スキップしてメイン コンテンツに移動

The Black Eyed Peas - Where Is The Love






What's wrong with the world, mama
この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ?
People livin' like they ain't got no mamas
人々は母親がいないような生活を送り
I think the whole world addicted to the drama
世界中が今ドラマに夢中みたいだ
Only attracted to things that'll bring you trauma
自分のトラウマになるようなことにしか興味がない
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる
But we still got terrorists here livin'
でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている
In the USA, the big CIA fightin'
アメリカで、お偉いCIAが今戦っている
The Bloods and The Crips and the KKK
ストリートボーイに、ギャングにKKK
But if you only have love for your own race
もし自分の種族しか愛せないなら
Then you only leave space to discriminate
宇宙を飛び出して差別をするしかない
And to discriminate only generates hate
差別は憎しみのみを生み出し
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
憎しみ出すと怒り狂い出す
Madness is what you demonstrate
そして狂いが君の示すものとなる
And that's exactly how anger works and operates
それこそが怒りの働きであり、役割である
Man, you gotta have love just to set it straight
なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ
Take control of your mind and meditate
自分の考えをコントロールし、よく考えてくれ
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
魂を愛に引き寄せてくれ、みんな

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

It just ain't the same, always unchanged
愛は他とは違う、いつも変わらない
New days are strange, is the world insane
新しい日々は何かがおかしい、世界は狂っちまったのか?
If love and peace is so strong
もし愛と平和が本当に強いなら
Why are there pieces of love that don't belong
なぜどこにも居場所のない愛があるんだ?
Nations droppin' bombs
国家は爆弾を落とし
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
化学兵器ガスは幼い子どもたちの肺を満たし
With ongoin' sufferin' as the youth die young
若い人たちは苦しみながら死んで行く
So ask yourself is the lovin' really gone
だから自分自身に問いてみてくれ、愛は本当になくなっちまったのか?
So I could ask myself really what is goin' wrong
俺も自分に問いてみるよ、いったい何が起きたんだ
In this world that we livin' in people keep on givin'in
俺らが住んでるこの世界で、人々は絶えず権力に屈してく
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
間違った決断をし続け、自分たちの取り分のことしか目に入らない
Not respectin' each other, deny thy brother
お互いに尊重し合うこともなく、自分の兄弟を否定し合う
A war is goin' on but the reason's undercover
戦争は続いてるのに、その理由は闇の奥
The truth is kept secret, it's swept under the rug
真実は秘密にされたまま、絨毯の下に払われてる
If you never know truth then you never know love
もしずっと真実を知らないままでいれば、決して愛を知ることもないだろう
Where's the love, y'all, come on (I don't know)(x3)
いったいどこに愛があるんだ?みんな、教えてくれ(わからない)

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

Where is the love (The love)(x4)
いったいどこに愛があるの?(愛は)
Where is the love, the love, the love?
いったいどこに愛が、愛が、愛があるの?

I feel the weight of the world on my shoulder
世界の重みを肩に感じるようになった
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
大人になるにつれて、なぁ、みんな大人になっていくんだよ
Most of us only care about money makin'
俺たちの多くは金儲けすることだけに気を取られてる
Selfishness got us followin' our wrong direction
自己本位な考えが俺たちを間違った方向に向かわせる
Wrong information always shown by the media
メディアからはいつでも間違った情報が流されてる
Negative images is the main criteria
主にネガティブなイメージが基準となり
Infecting the young minds faster than bacteria
細菌よりも早く若い脳に伝染して行く
Kids wanna act like what they see in the cinema
子どもたちは映画で観たように振る舞いたいと思い
Yo', whatever happened to the values of humanity
ヨー、いったい人間の価値観に何が起きた
Whatever happened to the fairness in equality
いったい平等においての公正に何が起きた
Instead of spreading love we're spreading animosity
愛を広める代わりに、俺たちは憎しみを広めていく
Lack of understanding, leading lives away from unity
思いやりに欠け、生活を共同体から遠ざける
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
それこそが、俺が時々何か不足してると感じる理由で
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
それこそが、俺が時々気分が落ち込むと感じる理由だ
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
だから俺が時々何か不足してると感じるのも無理ないわけだ
Gotta keep my faith alive till love is found
愛が見つかるまでは自分の信念を持ち続けなければならないんだ
Now ask yourself
さぁ、自分に問いてみてくれ

Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love
いったいどこに愛があるのかと

Sing wit me y'all:
さぁみんな、俺と一緒に歌ってくれ
One world, one world (We only got)
世界は一つ、世界は一つ(俺たちには世界は一つしかない)
One world, one world (That's all we got)
世界は一つ、世界は一つ(それが俺たちが得た全てだ)
One world, one world
世界は一つ、世界は一つ
And something's wrong wit it (Yeah)
そして今、その世界に何かが起きている
Something's wrong wit it (Yeah)
何か間違ったことが起きている
Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah
世界では何か間違ったことが起きている
We only got
俺たちには
(One world, one world)
(世界は一つしかない)
That's all we got
それが俺たちが得た全てだ
(One world, one world)
(世界は一つ)



*この曲はアメリカがイラクを攻撃した年にリリースされています

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


-->

コメント

  1. Then you only leave space to discriminate
    宇宙を飛び出して差別をするしかない

    宇宙ではなく心の中の場所って感じ
    差別する気持ちしか残らないみたいな

    返信削除
  2. Then you only leave space to discriminate
    上の方と同じく
    差別する余地しか残らない
    →差別するしかなくなる

    もし同じ種族しか愛せないのなら差別するしかなくなる
    意訳すると→同じ種族だけを愛する心が差別を生む
    がわかりやすいと思います

    返信削除
  3. People got me questioning は「人々が聞いてくる」のではなく、「人々が私に疑問に思わせる」、つまり自分が人々によって辛い思いをしているので、どこに愛があるのか分からなくなっているっていう意味ですよ ;)

    返信削除
  4. 細かいところでミスが多い訳ですね。それから原文でもalways unchanged じゃなくてold ways have changedだと思いますよ。leading lives away from unityではなくleading us away from unityです。ネットで一般公開してるんだから、直すか削除することをお勧めします。

    返信削除
  5. こちらの和訳があちこちに転載されてしまっていますよ。
    検索トップランクの記事なので、指摘されている部分は直した方がいいんじゃないかなぁ^^;

    以下、サビの大事な部分なので私からも。

    Turn the other cheek.  は 報復をしない・受け入れるという意味のイディオム、

    Practice what you preach.  は 他人に言うことは自分もやれという意味のイディオムです。

    返信削除
  6. 「Something's wrong wit it 」
    (間違ったことが起きている )

    ではなく 
    (間違ったことにまとわりつかれている)ではないでしょか?

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Robin Thicke - Blurred Lines (ft. T.I., Pharrell)

[Intro: Pharrell] Everybody get up さぁみんな起き上がれ Everybody get up さぁみんな起き上がれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ [Verse 1: Robin Thicke] If you can't hear what I'm trying to say もし俺の言うことが聞こえないなら If you can't read from the same page もし俺と同じ視点で見ていないなら Maybe I'm going deaf, 俺は耳が聞こえななってるかもしれない Maybe I'm going blind 目が見えなくなってるかもしれない Maybe I'm out of my mind 俺は狂っちまってるのかもしれない [Pharell:] Everybody get up さぁみんな起き上がるんだ [Pre-chorus: Robin Thicke] OK now he was close, tried to domesticate you 今ヤツはお前に近づいて、お前を飼い馴らそうとしてる But you're an animal, baby, it's in your nature だけどお前は動物なんだ、それがお前の本能さ Just let me liberate you だから俺にお前を解放させてくれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ You don't need no papers お前には新聞なんて必要ない Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ That man is not your maker その男はお前のマダムじゃない [Chorus: Robin Thicke] And that's why I'm gon' take a good girl だから俺はいい子を見つけたいのさ I know you want it わかってるさ、お前は欲しいんだろ I kno

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

Mariah Carey - Hero

There's a hero そこにヒーローがいるわ If you look inside your heart 自分の心の中を覗いてみて You don't have to be afraid 恐れる必要などない Of what you are 自分が何者であるかなんて There's an answer そこに答えがあるわ If you reach into your soul 自分の魂に聞いてみて And the sorrow that you know そうすれば感じていた悲しみは Will melt away 消え去っていくでしょう [Chorus:] And then a hero comes along そうすればヒーローがやって来るわ With the strength to carry on 頑張り続けていく強さを持って And you cast your fears aside あなたは心に秘めていた恐怖を振り払い And you know you can survive 自分が苦難を乗り越えられる力を持っていることを知っているから So when you feel like hope is gone だから希望がなくなったと感じた時でも Look inside you and be strong 自分自身をみつめ強く生きて And you'll finally see the truth そうすれば最後には真実が見えてくるでしょう That a hero lies in you それがあなたの中にいるヒーローなの It's a long road それは長い道のりであるわ When you face the world alone 一人っきりで世界に立ち向かうとき No one reaches out a hand 誰も救いの手を差し伸べてはくれない For you to hold あなたを抱きしめる為の You can find love でもあなたには愛を見つけることができるわ If you search within yourself 自分の心の中を探してみれば And the emptines

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

B.O.B - Airplanes (feat. Hayey Williams)

[Chorus - Hayley Williams] Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) [Verse 1 - B.o.B] Yeah I could use a dream or a genie or a wish 夢か 魔人 か願い事を使って、 To go back to a place much simpler than this 今よりもずっとシンプルなあの場所に戻ることができるのに Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’ パーティーやセックス、遊びざんまい And all the glitz and the glam and the fashion 華やかさや刺激、ファッション And all the pandemonium and all the madness 無法地帯や狂気を全部一通りした後には There comes a time where you fade to the blackness 暗闇に消えて行く時がやって来るんだ And when you’re staring at that phone in your lap 膝に置いた携帯をじっと見つめて期待しても And you hoping but them people never cal

Rihanna - S&M

Na na na na Come on (x3) Na na na na Come on, come on, come on Na na na na Come on (x3) Na na na na Come on, come on, come on Na na na na Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh) 悪になるってすごく気分がいい There's no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh) もう元には戻れない Now the pain is my pleasure cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh) 今では痛みが私の喜び、喜びを測れるものは何もないからね Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh) 愛は偉大で、愛は素晴らしい Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh) 箱から出て、ラインを越えて The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh) 気持ちの痛みが私にもっともっとと欲しがらせる Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it (x2) 私は悪かれもしれないけど、あれは凄く得意よ Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 外でセックスして、気にしないわ、あの匂いが好きなの Sticks and stones may break my bones 棒や石が私の骨を折るかもしれない But chains and whips excite me でも鎖と鞭が私を興奮させる Na na na na Come on, come on, come on I like it-like it (x4) それが好きなの Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh) 愛は偉大で、愛は素晴らし

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me