スキップしてメイン コンテンツに移動

Rihanna - Only Girl (In The World)





La la la la
La la la la
La la la la
[VERSE 1]
I want you to love me, like I’m a hot ride
ホットな女のように、私を愛して欲しいの
Keep thinkin’ of me, doin’ what you like
好きなことしながら、ずっと私のことを考えて
So boy forget about the world cuz it’s gon’ be me and you tonight
だからねぇ、もう外のことは忘れて、今夜はあなたと私しかいないんだから
I wanna make you beg gor it, then imma make you swallow your pride
あなに欲しがらせてあげる、プライドなんかなくならせてみせる

[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
だって、私だけがどうやってあなたに男として感じてもらうかを知っているから

Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only one…
私だけ。。。

[VERSE 2]
Want you to take me like a thief in the night
夜に現れる泥棒のように私を奪い去って
Hold me like a pillow, make me feel right
枕の様に私を抱いて、気持ちよく感じさせて
Baby I’ll tell you all my secrets that I’m keepin’, you can come inside
ベイビー、秘密にしてる全てのことをあなたに話すわ、私の中に入って来てもいいわ
And when you enter, you ain’t leavin’, be my prisoner for the night
そして入って来たらもう行かないで、私の夜の囚人になってちょうだい


[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands, like I’m the only one who knows your heart, only one…
私だけがあなたの気持ちを理解し、わかってるかのように、私だけ。。。

[BRIDGE]
Take me for a ride
私を愛して
Oh baby, take me high
オーベイビー、私をもっとハイにして
Let me make you by surprise
私にあなたを驚かせて
Oh make it last all night
一晩ずっと愛し続けて
Take me for a ride
私を愛して
Oh baby, take me high
オーベイビー、私をもっとハイにして

Let me make you by surprise
私にあなたを驚かせて
Oh make it last all night
一晩ずっとそうしていて

[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
だって、私だけがどうやってあなたに男として感じてもらうかを知っているから
Only girl in the world…
世界でたった一人だけの女の子
Girl in the world…
世界でたった一人だけ
Only girl in the world…
世界でたった一人だけの女の子
Girl in the world…
世界でたった一人だけ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

コメント

  1. 昨日か一昨日だったかコメントしたのですが、カウントに反映されていないようでした。
    この曲、マドンナを連想してしまいます。
    なぜかは分かりませんが・・・。

    返信削除
  2. >aki3tan
    コメントありがとうございます!
    プロモのせいじゃないですか?曲だけですか?
    なんかプロモが今までのリアーナとかなり違う感じがします。

    返信削除
  3. 『訳におかしい所があったら教えてください!』
    と書いてあるので質問します(^_^;)
    一番最初の歌詞
    I want you to love me, like I’m a hot pie
    って
    pieじゃなくてguy?ride?
    CDは持ってないので正式な歌詞わからないのでよかったら教えてください(+o+)

    http://www.metrolyrics.com/only-girl-lyrics-rihanna.html
    http://ja.musicplayon.com/lyrics?v=374103

    返信削除
  4. >ご指摘ありがとうございます。
    私も正式な歌詞カードを持っているわけではなく、ネットから歌詞を拾って来て翻訳しているので。。。

    確かにhot guy, hot ride, hot pieの三種類の歌詞がありました。

    まずhot guyですが、これですと「私をセクシーな男みたいに愛して」という意味になり、リアーナは女ですから明らかにおかしいですよね。(或は相手がホモ前提という歌詞になり、それもあり得ないと思います。)

    次にhot rideですが、これですと「私を愛車みたいに愛して」みたいな意味になるかと思いますが、なんかしっくりこないんですよね。。。

    最後にhot pieですけど、これですとなんとなく歌詞的にも意味が通じるし、何より、何度も聞いてるのですが、どうしてもホットパイにしか聞こえないんですよね。確かにhot guyにも聞こえなくはないですけど、、、”イ”の発音で終わっていて、rideの"de"が全く聞こえません。

    なので、今回はhot pieで訳させてもらいました。

    返信削除
  5. >ちなみに今英語のサイトをいくつか見て来たんですけど、こっちでもguyかpieかrideかで大分揉めています。。。w

    guyって言う人はリアーナはわざと変な歌詞を書くからいいんだと、rideって言う人はライブで聞くとはっきりとrideに聞こえるとか、意見は様々です。

    なのでここは、自分が聞こえたように、或いは解釈しやすいように解釈したらいいんじゃないかと思いますが。。。

    もしそれじゃだめだ!とか、本当はこうだ!とか言うような意見があれば是非教えて下さい!

    返信削除
  6. Bikerchick M2011年9月7日 0:33

    こんばんは~

    大好きな歌なので和訳に参加させてください

    この歌詞を聞いたときに彼氏に聞かせたくなりました
    実はこんな内容です

    I want you to love me like I'm a hot ride
    ホットな女のように愛してほしい

    スラングでイケテる女、セクシーな女性を男性から見て
    hot rideと言うことがあります
    ま、SEXしたくなる女性のことで、場合によっては差別語です


    I'm gonna make you beg for it, then imma make you swallow your pride
    あなたに欲しがらせるわ、プライドなんかなくならせてみせる

    Want you to take me like a thief in the night
    夜にあらわれる泥棒のようにわたしをうばってほしいの


    Like I’m the only one that you’ll ever love
    あなたが愛するのは私だけのように


    Take me for a ride
    これは乗り物に乗せて・・・ではなく
    スラングでSexすることです

    私を気持ちよくさせて・・・という意味です

    ちなみに
    Britney Spearsもよくつかう歌詞です
    Nativeでないとつかわない言い方なので
    翻訳辞書ではでません(^^ゞ


    Oh baby, take me high high
    オーベイビー、もっともっと気持ちよくさせて

    Let me make you rise rise
    あなたをもちあげるわ(男性を立たせる意味)

    Oh make it last all night
    一晩中愛して

    実はちょっとエッチな歌ですが、カッコイイですよね!

    返信削除
  7. 追記です

    Bridgeの中で二回目の

    Take me for a rideのあとは

    Oh baby, take me high high
    Let me take you by surprise
    あなたと驚かせるわ
    Oh make it last all night


    と歌っています(*^_^*)

    返信削除
  8. >Bikerchick M

    コメントありがとうございます!
    なるほどですね、勉強になります!
    それだと前後の歌詞とも合うし、しっくりきますね。
    ありがとうございます。
    修正します!

    返信削除
  9. >Bikerchick Mさん
    よかったら一緒に歌詞翻訳しませんか?

    返信削除
  10. let me make you rise rise の歌詞ですが、何回聞いてもriseといっていないような気がします、気のせいでしょうか

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T...

Lady GaGa - Born This Way

> It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で "There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい” I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and ...

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth...

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all ...

Adele - Rolling In The Deep

There's a fire starting in my heart, 私の心に火がつき始めているの Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 火はもうすぐ頂点に達し、それが私を暗闇から連れ出す Finally, I can see you crystal clear. ようやくあなたのことがちゃんと見えるようになったわ Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare. どうぞ私を裏切ってください。そしたらあなたがした全ての悪事を暴露してやるから See how I leave, with every piece of you 私がどんな風に去って行くかをよく見るといいわ、 Don't underestimate the things that I will do. 私がすることを見くびらない方がいい There's a fire starting in my heart, 私の心に火がつき始めているの Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 火はもうすぐ頂点に達し、それが私を暗闇から連れ出す The scars of your love, remind me of us. あなたの愛の傷跡が二人のことを思い出せる They keep me thinking that we almost had it all ずっと考えてしまう、あと少しで全てを手に入れられたのにって The scars of your love, they leave me breathless あなたの愛の傷跡が私を苦しめる I can't help feeling... 考えずにはいられない・・・ We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... あと少しで全てを手に入れられたのに・・・(あなたは願うだろう・・・私とは出会わなければよかったって) Rolling...

Soulja Boy Tell'em - Kiss Me Thru The Phone (ft. Sammie)

[Chorus: Sammie] Baby you know that I miss you なぁベイビー、お前が恋しい I wanna get with you 今夜は一緒にいたい Tonight but I can not baby girl and that's the issue でも無理なんだ、それが問題だ Girl you know I miss you なぁ、わかってるだろ、お前に会いたいんだ I just wanna kiss you お前にキスしたい But I can't right now でも今すぐにはできないから So baby kiss me through the phone だからベイビー、電話越しにキスをしてくれ Kiss me through the phone(I'll see ya later on later on) 電話越しにキスしてくれ(後で会おうな) Kiss me through the phone kiss me through the phone(see ya when I get home) 電話越しにキスしてくれ、電話越しにキスしてくれ(また後で家でな) [Verse 1: Soulja Boy] Baby I know that u like me ベイビー、知ってるよ、お前が俺を好きなの Your my future wify お前は俺の未来の奥さんなんだ Soulja boy tell em yeah Soulja boyがみんなに教えてやるよ You can be my bonny お前は俺のボニーで I can be your clyde 俺はお前のクライドになるよ You can be my wife お前は俺の妻になるんだ Text me call me I need you in my life メールしてくれ電話してくれ、俺の人生にはお前が必要だ Ya all day everyday I need ya 一日中、毎日、お前が必要だ And every time I see ya my feelings get deeper そしてお前に会う度に俺の気持ちはもっと強くなっていく ...

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I...

Nelly - Just A Dream

I was thinking bout her, thinkin bout me 彼女のことを考え、自分のことを考えてた Thinkin bout us, what we gon' be 俺たちのことを、俺たちがどうなっていくのについて考えた Open my eyes yeah, it was only Just A Dream 目を開けたら、そう、それはただの夢だった So I travelled back, down that road だから俺は昔に戻り、あの道を降りていった Will she come back, no one knows 彼女は戻ってくるだろうか、誰にもわからない I realize yeah, it was only Just A Dream 俺にはわかったんだ、それがただの夢だったってことが I was at the top and now its like I'm in the basement 俺はトップにいたのに、今では地下室にいるみたいだ Number one spot and now she find her a replacement 彼女のナンバーワンだったのに、今では彼女は他の人を見つけた I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby 誓うが俺には耐えられない、俺のベイビーが今他の誰かのものになってるなんて知りたくない And now you ain't around baby I can't think だけど今、ベイビー、君は俺の側からいなくなった、考えたくもない I should've put it down, should've got the ring 俺はちゃんとするべきだった、指輪を買うべきだった Cause I can still feel it in the air 俺の心にはまだそれが感じられるんだ See her pretty face run my fingers through her hair 彼女の可愛い顔、彼女の髪に通す俺の指を My lover, my life, my shawty, ...

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見...

Ella Mai - Trip

Ooh, yeah, yeah I put my feelings on safety 自分の気持に(拳銃のように)セーフティをかけてたの So I don't go shootin' where your heart be だからあなたのハートを狙い撃ちしたりしないわ 'Cause you take the bullet tryna save me あなたは私を救うために銃弾を受けてくれた Then I'm left to deal with makin' you bleed だからあなたが血まみれになった代わりに私は残った And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it それは本当にたくさんの愛で、ムダにしたりしたくないわ Like we be runnin' a mile to never make it 例えば、1マイルも走ったのに結局ゴールできないみたいにね That's just too bitter for worse, don't wanna taste it 悪し時もなんて辛すぎて、味わいたくないわ That's just too bitter for worse , don't wanna face it 悪し時 もなんて辛すぎて、立ち向かいたくない Ella Mai自身の解説によると、ここは結婚式の誓いの言葉の良し時も悪し時もから来ています But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' でももう夢中になっちゃったみたい、夢中なのよ I've been sippin', that's how I control 少しだけ啜るの、そうやってコントールして来たわ This feelin', you keep givin' この気持、あなたが絶えず与えてくれた You keep on hittin' it, ooh, oh あなたは絶えずそこを狙ってきたの Maybe it's your lov...