スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

10月, 2009の投稿を表示しています

ゲットー

ghetto アメリカで主に黒人やプリエルトリコ人たちが住むスラム街。2pacやsnoop doggなどのゲットー育ちのガンスターラッパーの歌によく登場する。 ちなみに日本のホームレスが集まっているような場所は外国人からゲットーと呼ばれている

マーヴィン・ゲイ

Marvin Gaye マーヴィン・ゲイ(Marvin Gaye, 本名:Marvin Pentz Gay, Jr. 1939年4月2日 - 1984年4月1日)は、アメリカ合衆国ワシントンD.C.出身のソウル・R&B歌手。モータウンレーベル出身。ソロシンガーとして高い評価を受ける一方で、常に独創的なアイディアを持った先駆的な楽曲を数多く制作し、生前は言うに及ばず、没後も多くの黒人ミュージシャンを含む、世界のミュージシャンに大きな影響を与え続ける偉大なクリエイターである。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B2%E3%82%A4

waka waka

この曲は、元々は1986年にカメルーン出身のGolden Sundsと呼ばれるグループにが第二次世界大戦中のアフリカ散兵たちを讃えるために歌われた『Zangaléwa』という曲である。曲があまりにもヒットしたので、彼らは自分たちのグループ名をZangaléwaに変えたほどだ。そしてバンドメンバーのほとんどもかつてはカメルーンの兵士であった。彼らは化粧をし、偽のお腹やお尻をつくって、コミックタッチにこの曲を歌っていた。そしてこの曲は現在でもなおアフリカの兵士や警察官、ボーイスカウト、スポーツマンたちが訓練や集合の時などに歌われている。また、特にカメルーンでは学校の行進曲としても使用されていて、田舎のひとたちはだいたいコーラス部分を歌うことができる。コロンビアでも『The Military』という曲名で知られていて、西アフリカのDJによって、スペイン南東部のカルタヘナという都市に伝えられた。グループの男たちは軍服を着て、ヘルメットを被り、電車の乗り過ぎによるデカイお尻と食べ過ぎによる大きいお腹を表現するのに服の中に枕をつめたりしている。 Golden SundsのリーダーJean Paul Zé Bellaによると、歌のコーラス部分は第二次世界大戦中にカメルーン人の射撃手がみんなのコミュニケーションをとる為に作り上げたスラングから来ているという。彼はをその早いリズムをコピーしてアレンジして作ったのだ。彼らはアフリカの自由のためにみんなでこれを歌っていたのだ。 歌詞内の言葉は中央アフリカで使われているファングと呼ばれる方言で、意味は以下のようになっている。 Waka waka          仕事をして Tsaminamina zangalewa   どこから来たの? Wana            それは俺のだ Zambo            待って Tsaminamina         来て

ロールスローイスファントム

Rolls Royce Phantom イギリス製の高級車

Nickel, Dime, Quarter

Nickel は5セント Dime には10セント、綺麗な女の子、マリファナ Quarter には25セント、マリファナの意味があり このフレーズでDrakeが言葉遊びをしているのがわかる

ドライハンピング

--> dry humping 服の上から。こんな感じ↓

ウィンデックス

ウィンデックス アメリカNO.1のガラス用液体洗剤

ナポレオン・コンプレックス

(http://supergensan.blog36.fc2.com/blog-entry-348.html参照) ナポレオン・コンプレックスとは、背の低い人には劣等感があり、攻撃的であるという俗説です。これは、ナポレオン自身、目立って背が低く、コンプレックスをもっていたため、その反動として、それを克服するために激しい征服欲を燃やして、あの様な大事業をやってのけたとされることからきています。

オーマイガッシュ

oh my gosh まぁ、大変! oh my godと同じ意味。 無意味やたらとgodを使うのは神を冒涜することになる、という考えからgodを避けてgoshを使うようになり、今それが主流になっているらしい。 曲名にもなっているO.M.GはOh My Goshの略

シュガーダディー

sugar daddy 英語で、ていうか特にラテン系と黒人の人たちの間で恋人どうしで、愛称として彼女が彼のことをdaddy、彼が彼女のことをmommyって呼んだりしています。 sugar daddyやsugar mommyは文字通り、砂糖のように甘いダディーやマミーで、なんでもわがまま聞いてくれて、ちょー優しい可愛い彼氏や彼女のことを指します

だれにしようかな〜神様の言う通り!

eenie meenie miney moは日本語で言えば、どれにしようかな~神様の言う通り!みたいな感じの言葉です eenie meenie miney moの後には続きがあって、それには2パターンあって 一つは "eenie meenie miney mo catch a faggot by the toe, my momma chooses the straightest one and you are so it" 直訳すると、エーニエ ミーニエ ミイニー モー ホモ野郎をつま先で捕まえてやる、 ママが一番ストレートなのを選んでくれるけど、君がそうだ もう一つは "eenie meenie miney mo catch a tiger by the toe if he hollars let him go my momma chooses the very best one and you are not it." で、直訳すると、エーニエ ミーニエ ミイニー モー 虎をつま先で捕まえてやる、もし吠えたら逃がしてやろう、ママが一番いいのを選んでくれるけど、君は違う みたいな感じです 韻を踏んでリズムよく言う言葉だから意味はあまり気にしなくてもいいです 歌詞の方ではこれをもじって、 Eenie meenie miney mo  Catch a bad chick by her toe  If she holla (if, if, if she holla) let her go  直訳すると、 彼女のつま先で悪い女の子を捕まえた、もし彼女が他の人に声かけたいなら、行かせてやれ みたいな感じで、要するに彼女は優柔不断で彼氏を一人に決められなくて、何人もの男の間で行ったり来たりしているということを言いたいのです eenie meenie miney mo lover とは、”だれにしようかな~っ”な恋人ぐらいの意味ですね

ウェーブキャップ

Wave cap ウェーブキャップは主に黒人の男性が使用しているので、ウェーブキャップを被っている=黒人で逮捕される=黒人差別

オプラ・フィンフリー

Oprah Winfrey アメリカ合衆国の俳優、テレビ番組の司会者兼プロデューサー、慈善家。 彼女は20世紀以降のアメリカで最も裕福なアフリカ系で、かつては世界唯一の黒人の億万長者であった。また、アメリカの歴史で最も偉大な黒人の慈善家でもある。彼女はいくつかの評価によって、世界で最も有力な女性と称される

ドレッドロック

ボブマーリー ドレッドロック

アフリカの美

アフリカの女性たちが髪の毛を坊主みたいに剃ってるのがセクシーで美しいこと

ジェリーカール

Jheri curl, Jerry curl, Jeri curl Jheri Reddingっていう美容師が考案した髪型 マイケルジャクソンがしてた髪型として有名

ちりちり頭

nappy head アフリカ人特有の、ちりちりした髪の毛のこと

Konvict

Akonが所属している音楽レーベル。 Akonの他に Lady Gagaや T-pain、 American Yard などの有名歌手が所属している。 konvictは造語で、囚人の意味であるconvictからきているらしい。

ニガー

nigga, nigger 黒人のことを言う。 本当は日本語で言う”黒んぼ”って意味で使われてたから、黒人以外の人が言うとすごく侮辱的な言葉になるから使わない方がいい。 でも黒人通しでは、親しみを込めてお互いのことをニガーと呼び合ったりするので、ラップの歌詞とかによく登場する。

俺はヴァージニア州を代表する

Breezy rep two up, two down rep は represent の略で、代表するの意味 two up, two down 片手の指を二本上に受けて、片方のを二本下に向けると アルファベットの VA の形になる VA は Virginia の略 Kevin McCall はヴァージニア州出身 つまりここで 俺はヴァージニア州を代表する意味になる この部分は 指を二本挙げてデュースズするというのにかけた言葉遊び Kevin McCall

ポーラパットン

Paula Patton ポーラパットン アメリカの女優 『Deja vu』のヒロインをつとめ脚光を浴びるようになった 『Thicke』というアルバムをだしている
デュースズ 指を二本挙げて peace(ピース)とかと同じように、 去り際に使ったりする

FEMA

アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁(Federal Emergency Management Agency of the United States)は、大災害に対応するアメリカ合衆国政府の政府機関で、天災にも人災にも対応する。 FEMAは、洪水、ハリケーン、地震および原子力災害を含む、その他の災害に際して、連邦機関、州政府、その他の地元機関の業務を調整することを請け負っている。また、家屋や工場の再建や企業活動・行政活動の復旧にあたって、資金面からの支援を行う。 wikipediaより

女のいないTravie Claus

You can call me Travie Claus minus the Ho Ho Ho Ho Hoはサンタクロースの笑い声で、 前の歌詞の方でTravie Clausは自分が番組をやったら毎日クリスマスで、みんなにプレゼントをあげたり、願いを叶えてやるって言ってるから、 この歌詞は自分のことをほーほーほーって笑わないサンタさんって呼んでくれって意味になります また、 Ho は whore(売春婦、あばずれ女)の意味から侮辱的に 女 という意味もあるので、 その前の歌詞で 彼女と別れて2、3ヶ月経つと歌っているので、 今は女のいないTravie Clausという意味になる Travie Clausはこの二つの意味をかけて歌っているのだと思います ちなみに、Travie Clausは Katy Perry という女性歌手と付き合ってて、2009年の12月に別れたらしい

ベニスビーチとパームスプリング

ロサンゼルスVenice Beach ロサンゼルスPalm Springs

タンキニ

tankini 上がタンクトップで下がビキニの水着

素晴らしいプレゼント

gift or curse ギリシア神話の中で、プロメテウスが天界から火を盗んで人類に渡した話があって、人類は火を得て生活が向上したが、そのおかげで神の怒りをかって災難を得ることとなる。そこで、この「火」は人類にとって果たして良かったのかつまり「gift(プレゼント)」だったのか、それともない方が良かったのか、つまり「curse(呪い)」だったのかという意味で あるプレゼントをもらった時、或はある良い事が起きた時に、果たしてそれは本当にいいことなのかわからないという意味で使うみたいです。 この場合、T.I は present the gifts without the curse と歌っていて、つまり彼女にとって完全にいいものをあげます!(ていうか言い回し的にそう言ってるだけで、そんなに深い意味はないと思われますが)と歌っています。

ロイスレイン

Lois Lane スーパーマンの恋人

トルネードが火山を通り過ぎる時に起きる現象

トルネード tornado アフリカ西部などの雷雨を伴う竜巻 トルネードはすごく破壊力があるけど、火山噴火に比べればなんたってことないように、 付き合ってた女の子が気性が荒かったりクレイジーだったけど、自分にくらべたらなんでもないってことに例えている