スキップしてメイン コンテンツに移動

Mario - I Choose You





Heh, you know
なぁ、知ってるかい
Someone loses someone they love everyday
毎日誰かが愛する人をなくしているんだ
And I'm fortunate to still have you in my life
幸いなことに俺の人生にはまだお前がいる
'Cause I know I made some mistakes in the past
わかってる、俺は過去に色んな過ちを犯してきた
But I'm tired of making excuses, listen
でももう言い訳はしたくないんだ、聞いてくれ

For whatever might have been
起きてたかもしれないことや
And all that it never was
決して起きないこと
Whatever I couldn't see
俺には見えなかったこと
And all that I didn't want
そして起きて欲しくなかったこと

There was a method to my madness, girl
そこにはちゃんと理由があったんだ
That wasn't clear to me
でも確かじゃなかった
Until the day I saw your face
あの日お前の顔をみるまでは
When I saw everything
全てを見るまでは

For I saw us dancing through sunshine and rain
日差しの下や雨の中二人で踊ってるのを見るまで
And I saw us laughing through joy and through pain
楽しいことや悲しいことに二人が笑いこけてるのを見るまで
And I saw time passing but we did not change
時間が過ぎゆく中変わらない二人の姿を見るまで
And I still saw us together at the end of every day
毎日の終わりに二人が一緒にいるのを見るまでは

Whenever you want it
いつでもお前が望めば
Whenever you need it
いつでもお前が必要であれば
Whatever you feel like, it's gon' be like
どんな風にでもお前がそうなりたいと思えば、そうなるさ
You better believe it
信じてくれ

Whenever you feel like dancing
いつでもダンスがしたければ
You don't have to dance alone, no
一人で踊ることはないさ、
You know, you know, you know
お前にはわかるだろ、
You should already know
わかってるはずだろ

I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ

I felt you inside myself
俺の中にお前を感じてた
Before I could even feel
前には感じていなかった気持ち
I knew you like no one else
お前は誰とも違うってわかってた
But still I couldn't tell, oh
でもまだはっきりしなかったんだ

Girl, none of it made sense to me
誰もこんな風には感じさせてはくれない
Girl, none of it was real
誰もリアルではなかった
Until the day I saw your face
あの日お前の顔をみるまでは
And it was clear to see
全てがはっきりしたんだ

Whenever you want it
いつでもお前が望めば
(Whenever you want it)
Whenever you need it
いつでもお前が必要であれば
(Whenever you need it, baby)
どんな風にでもお前がそうなりたいと思えば、そうなるさ
You better believe it
信じてくれ
(You better believe it)

Whenever you feel like dancing
いつでもダンスがしたければ
You don't have to dance alone, no
一人で踊ることはないさ、
You know, you know, you know
お前にはわかるだろ、
You should already know
わかってるはずだろ

I choose you
俺はお前を選ぶ
(I choose you, baby)
(俺はお前を選ぶ、ベイビー)
I choose you
俺はお前を選ぶ
(I choose you, baby)
(俺はお前を選ぶ、ベイビー)
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ

(You know that I choose you)
(わかってるだろ、俺はお前を選ぶって)
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ

Throughout our times
生きてる中で
People have searched their lives
みんな自分の人生を探し求めている
Hoping that they might find the chance
物事を正しくできるための
Where they can make things right
チャンスを見つけたいと思いながら

Through my desire
俺の欲望を通して
Thank God I found the fire
神様ありがとう、俺は光を見つけた
Oh, for everything has led me
オー、全ての出来事が俺を
Straight to you
まっすぐにお前へと導いて来た
(You)

Whenever you want it
いつでもお前が望めば
Whenever you need it
いつでもお前が必要であれば
Whatever you feel like, it's gon' be like
どんな風にでもお前がそうなりたいと思えば、そうなるさ
You better believe it
信じてくれ

Whenever you feel like dancing
いつでもダンスがしたければ
You don't have to dance alone, no
一人で踊ることはないさ、
You know, you know, you know
お前にはわかるだろ、
You should already know
わかってるはずだろ

I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ

(Yeah, oh baby darling)
(そうさ、ベイビーダーリン)
I choose you
俺はお前を選ぶ
(Said I'm choosing you)
(言ったろ、お前を選ぶって)

I choose you
俺はお前を選ぶ
(Oh, baby baby)
(オー、ベイビー・ベイビー)
I choose you
俺はお前を選ぶ
(Girl, I made up my mind)
(もう決めたんだ)

I choose you
俺はお前を選ぶ
(And I choose you)
(俺はお前を選ぶ)
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you, I choose you
俺はお前を選ぶ
I choose you
俺はお前を選ぶ








コメント

  1. I knew you like no one else.
    I knew you were like no one else.
    上記の2文の違い、分かりますか?

    返信削除
    返信
    1. 知ってた、君は他に誰も好きになれない
      知ってた、君は他の誰とも違う

      と思うのですが、違いますか?

      削除
  2. えーと、全然違います。
    上の文は分かりやすくすると
    I knew you like no one else (did).
    です。

    しかも貴女の回答は、貴女自身の訳詞とも矛盾していますね。
    「I knew you like no one else
    お前は誰とも違うってわかってた」と訳しているのですから。
    (まず、この訳が大間違いなんですが。)

    このブログ、英語初級者さんにしては頑張っていると思います。
    これからも応援しています!



     

    返信削除
  3. ?なんで(did)が隠れているのか全く意味分からない。どっから出てきたの?
    そしてそうした場合の意味はどうなるんですかね?

    あとあたしが自分で出した答えは別に矛盾してないですよ。
    あなたが比較として2つの文を出してきたから自分が理解した文法に従って回答したまでで、
    歌詞の中の
    I knew you like no one else
    このLikeは、のようなっていふ副詞的に解釈してるけど?
    だから直訳すると、知ってた、あなたは他の誰のようでもないことを
    になると思うんだけど?
    そっちの方が前後の歌詞とも合うし

    ちなみにあなたがは上の歌詞をどういう風にかいしゃくしてるのか、是非聞かせて下さい。

    あと
    A landlocked country like Switzerland has no seaports.
    これの意味わかりますかね?

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all ...

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T...

Ella Mai - Trip

Ooh, yeah, yeah I put my feelings on safety 自分の気持に(拳銃のように)セーフティをかけてたの So I don't go shootin' where your heart be だからあなたのハートを狙い撃ちしたりしないわ 'Cause you take the bullet tryna save me あなたは私を救うために銃弾を受けてくれた Then I'm left to deal with makin' you bleed だからあなたが血まみれになった代わりに私は残った And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it それは本当にたくさんの愛で、ムダにしたりしたくないわ Like we be runnin' a mile to never make it 例えば、1マイルも走ったのに結局ゴールできないみたいにね That's just too bitter for worse, don't wanna taste it 悪し時もなんて辛すぎて、味わいたくないわ That's just too bitter for worse , don't wanna face it 悪し時 もなんて辛すぎて、立ち向かいたくない Ella Mai自身の解説によると、ここは結婚式の誓いの言葉の良し時も悪し時もから来ています But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' でももう夢中になっちゃったみたい、夢中なのよ I've been sippin', that's how I control 少しだけ啜るの、そうやってコントールして来たわ This feelin', you keep givin' この気持、あなたが絶えず与えてくれた You keep on hittin' it, ooh, oh あなたは絶えずそこを狙ってきたの Maybe it's your lov...

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I...

Soulja Boy Tell'em - Kiss Me Thru The Phone (ft. Sammie)

[Chorus: Sammie] Baby you know that I miss you なぁベイビー、お前が恋しい I wanna get with you 今夜は一緒にいたい Tonight but I can not baby girl and that's the issue でも無理なんだ、それが問題だ Girl you know I miss you なぁ、わかってるだろ、お前に会いたいんだ I just wanna kiss you お前にキスしたい But I can't right now でも今すぐにはできないから So baby kiss me through the phone だからベイビー、電話越しにキスをしてくれ Kiss me through the phone(I'll see ya later on later on) 電話越しにキスしてくれ(後で会おうな) Kiss me through the phone kiss me through the phone(see ya when I get home) 電話越しにキスしてくれ、電話越しにキスしてくれ(また後で家でな) [Verse 1: Soulja Boy] Baby I know that u like me ベイビー、知ってるよ、お前が俺を好きなの Your my future wify お前は俺の未来の奥さんなんだ Soulja boy tell em yeah Soulja boyがみんなに教えてやるよ You can be my bonny お前は俺のボニーで I can be your clyde 俺はお前のクライドになるよ You can be my wife お前は俺の妻になるんだ Text me call me I need you in my life メールしてくれ電話してくれ、俺の人生にはお前が必要だ Ya all day everyday I need ya 一日中、毎日、お前が必要だ And every time I see ya my feelings get deeper そしてお前に会う度に俺の気持ちはもっと強くなっていく ...

Eric Benet - Still With You

Heaven knows what you've been through 天国は知ってる、君がどんなことを経験してきたか So much pain 沢山の痛み Even though you can't see 目に見えなくても I'm not far away 僕は遠くには行っていないよ We always say if one of us 僕たちはいつも言ってるね、もし僕たちの誰かが Somehow went away 何かの理由でどこかに行ってしまっても We'd light a candle and say a prayer 僕たちはろうそくを灯し、祈りの言葉を捧げるだろう Know that love still remains 愛は続いてると知って下さい Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう Live your life from this day on 今日から君の新しい生活を初めて下さい And love again そしてもう一度愛して下さい I know you'd do the same for me 君も同じ事を僕にするだろうと知っているから That's the way that loves is supposed to be それが愛のあるべき姿だから Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう When you ...

Brandy - The Boy Is Mine (feat. Monica)

(*Youtubeのビデオではコーラスの部分から始まる) Monica Excuse me, can I please talk to you for a minute? ちょっと失礼、少しお話できるかしら? Uh-huh, sure, you know you look kinda familiar もちろんよ、あなたってなんだか見覚えのある顔をしてるわね Brandy Yeah, you do too but, umm そうね、あなたもよ。でも、 I just wanted to know do you know somebody named… 私はただ、あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ You know his name. 彼の名前知ってる? Monica Oh, yeah definitely I know his name. ええ、もちろん知ってるわ Brandy I just wanted to let you know he's mine. なら教えてあげる、彼は私のものよ Monica Huh..no no, he's mine. 違うわ、彼は私のものよ (chorus) You need to give it up. had about enough. 諦めてちょうだい、もう十分でしょう It's not hard to see, the boy is mine. 誰にでもわかるわ、彼は私のものよ I'm sorry that you seem to be confused 困惑させてしまったようで、ごめんなさいね He belongs to me, the boy is mine でも彼は私のもの、私のものなのよ Brandy I think it's time we got this straight このことをはっきりさせる時がきたみたいね let's sit and talk face to face さぁ座って面と向かって話しましょう There is no way you could mistake なぜ彼をあなたの男だと勘違いしているの him for your...

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見...

Usher - U Remind Me

Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen. やー、僕は一分以内に君の前から消えるけど、でも君に話さなきゃいけないことがあるから、聞いてくれ See the thing about you that caught my eye 僕の両目を惹きつけた君の何かが Is the same thing that makes me change my mind 僕の考えを変えさせてくれたものでもあるんだ Kinda hard to explain, but girl, I'll try, 説明するのが難しいけど、でもやってみるよ You need to sit down this may take a while 少し時間がかかるかもしれないから、そこに座ってくれ See this girl, she sorta looks just like you この娘なんだけど、君と何か似てるんだ She even smiles just the way you do 笑い方までが君と一緒 So innocent she seemed but I was fooled あんなに純粋そうに見えたのに、でも僕は騙された I'm reminded when I look at you. 君を見ると彼女を思い出してしまうんだ You remind me of a girl, that I once knew. 君を見ると、以前僕が知っていたある女の子を思い出してしまう See her face whenever I, I look at you. いつでも君を見てると、まるで彼女の顔を見ているようだ You won't believe all of the things she put me through. 君には決してわからないだろう、彼女が僕にしでかしたことを This is why I just can't get with you. それが僕が君と一緒になれない理由なんだ Thought that she was the one for me, 彼女こそ僕のたった一人...

Gnarls Barkley - Crazy

I remember when, I remember, I remember when I lost my mind あの時のこと覚えてるよ、覚えてる、わけがわからなくなったあの時のこと覚えてるよ There was something so pleasant about that place. あそこには何かすごく楽しいことがあったんだ Even your emotions had an echo 感情でさえもエコーしてたんだ In so much space あの広大な宇宙で And when you're out there そこに行くと Without care, 何も気にしなくなるんだ Yeah, I was out of touch 俺は全てから遮断されてた But it wasn't because I didn't know enough でもそれは俺がよくわかっていなかったからじゃない I just knew too much むしろ俺はわかりすぎてたんだ Does that make me crazy? あれは俺を狂わすのか? Does that make me crazy? あれは俺を狂わすのか? Does that make me crazy? あれは俺を狂わすのか? Possibly たぶんな And I hope that you are having the time of your life 君には自分の人生の時間を生きて欲しいと思う But think twice, that's my only advice でもよく考えた方がいい、それが俺からの唯一の助言だ Come on now, さぁ、 who do you, who do you, who do you, who do you think you are, 何様、何様、何様、自分のことをいったい何様だと思ってるんだ Ha ha ha bless your soul ははは、君の魂に神のご加護を You really think you're in control 自分のことをコントロールできてるって本当に思ってるの? Wel...