スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

10月, 2011の投稿を表示しています

Tinie Tempah - Written In The Stars (feat. Eric Turner)

[Chorus] Ohh Written in the stars 星に記されている A million miles away 100万マイルも向こうの A message to the main ohhh みんなへのメッセージ Season come and go 季節は移り変わるけど But i will never change 俺は決して変わらない And im on my way 今そっちに向かっているんだ [Verse 1] Lets Go !! さぁ、行くぜ!! Yeah, you're listening now そう、お前たちは今俺のうたを聞いてる They say they aint heard nothing like this in a while こういうのはしばらく聞いてなかってみんなが言う Thats why they play my songs on so many different dials だから色んな局で俺の曲が流れてるんだ Because i got more fucking hits than a disciplined child 俺の方がしつけられたガキたちよりもよっぽどのヒットを出してるからな So when they see me everybody baraaaps basraaaps だから俺を見るとみんな最高だって言うのさ Man I'm like a young gun fully black Barrack まるで若くて完全な黒人リーダーのバラック・オバマみたいに I cried tears drops over the massive attack あのひどい襲撃(9.11のことかな?)に泣いて涙を流した I only make hits with like i work with a racket and bat 俺はただラケットとかバットみたいにヒットを作るだけ Look at my jacket and hat 俺のジャケットとハットを見てくれ So damn berserk かなりヤバイだろ So down to earth 相当イカしてるぜ I'm bringing gravi

Jesse Mccartney - Body Language ( feat. T-Pain )

Nappy boy, pretty boy, collaboration くるくるヘアボーイとプリティーボーイのコラボレーション That thing u got behind u is amazing... 君の体の後ろについてるそれは本当に素晴らしいね・・・ Ooo, that body's like music to my ear ウー、そのボディーは俺の耳にとっての音楽のようだ Ooo, that body's like music to my ear ウー、そのボディーは俺の耳にとっての音楽のようだ Ooo, that body's like music to my ear ウー、そのボディーは俺の耳にとっての音楽のようだ 'Cause what you want is right here 君が欲しいものはここにあるから Oh she, oh she so international おー、彼女は本当に国際的だ The way, the way she get it on the floor 彼女が床に腰を落とすあのさま I'm tryin', I'm tryin' to holler at you 君とちょっと話をしてみたいんだ I want to get to know you better もっと君のことが知りたいからね Parlez vous francais? あなたはフランス語を話せますか? Konichiwa こんにちは Come and move in my way ほら、俺の方においでよ Hey, little chica from Guadeloupe ヘイ、グアドループから来たそこの可愛い娘 That thing you got behind you is amazing 君の体の後ろについてるそれは本当に素晴らしいね・・・ Now, I don't speak Spanish, Japanese or French 今、俺はスペイン語も日本語もフランス語も話せない But the way that body's talkin' definitely makes

Ray J - Last Wish

I know we on this shit again but わかってる、二人がまた同じことを繰り返してるのは But we done come too far to stop or give up でも俺たちはあんまりにも遠くまで来ちまった、止めたり諦めたりできない所までに And I know you think it's better to just leave and this is where I disagree 君が俺から離れたいって考えてるのも知ってる、でもそれだけは賛成できない But I know I'm shooting with my words, 俺がすごい勢いで言葉を投げつけてるのもわかってる Except they're the only words, でもそれはただの言葉なんだ You know my actions are louder then what you heard, わかってるだろう、俺はアクションがデカイって、それで聞こえた言葉なんだ I'm tired of this arguing and I wish for one last thing, もうこんな言い争いに疲れた、最後に一つだけ願いを聞いてくれないか It means the world to me. 俺にとってそれが全てなんだ 'cause I know what we got, even when you don't, 俺には二人が何を手にしたかわかってる、君がわかってないとしても We rock baby 'til the wheels fall off, feel me この恋が終わるまで一緒に楽しくやっていこうよ、なぁ感じてくれ It's real love and I still believe if I wish on one last thing, 俺はまだ信じてるよ、これは本物の愛なんだって。もし最後に一つだけ願いを聞いてくれるなら Last call, last kiss baby just one last wish, 最後に一回だけ電話を、一回だけキスを、ベイビー、最後に一つだけ願いを聞いてくれ Last

Adele - Someone Like You

I heard that you settled down 聞いたわ、身を落ち着けたらしいね That you found a girl and you're married now. いい娘が見つかって、もう結婚してるってね I heard that your dreams came true. 夢が実現したとも聞いたわ Guess she gave you things I didn't give to you. たぶん彼女は私があげられなかった色んな物をあなたにあげたのでしょう Old friend, why are you so shy? 古き友よ、なぜあなたはそんなに恥ずかしがってるの? Ain't like you to hold back or hide from the light. 躊躇ったり、光から隠れたりするなんて、あなたらしくないわ I hate to turn up out of the blue uninvited 招待もされていないのに、出し抜けに現れたりしたくなかったわ But I couldn't stay away, I couldn't fight it. でも行かずにはいられなかったの、我慢ができなかった I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded あなたが私の顔を見て、思い出してくれることを期待してたの That for me it isn't over. 私にとってはまだ終わっていないってことを Never mind, I'll find someone like you でも気にしないで、他に誰かあなたみたいな人を見つけるから I wish nothing but the best for you too 私もあなたの幸せだけを願っているわ Don't forget me, I beg お願い、私のことを忘れないで I remember you said, あなたが言っていたのを覚えているわ "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurt

Usher - Burn

[Intro] Girl, understand why なぁ、なぜだかわかるかい See it's burning me to hold onto this このことにしがみついてると俺が火傷していくんだ I know this is something I gotta do これは俺がしなきゃいけないことだってわかってるけど But that don't mean I want to でもそれは俺がしたいことだって意味じゃない What I'm trying to say is that I-love-you I just 俺が言いたいのは、愛してる、ただそれだけだ I feel like this is coming to an end もうそろそろ終わりが近い気がする And its better for me to let it go now than hold on and hurt you だから今そのまま終わらせたほうが、それにしがみついて君を傷つくよりはいい I gotta let it burn そのまま燃えつくさせるべきなんだ [Verse 1] It's gonna burn for me to say this これを言うと俺自身傷つくだろう But it's coming from my heart でもそれは心の底からきてるんだ It's been a long time coming 俺たちは長い間一緒に歩んで来た But we done been fell apart でも最終的には別々になった Really wanna work this out 本当にこの状況をどうにかしたいんだ But I don't think ya gonna change ya でも君が自分を変えるとは思えない I do but you don't 俺は変われるけど、君には無理だろう Think it's best we go our separate ways だから一番いいのは別々の道を歩むことだろう Tell me why I should stay in this relationship こ

Nelly - Just A Dream

I was thinking bout her, thinkin bout me 彼女のことを考え、自分のことを考えてた Thinkin bout us, what we gon' be 俺たちのことを、俺たちがどうなっていくのについて考えた Open my eyes yeah, it was only Just A Dream 目を開けたら、そう、それはただの夢だった So I travelled back, down that road だから俺は昔に戻り、あの道を降りていった Will she come back, no one knows 彼女は戻ってくるだろうか、誰にもわからない I realize yeah, it was only Just A Dream 俺にはわかったんだ、それがただの夢だったってことが I was at the top and now its like I'm in the basement 俺はトップにいたのに、今では地下室にいるみたいだ Number one spot and now she find her a replacement 彼女のナンバーワンだったのに、今では彼女は他の人を見つけた I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby 誓うが俺には耐えられない、俺のベイビーが今他の誰かのものになってるなんて知りたくない And now you ain't around baby I can't think だけど今、ベイビー、君は俺の側からいなくなった、考えたくもない I should've put it down, should've got the ring 俺はちゃんとするべきだった、指輪を買うべきだった Cause I can still feel it in the air 俺の心にはまだそれが感じられるんだ See her pretty face run my fingers through her hair 彼女の可愛い顔、彼女の髪に通す俺の指を My lover, my life, my shawty,