スキップしてメイン コンテンツに移動

Brandy - The Boy Is Mine (feat. Monica)





(*Youtubeのビデオではコーラスの部分から始まる)
Monica
Excuse me, can I please talk to you for a minute?
ちょっと失礼、少しお話できるかしら?
Uh-huh, sure, you know you look kinda familiar
もちろんよ、あなたってなんだか見覚えのある顔をしてるわね

Brandy
Yeah, you do too but, umm
そうね、あなたもよ。でも、
I just wanted to know do you know somebody named…
私はただ、あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ
You know his name.
彼の名前知ってる?

Monica
Oh, yeah definitely I know his name.
ええ、もちろん知ってるわ

Brandy
I just wanted to let you know he's mine.
なら教えてあげる、彼は私のものよ

Monica
Huh..no no, he's mine.
違うわ、彼は私のものよ

(chorus)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Brandy
I think it's time we got this straight
このことをはっきりさせる時がきたみたいね
let's sit and talk face to face
さぁ座って面と向かって話しましょう
There is no way you could mistake
なぜ彼をあなたの男だと勘違いしているの
him for your man - are you insane?
頭がおかしくなってるの?

Monica
See I know that you may be
わかってるわ、あなたは多分
just a bit jealous of me.
ただ私に少し嫉妬してるだけなのよ
But you're blind If you can't see
でもあなたは盲目だとしか言いようがないわ
that his love is all in me.
彼が私を愛しているのが見えないのなら

Brandy
You see I try to hesitate
ねぇわかる?私は今躊躇っているの
I didn't want to say what he told me
彼が私に言ってくれたことを言いたくなかったわ
He said without me he couldn't make
彼は言ったの、私がいないと
it through the day, ain't that a shame.
一日をやり過ごせないって、なんて可哀想に

Monica
Maybe your misunderstood
たぶんあなたは勘違いをしているの
Cause I can't see how he could
彼がするとは思えないわ
wanna change something that's so good
何かすごくいいものを変えたいとは
Because my love was all it took.
私の愛がそれを全て占めているの

(Chorus)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
Must you do the things you do
あなたのしたいようにすればいいわ
keep on acting like a fool
バカみたいに振る舞い続けてればいいのよ
You need to know it's me not you
わかってちょうだい、私であなたではないのよ
And if you didn't know, girl, it's true.
もし知らなかったとしても、これが事実だから

Brandy
I think that you should realize
あなたは気づくべきよ
Try to understand why
わかってちょうだい
He is a part of my life
彼が私の人生の一部なのかってことを
I know it's killing you inside.
わかるわ、それがあなたの心を傷つけてしまうのが

Monica
You can say what you want to say
あなたの言いたいように言えばいいわ
What we have you can't take
私たちがもっているものをあなたは奪えない
From the truth you can't escape
真実からも逃げられないわ
I can tell the real from the fake.
偽りから真実を教えてあげる

Brandy
When will you get the picture
いつその写真をもらえるの?
Your the past I'm the future
あなたは過去で私は未来なのよ
Get away it's my time to shine
どいてちょうだい、私が輝く番なの
if you didn't know the boy is mine.
その男が私ものものだって知らなかったなら

(chorus x2)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
You can't destroy this love I've found
私がみつけたこの恋をあなたに壊させたりしない
Your silly games I won't allow
あなたの馬鹿げたゲームなど許さないから
the boy is mine without a doubt
間違いなくその男は私のもの
You might as well throw in the towel.
早く負けを認めた方がいいわ

Brandy
What makes you think that he wants you
何が彼があなたを欲してるって思わせてるの?
when I'm the one that brought him to
彼を私の心の特別な場所に
special places in my heart
引き入れたのはこの私なのよ
Cause he was my love from the start
彼は最初から私の愛だったの

(chorus x2)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
Not yours!
あなたのものじゃない!

Brandy
But mine!
わたしのものよ!

(repeat x3)

(chorus)

iTunes




コメント

  1. ありがとうございました。かなり前の曲まで和訳していただき本当に
    ありがとうございました。

    luckyyygirlllさんに本当に感謝です☆

    返信削除
  2. この歌詞はほんと、おもしろいですね。最初はびっくりしました。
    でも、ほんと昔はリピートして聴いてました。

    返信削除
  3. >reireiさん
    喜んで頂いて、何よりです。

    会話みたいになってて面白いですよね。
    pvの最後もなかなか好きです。

    こーゆ男いますもんねー!
    女の敵ですよ!w

    返信削除
  4. LuckyyyGirlllさん、いつもありがとうございます。

    会話みたいで面白い歌詞ですよねw

    こんな男性、いっぱいいますね;3;

    女性の敵ですよね

    ( 'ノω')コッソリ

    返信削除
  5. ひどい間違えようです。ここまでひどいと、よく晒せるなと感心してしまいます。
    See I know that you may be→You see I know・・・
    But you're blind→'Cos you're blind
    You see I try to→See I try to
    Maybe you misnderstood→And maybe you misunderstood
    Cause I can't see how he→I guess I can't see how he
    Wanna change something that's so good→Wanna take his time and that's all good(ここが一番ひどいねw)
    Because my love was→For my love was
    Keep on acting→You keep on acting
    And if you didn't know, girl→And if you didn't know it, girl
    Cause he was my love from the start →He was my love right from the start

    あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ
    これは目も当てられない(苦笑)
    なにこれ→~

    Must you do the things you do
    あなたのしたいようにすればいいわ
    doの後には?つくし
    翻訳明らかにおかしいでしょう。
    英検2級風情のあたしにも分かる。

    返信削除
    返信
    1. 管理人さんではありませんが、
      女子高生で英検2級とは素晴らしい。立派です。
      願わくばあなたが、誰かに意見するときに、常識的なコミュニケーション能力を身に着けられますように願っています。

      削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

Lady GaGa - Born This Way

> It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で "There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい” I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

Ella Mai - Trip

Ooh, yeah, yeah I put my feelings on safety 自分の気持に(拳銃のように)セーフティをかけてたの So I don't go shootin' where your heart be だからあなたのハートを狙い撃ちしたりしないわ 'Cause you take the bullet tryna save me あなたは私を救うために銃弾を受けてくれた Then I'm left to deal with makin' you bleed だからあなたが血まみれになった代わりに私は残った And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it それは本当にたくさんの愛で、ムダにしたりしたくないわ Like we be runnin' a mile to never make it 例えば、1マイルも走ったのに結局ゴールできないみたいにね That's just too bitter for worse, don't wanna taste it 悪し時もなんて辛すぎて、味わいたくないわ That's just too bitter for worse , don't wanna face it 悪し時 もなんて辛すぎて、立ち向かいたくない Ella Mai自身の解説によると、ここは結婚式の誓いの言葉の良し時も悪し時もから来ています But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' でももう夢中になっちゃったみたい、夢中なのよ I've been sippin', that's how I control 少しだけ啜るの、そうやってコントールして来たわ This feelin', you keep givin' この気持、あなたが絶えず与えてくれた You keep on hittin' it, ooh, oh あなたは絶えずそこを狙ってきたの Maybe it's your lov

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me