スキップしてメイン コンテンツに移動

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)





[Keri Hilson]
Heh, not again
もうこれで最後、
Ohh, this ain't supposed to happen to me
もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ

[Kanye West]
Keep rockin', and keep knockin'
さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ
Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin'
ルイビトンを履こうが、リーボックを履こうが
高い(金持ち)           安い(貧乏)
You see the hate, that they're servin' on a platter
皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう
So what we gon' have, dessert or disaster?
さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か?

[Keri Hilson]
I never thought I'd be in love like this
こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった
When I look at you my mind goes on a trip
あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの
Then you came in, and knocked me on my face
そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った
Feels like in I'm a race
レースの最中にいる気分だわ
But I already won first place
でももう優勝したけどね

I never thought I'd fall for you as hard as I did
こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった
You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah
あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの
Every mornin' I look at you and smile
毎朝あなたを見ると自然に笑顔が溢れる
'Cause boy you came around and you knocked me down
だってボーイ、あなたが来て私をノックダウンしたんだから
Knocked me down
私をノックダウンしたの

[Keri Hilson]x2
Sometimes love comes around
愛は時々やってきて
And it knocks you down
あなたをノックダウンする
Just get back up
でも立ち上がるのよ
When it knocks you down
愛があなたをノックダウンしても

[Ne-Yo]
I never thought I'd, hear myself say,
まさか俺の口からこんな言葉が出てくる日が来るとは、思っても見なかった
ooh, ya'll gon' head, I think I'm gonna kick it wit my girl today, kick it wit my girl today
『お前らは先に行ってていいよ。俺は今日彼女とデートするから』ってな
I used to be commander-in-chief
俺はいつでも最高司令官だったんだ
Of my pimp ship flyin' high, flyin' high
空高く飛ぶ女遊び船のな
Til I met this pretty little missile that shot me out the sky
この小さな可愛いミサイルに出会うまでは。それは空から俺を撃ち落とした
(Oh shot me out the sky)
(空から撃ち落とした)

Hey, now I'm crashing, don't know how it happened
俺は今墜落しかけてる、なんでこんなことになったのかもわからないが
But I know it feels so damn good
でもただすげぇ気持ちがいいのだけはわかる
Said if I could back, and make it happen faster
もし過去に戻り、もっと早くにこうすることできたら
Don't you know I would baby if I could
わかるか、俺は喜んでそうしただろう
Miss Independent, (ohh, to the fullest), the load never too much
彼女は全く独立した女性だよ、荷が重すぎることは決して無い
Ne-Yoの自分の曲『Miss Independent』を引用している。
She helpin' me pull it
彼女が一緒に引っ張ってくれるから
She shot the bullet that ended that life
彼女が銃を撃ち、俺のああいう生活を終わりにしてくれた
I swear to you the pimp in me just died tonight
誓うよ、女たらしの俺は今夜死んだんだ
Girl sometimes love
時々愛がやってき来て

[Keri Hilson]x2
Sometimes love comes around
愛は時々やってきて
And it knocks you down
あなたをノックダウンする
Just get back up
でも立ち上がるのよ
When it knocks you down
愛があなたをノックダウンしても

[Kanye West]
Tell me now can you make it past your Caspers
教えてくれ、今ならヤツのことを過去にできるか
So we can finally fly off into NASA
そうすれば俺たちは一緒に宇宙まで飛べる
You was always the cheerleader of my dreams that
お前はいつも俺の夢のチアリーダーだった
Seem to only date the head of football teams
フットボールのボスとしかデートしないような
And I was the class clown that, always kept you laughin'
そして俺はいつでもお前を笑わすクラスのお笑い役だった

We, were never meant to be baby we just happen
俺たちは決して一緒になるような運命ではなかった、でもベイビー、たまたまそうなっちまったんだ
So please, don't mess up the trick, Hey Young World I'm the new Slick Rick
だから頼む、このまじないを台無しにしないでくれ、俺は新世界の新しいSlick Rick
Slick RickというラップグループがYoung Worldという曲を出しているのをもじっている
They say I move too quick, but we can't let the moment pass us
みんな俺が焦り過ぎだって言う、でも俺たちは今この瞬間を逃すわけにはいかないんだ
Let the hourglass pass right into ashes
砂時計の砂が落ちるがままに任せよう
Let the wind blow the ash right before my glasses
風邪に砂時計の砂を飛ばさせよう
So I wrote this love letter right before my classes
そして俺は授業の前にこのラブレターを書いた
How could a goddess ask someone that's only average
なんたってそんな普通の恋愛しかしたことのないやつからアドバイスをもらうんだ
For advice, OMG, you listen to that bitch?
マジあり得なーい、そんな女の言うことを聞くわけ?
Whoa, it's me, baby this is tragic
あー、なんてこっと、ベイビー、これは正に悲劇だよ
'Cause we had it, we was magic
俺たちはマジックのようにうまく行ってたのに
I was flyin', now I'm crashin'
俺は空高く飛んでたけど、今じゃ墜落しかけてるよ
This is bad, real bad, Michael Jackson
こんなの良くない、マイケルジャクソンのバッドっていう曲ぐらい良くない
Now I'm mad, real mad, Joe Jackson
だから俺は今イカってんだ、ジョー・ジャクソンのマードって曲ぐらいにイカッてるさ
You should leave your boyfriend now, I'mma ask him
お前は今すぐに彼氏と別れるべきだ、俺がやつに聞いてやる

[Keri Hilso]
Say you gotta put the good with the bad, happy and the sad
人生良いこともあれば悪いこともある、楽しいこともあれば悲しいこともある
So will u bring a better future than I had in the past
でもあなたは私に過去よりももっといい未来をもたらしてくれるのかしら
Oh Cause, I don't wanna make the same mistakes I did
だってもう同じ過ちをおかしたくないから
I don't wanna fall back on my face again
また顔から地面に落ちるのは嫌なの
Whoa, whoa, I'll admit it, I was scared to answer love's call
そうね、認めるわ、確かに愛情に応えることを恐れていたわ
Whoa, whoa, and if it hits better make it worth the fall
そうね、あたって砕けるのもいいかもしれないね
(When it comes around)
(愛がやってきた時には)

[Keri Hilson]x2
Sometimes love comes around
愛は時々やってきて
And it knocks you down
あなたをノックダウンする
Just get back up
でも立ち上がるのよ
When it knocks you down
愛があなたをノックダウンしても

[Keri Hilso & Ne-Yo]
Won't see it coming when it happens
実際に恋に落ちてみないと恋がやってきていたことにすら気づかない
But when it happens you're gonna feel it, let me tell you now
でも実際に落ちてみれば感じることができるよ、今教えてあげる
You see when love knocks you down
愛にノックダウンされた時初めて気づくのよ
Yeah

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


コメント

  1. ビーグルビー2012年1月18日 19:33

    ビーグルビーです!

    ありがとうございます(;^ω^)

    英語の歌詞は、いわゆる受験英語というか正規の英語文法になっていないことが多く、
    それならば、「そもそも学校で習う英語はいったい何だったのだ!」と思うのですが。

    たとえば、「Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin'」の部分。

    it upや Reebokin'というところ( ゚д゚)ポカーン

    こういう表現でもきちんと和訳できるLuckyyyGirlllさんはすばらしいなと
    いつも思いますね。なぜ、「Reebokin'」でリーボックの靴を履くという和訳が
    できるのか、そのセンスというか能力の高さにいつも感動しています。
    Louis Vuitton it upの部分の和訳は
    もう完全にぼくには雰囲気すらつかめないのですが・゚・(つД`)・゚・ ウェ―ン

    さらに、「高い(金持ち) 安い(貧乏)」という対比で示すところが、
    LuckyyyGirlllさんのことを気に入っている理由でもあります。
    つまり、単純に和訳するのも難しいにも関わらず、さらに意味を示しているのが好きなんですぅ。


    さて、わたくし、おっさんですが、
    bustedのWhat I Go to Schoolという曲が好きでよく聞いています。
    よかったら聞いてくださいね
    http://www.youtube.com/watch?v=jzh8G4HdWVU

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。
      コメントありがとうございます!

      歌詞の場合は曲の長さの関係や、韻を踏んだりで結構短縮されたり、略されたり、あまり意味のない言葉を並べたりと結構翻訳するのが大変なんですが。。。
      でもR&Bの方がまだRapとかよりはマシなので、よかったです。

      実は私も翻訳している時に結構意味不明なことが多くて、そういう時は色々調べているんです。
      例えばこの曲の場合だったら、アメリカの人でも多分意味がわからない人がいるから、英語のサイトで曲の意味を解釈しているサイトが結構あるんですね。
      だからそういうのを参考にしたりしています。

      歌詞の場合は単順に翻訳では終われない、もっと深い意味があるから難しいし面白くもありますね。

      なにより、単純にR&Bが大好きなだけですけどねw

      曲の紹介有難うございます!聞いてみます☆

      削除
  2. ビーグルビー2012年1月23日 20:12

    こんばんみ。

    コメントあ(・∀・)り(・∀・)が(・∀・)と(・∀・)う!ございます。

    歌詞を和訳するくらいですから、ご職業は、
    やはりそちら方面ですか?
    え?学生じゃないですよね?(;・∀・)

    お体には気をつけて、毎日をお互い楽しみましょう

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。

      学生じゃないですよ〜
      仕事も翻訳とは全く関係ない職業です。

      単純に趣味です☆

      削除
  3. こんにちは

    私はKeri Hilson の"Pretty Girl Rock"
    という曲が好きです。

    是非、翻訳してほしいです!
    お願いします(:

    返信削除
    返信
    1. こんにちは!
      Pretty Girl Rockアップしましたので、よろしくお願いします~
      http://luckyyygirlll.blogspot.com/2012/04/keri-hilson-pretty-girl-rock.html

      削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

Eric Benet - Still With You

Heaven knows what you've been through 天国は知ってる、君がどんなことを経験してきたか So much pain 沢山の痛み Even though you can't see 目に見えなくても I'm not far away 僕は遠くには行っていないよ We always say if one of us 僕たちはいつも言ってるね、もし僕たちの誰かが Somehow went away 何かの理由でどこかに行ってしまっても We'd light a candle and say a prayer 僕たちはろうそくを灯し、祈りの言葉を捧げるだろう Know that love still remains 愛は続いてると知って下さい Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう Live your life from this day on 今日から君の新しい生活を初めて下さい And love again そしてもう一度愛して下さい I know you'd do the same for me 君も同じ事を僕にするだろうと知っているから That's the way that loves is supposed to be それが愛のあるべき姿だから Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう When you

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Lady GaGa - Born This Way

> It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で "There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい” I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

2pac - Ghetto Gospel (feat. Akon)

Uhh, Hit them with a lil' ghetto gospel ゲットー(アメリカのスラム街、黒人が多く住む)のゴスペルであいつらをやっつけろ Yeah! Ghetto Gospel! x2 そうだ、ゲットーゴスペル Ghetto, Ghetto, Ghetto, Ghetto we livin ゲットー、ゲットー、ゲットー、俺たちが住んでるゲットー [verse one] 2-Pac If I could recelect before my hood dayz もしゲットーに住んでた前のことを思い出せたら I'd sit and reminisce, thinkin of bliss of the good days 俺は座りながら思い出話にふけるだろう、幸福な日々を思い描きながら i stop and stare at the younger, my heart goes to'em 俺は立ち止まって若い人たちを見つめた、心が彼らに惹かれた They test, it was stressed that they under これはストレスのしたで生きてる彼らにとっての試練だ We never really went threw that coz we was born B.C u n me b4 crack 実際俺たちは経験していない、なぜなら俺らはクスリの前の時代に生まれたから an now a days, things changed そして今、状況は変わった Everyone's ashamed to the youth cuz the truth looks strange みんな今の若者を恥じる、真実がおかしいように見えてるから And for me it's reversed, we left them a world that's cursed, and it hurts でも俺には逆に見える、俺たちが彼らに呪われた傷ついた世界を残した cause any day they'll push the button そのせいで若者は毎日単純作業な仕事をするはめになり And all good men l