スキップしてメイン コンテンツに移動

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey



[Dirty Money - Chorus]
I'm coming home
今帰って来るわ
I'm coming home
今帰って来る
Tell the World I'm coming home
世界中に教えて、私が帰って来るって
Let the rain wash away all the pain of yesterday
雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた
I'm coming home, I'm coming home
今家に帰って来る、今帰って来るわ
Tell the World that I'm coming
世界中に教えてあげて、私が帰って来るって

[Diddy]
Back where I belong, yeah I never felt so strong
自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない
(I'm back baby)
(今帰って来るよ、ベイビー)
I feel like there's nothing that I can't try
挑戦できないことなんてないと思う
And if you with me put your hands high
もし俺に賛成なら手を挙げてくれ
(put your hands high)
(手を高く挙げてくれ)
If you ever lost a light before, this ones for you
もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる
And you, the dreams are for you
そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ

I hear "The Tears of a Clown"
「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる
I hate that song
あの歌は嫌いだ
I feel like they talking to me when it comes on
あの曲が流れると、まるで俺に話しかけてるみたいだ
Another day another Dawn
また違う日の違う夜明け
Another Keisha, nice to meet ya, get the math I'm gone
そして違う女の子、初めまして、俺の番号を控えてくれ、そして俺は去って行く
What am I 'posed to do when the club lights come on
クラブの明かりがついた時に、いったい俺は何をすべきなんだ?
Its easy to be Puff, its harder to be Sean
Puff(Diddyの芸名)になるのは簡単だけど、Sean(Diddyの本名)になるのは難しい
What if the twins ask why I aint marry their mom (why, damn!)
もし双子(Diddyには双子の子どもがいる。結婚はしていない)になぜママと結婚しなかったの?と聞かれたら
How do I respond?
俺はいったいどう答えればいい?
What if my son stares with a face like my own
もし息子(双子とは別)が俺そっくりの顔で俺を見つめ
And says he wants to be like me when he's grown
大きくなったら俺みたいになりたいんだと言って来たら?
Sh-t! But I aint finished growing
くそ。でも俺はまだまだ成長し続けるぜ
Another night the inevitible prolongs
また違う夜、避けられない時の流れ
Another day another Dawn
また違う日の違う夜明け
Just tell Taneka and Taresha I'll be better in the morn'
タネカとタレシャ(女の子の名前。比喩的に自分の双子の女の子を指してる)に朝になれば俺はもっと良い男になってるからと言ったが
Another lie that I carry on
また違う嘘をついてしまった
I need to get back to the place I belong
俺は自分がいるべき所に帰って行く必要があるんだ

[Dirty Money - Chorus]

[Diddy]
"A house is Not a Home", I hate this song
「家はうちではない」(曲名、Dionne Warwick)、俺はこの曲が嫌いだ
Is a house really a home when your loved ones are gone
家は本当に”うち”と言えるのか?そこから愛する人たちが去った後に
And n-ggas got the nerve to blame you for it
兄弟たちはみんな、それはお前のせいだと責め立てイライラし
And you know you woulda took the bullet if you saw it
もちろんお前(自分のこと)はわかっている、もしその場を目撃してたら自分が代わりに銃弾を受けてたはずだと(Notorious BIGが銃殺されたことを指してる)
But you felt it and still feel it
でもお前は責任を感じてたし、今でも感じてる
And money can't make up for it or conceal it
そして金ではそれを償うことはできないし、隠すこともできない
But you deal with it and you keep ballin'
でもお前はなんとかそれを乗り越え、生き続けてる
Pour out some liquor, play ball and we keep ballin'
酒を少し注いで、バスケでも遊んで派手に生きようぜ
Baby we've been living in sin 'cause we've been really in love
ベイビー、俺たちはずっと罪のもとに生き続けた、なぜなら俺たちは本当に愛し合って来たから
But we've been living as friends
でも俺たちはずっと友達みたいな関係で生活してた
So you've been a guest in your own home
自分の家にいるのに、お前はずっと客みたいになってた
It's time to make your house your home
自分の家を”うち”にする時間がやってきたぜ
Pick up your phone, come on
電話を手に取って、さぁ今始めよう

[Dirty Money - Chorus]

[Diddy]
"Ain't No Stopping Us Now", I love that song
「何も俺たちを止められない」(曲名、McFadden & Whitehead)、俺はこの曲が好きだ
Whenever it comes on it makes me feel strong
この曲が流れると、勇気をもらえる
I thought I told y'all that we won't stop
お前たちに言ったつもりだったけど、俺たちは止まらないぜ
Til we back cruising through Harlem, Viso blocks
ハーレムやヴィーゾを車でゆっくり走りとおるまでは
It's what made me, saved me, drove me crazy
そこで俺は作られ、救われ、そして狂わされた
Drove me away than embraced me
俺を抱きしめる代わりに、俺を追いやり
Forgave me for all of my shortcomings
俺の全ての欠点を許してくれた
Welcome to my homecoming
俺の帰郷を喜んでくれ
Yeah it's been a long time coming
帰って来るまでに長い時間がかかった
Lot of fights, lot of scars, lot of bottles
多くの闘いと多くの傷跡、そして多くの(酒の)ボトル
Lot of cars, lot of ups, lot of downs
多くの車と、多くの良い事、多くの悪いことと
Made it back, lost my dog (I miss you BIG)
あの場所に戻り、そして俺の相棒を亡くした(BIG、お前が恋しいぜ)
And here I stand, a better man! (a better man)
そして今ここに俺は立ち、より良い男となって!(より良い男に)
Thankyou Lord (Thankyou Lord)
神に感謝だ(神に感謝)

コメント

  1. 初めて拝見しました☆

    歌詞の背景を加えての和訳、
    とてもわかりやすかったです。

    これからもおじゃまします。

    返信削除
  2. コメントありがとうございます。
    これからもよろしくお願いします!

    返信削除
  3. 今日zipFMで流れていたのを聴いて、曲名と和訳を知りたいな~と調べていたところ、こちらのサイトにたどり着きました!
    わかりやすい和訳をありがとうございます!

    返信削除
  4. はじめまして(^^)

    洋楽MIXCDを作る仕事をしてます
    DJという大層な肩書きではありませんが…

    以前からちょくちょく来させて頂いて
    いましたが…
    ほぼ全ての記事、読んでます!!
    素敵な和訳・PV、素晴らしいです!

    これからも、どしどし和訳していって下さい。
    陰ながら応援させて下さい(^^)/

    返信削除
  5. こんにちは!
    応援、ありがとうございます!

    最近はちょっと仕事が忙しいのを理由に更新をサボっていたんですけど。。。これからも頑張ります。

    DJのお仕事も頑張ってくださいね。
    何かいい曲があれば是非紹介してくださ〜い☆

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

Eric Benet - Still With You

Heaven knows what you've been through 天国は知ってる、君がどんなことを経験してきたか So much pain 沢山の痛み Even though you can't see 目に見えなくても I'm not far away 僕は遠くには行っていないよ We always say if one of us 僕たちはいつも言ってるね、もし僕たちの誰かが Somehow went away 何かの理由でどこかに行ってしまっても We'd light a candle and say a prayer 僕たちはろうそくを灯し、祈りの言葉を捧げるだろう Know that love still remains 愛は続いてると知って下さい Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう Live your life from this day on 今日から君の新しい生活を初めて下さい And love again そしてもう一度愛して下さい I know you'd do the same for me 君も同じ事を僕にするだろうと知っているから That's the way that loves is supposed to be それが愛のあるべき姿だから Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう When you

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

Lady GaGa - Born This Way

> It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で "There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい” I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

2pac - Ghetto Gospel (feat. Akon)

Uhh, Hit them with a lil' ghetto gospel ゲットー(アメリカのスラム街、黒人が多く住む)のゴスペルであいつらをやっつけろ Yeah! Ghetto Gospel! x2 そうだ、ゲットーゴスペル Ghetto, Ghetto, Ghetto, Ghetto we livin ゲットー、ゲットー、ゲットー、俺たちが住んでるゲットー [verse one] 2-Pac If I could recelect before my hood dayz もしゲットーに住んでた前のことを思い出せたら I'd sit and reminisce, thinkin of bliss of the good days 俺は座りながら思い出話にふけるだろう、幸福な日々を思い描きながら i stop and stare at the younger, my heart goes to'em 俺は立ち止まって若い人たちを見つめた、心が彼らに惹かれた They test, it was stressed that they under これはストレスのしたで生きてる彼らにとっての試練だ We never really went threw that coz we was born B.C u n me b4 crack 実際俺たちは経験していない、なぜなら俺らはクスリの前の時代に生まれたから an now a days, things changed そして今、状況は変わった Everyone's ashamed to the youth cuz the truth looks strange みんな今の若者を恥じる、真実がおかしいように見えてるから And for me it's reversed, we left them a world that's cursed, and it hurts でも俺には逆に見える、俺たちが彼らに呪われた傷ついた世界を残した cause any day they'll push the button そのせいで若者は毎日単純作業な仕事をするはめになり And all good men l