スキップしてメイン コンテンツに移動

The Black Eyed Peas - Where Is The Love






What's wrong with the world, mama
この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ?
People livin' like they ain't got no mamas
人々は母親がいないような生活を送り
I think the whole world addicted to the drama
世界中が今ドラマに夢中みたいだ
Only attracted to things that'll bring you trauma
自分のトラウマになるようなことにしか興味がない
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる
But we still got terrorists here livin'
でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている
In the USA, the big CIA fightin'
アメリカで、お偉いCIAが今戦っている
The Bloods and The Crips and the KKK
ストリートボーイに、ギャングにKKK
But if you only have love for your own race
もし自分の種族しか愛せないなら
Then you only leave space to discriminate
宇宙を飛び出して差別をするしかない
And to discriminate only generates hate
差別は憎しみのみを生み出し
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
憎しみ出すと怒り狂い出す
Madness is what you demonstrate
そして狂いが君の示すものとなる
And that's exactly how anger works and operates
それこそが怒りの働きであり、役割である
Man, you gotta have love just to set it straight
なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ
Take control of your mind and meditate
自分の考えをコントロールし、よく考えてくれ
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
魂を愛に引き寄せてくれ、みんな

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

It just ain't the same, always unchanged
愛は他とは違う、いつも変わらない
New days are strange, is the world insane
新しい日々は何かがおかしい、世界は狂っちまったのか?
If love and peace is so strong
もし愛と平和が本当に強いなら
Why are there pieces of love that don't belong
なぜどこにも居場所のない愛があるんだ?
Nations droppin' bombs
国家は爆弾を落とし
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
化学兵器ガスは幼い子どもたちの肺を満たし
With ongoin' sufferin' as the youth die young
若い人たちは苦しみながら死んで行く
So ask yourself is the lovin' really gone
だから自分自身に問いてみてくれ、愛は本当になくなっちまったのか?
So I could ask myself really what is goin' wrong
俺も自分に問いてみるよ、いったい何が起きたんだ
In this world that we livin' in people keep on givin'in
俺らが住んでるこの世界で、人々は絶えず権力に屈してく
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
間違った決断をし続け、自分たちの取り分のことしか目に入らない
Not respectin' each other, deny thy brother
お互いに尊重し合うこともなく、自分の兄弟を否定し合う
A war is goin' on but the reason's undercover
戦争は続いてるのに、その理由は闇の奥
The truth is kept secret, it's swept under the rug
真実は秘密にされたまま、絨毯の下に払われてる
If you never know truth then you never know love
もしずっと真実を知らないままでいれば、決して愛を知ることもないだろう
Where's the love, y'all, come on (I don't know)(x3)
いったいどこに愛があるんだ?みんな、教えてくれ(わからない)

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

Where is the love (The love)(x4)
いったいどこに愛があるの?(愛は)
Where is the love, the love, the love?
いったいどこに愛が、愛が、愛があるの?

I feel the weight of the world on my shoulder
世界の重みを肩に感じるようになった
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
大人になるにつれて、なぁ、みんな大人になっていくんだよ
Most of us only care about money makin'
俺たちの多くは金儲けすることだけに気を取られてる
Selfishness got us followin' our wrong direction
自己本位な考えが俺たちを間違った方向に向かわせる
Wrong information always shown by the media
メディアからはいつでも間違った情報が流されてる
Negative images is the main criteria
主にネガティブなイメージが基準となり
Infecting the young minds faster than bacteria
細菌よりも早く若い脳に伝染して行く
Kids wanna act like what they see in the cinema
子どもたちは映画で観たように振る舞いたいと思い
Yo', whatever happened to the values of humanity
ヨー、いったい人間の価値観に何が起きた
Whatever happened to the fairness in equality
いったい平等においての公正に何が起きた
Instead of spreading love we're spreading animosity
愛を広める代わりに、俺たちは憎しみを広めていく
Lack of understanding, leading lives away from unity
思いやりに欠け、生活を共同体から遠ざける
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
それこそが、俺が時々何か不足してると感じる理由で
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
それこそが、俺が時々気分が落ち込むと感じる理由だ
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
だから俺が時々何か不足してると感じるのも無理ないわけだ
Gotta keep my faith alive till love is found
愛が見つかるまでは自分の信念を持ち続けなければならないんだ
Now ask yourself
さぁ、自分に問いてみてくれ

Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love
いったいどこに愛があるのかと

Sing wit me y'all:
さぁみんな、俺と一緒に歌ってくれ
One world, one world (We only got)
世界は一つ、世界は一つ(俺たちには世界は一つしかない)
One world, one world (That's all we got)
世界は一つ、世界は一つ(それが俺たちが得た全てだ)
One world, one world
世界は一つ、世界は一つ
And something's wrong wit it (Yeah)
そして今、その世界に何かが起きている
Something's wrong wit it (Yeah)
何か間違ったことが起きている
Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah
世界では何か間違ったことが起きている
We only got
俺たちには
(One world, one world)
(世界は一つしかない)
That's all we got
それが俺たちが得た全てだ
(One world, one world)
(世界は一つ)



*この曲はアメリカがイラクを攻撃した年にリリースされています

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


-->

コメント

  1. Then you only leave space to discriminate
    宇宙を飛び出して差別をするしかない

    宇宙ではなく心の中の場所って感じ
    差別する気持ちしか残らないみたいな

    返信削除
  2. Then you only leave space to discriminate
    上の方と同じく
    差別する余地しか残らない
    →差別するしかなくなる

    もし同じ種族しか愛せないのなら差別するしかなくなる
    意訳すると→同じ種族だけを愛する心が差別を生む
    がわかりやすいと思います

    返信削除
  3. People got me questioning は「人々が聞いてくる」のではなく、「人々が私に疑問に思わせる」、つまり自分が人々によって辛い思いをしているので、どこに愛があるのか分からなくなっているっていう意味ですよ ;)

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus]
I'm coming home
今帰って来るわ
I'm coming home
今帰って来る
Tell the World I'm coming home
世界中に教えて、私が帰って来るって
Let the rain wash away all the pain of yesterday
雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた
I'm coming home, I'm coming home
今家に帰って来る、今帰って来るわ
Tell the World that I'm coming
世界中に教えてあげて、私が帰って来るって

[Diddy]
Back where I belong, yeah I never felt so strong
自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない
(I'm back baby)
(今帰って来るよ、ベイビー)
I feel like there's nothing that I can't try
挑戦できないことなんてないと思う
And if you with me put your hands high
もし俺に賛成なら手を挙げてくれ
(put your hands high)
(手を高く挙げてくれ)
If you ever lost a light before, this ones for you
もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる
And you, the dreams are for you
そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ

I hear "The Tears of a Clown"
「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる
I hate that song
あの歌は嫌いだ
I feel like they talk…

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる


Remember the first time we met
初めて会った時のこと覚えてる?
You was at the mall wit yo friend
君は友達とモールにいたんだ
I was scared to approach ya
僕は君にアプローチするのが怖かった
But then you came closer
そしたら君の方から近づいてきたんだ
Hopin' you would give me a chance
僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ


Who would have ever knew
誰に知ることができただろうか
That we would ever be more than friends
僕たちが友達以上の関係になるなんて
We're real worldwide, breakin all the rules
僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ
She like a song played again and again
彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ


That girl, like somethin off a poster
あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ
That girl, is a dime they say
みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって
That girl, is a gun to my holster
あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ
She's runnin through my mind all day, ay
彼女は一日中僕の頭の中を駆け巡ってるよ


Shawty's …

Bruno Mars - Grenade

Easy come, easy go, that's just how you live, oh
気軽に来ては気軽に去って行く、それが君の生き方なんだね
Take, take, take it all, but you never give
全てをもらっていくけど、決して与えはしない
Should've known you was trouble from the first kiss
初めてのキスで君がやっかいな存在だって知るべきだった
Had your eyes wide open, why were they open?
君は両目を大きく開いてたね、なぜ開いてたんだ?

Gave you all I had, and you tossed it in the trash
持ってる全てを君に与えた、でも君はそれをゴミ箱に捨てた
You tossed it in the trash, you did
君はそれをゴミ箱に捨てたんだ、そう、捨てたんだ
To give me all your love is all I ever asked
君の愛を僕に与えて欲しい、それが僕が君にした唯一のお願いだ
Cause what you don't understand is
なぜならば君はわかっていないんだ

I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
僕は君のために手榴弾でも掴むだろう
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
君のために素手で刃物に立ち向かうだろう
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
君のために電車の前に飛び込むだろう
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
わかってるかい、君のためなら僕はなんだってする

I would go through all this pain
君のためならこの痛みも耐えられる
Take a bullet straight through my brain
君のためにまっすぐに弾丸を自分の頭に打ち込めるだろう
Yes, I would die …

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:]
[Omarion:]
Omarion
[Chris Brown:]
Breezy
(クリス・ブラウンのニックネーム)
[Omarion:]
And your chick
それからお前の女
Your chick
お前の女

[Hook - Omarion:]
If your chick come close to me
もしお前の女が俺に近づいたら
She ain't going home when she post to be
時間になっても帰らなくなるぜ
I'm getting money like I'm post to be
俺は当たり前のように金を稼いでる
I'm getting money like I'm post to be
俺は当たり前のように金を稼いでる
Ooh, all my niggas close to me
ダチらとはみんな親しくやってる
And all them other niggas where they post to be
それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ
Ooh, the hoes go for me
ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる
Have your chick send a pic like pose for me
お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
Everything good like it post to be
全ては当然いいようになってるのさ

[Verse 1 - Omarion:]
Pull up to the club and it go up
俺がクラブに来れば大盛り上がりさ
Make your girl fall in love when I show up
姿を見せるとお前の女は俺に惚れる
It's not my fault she wanna know me
彼女が俺と知り合いたいのは俺のせいじゃない
She told me you were just a …

Jason Mraz - I'm Yours

Well you done done me and you bet I felt it
君には本当に参ったよ、君もそれに気づいてるでしょ
I tried to be chill but you're so hot that I melted
冷静さを保とうと頑張ったけど、君があまりにも情熱的すぎて僕を溶かしてしまったのさ
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
全く気づかなかったけど、今は平常心を取り戻そうと必死だよ

Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
冷静さを全て失う前に全力を尽くすよ
And nothing's going to stop me but divine intervention
神の干渉以外には何も僕を止めることはできない
I reckon it's again my turn to win some or learn some
また僕の番が来たみたいだ、何かを勝ち取るか、じゃなければ何かを学ぶための

But I won't hesitate no more, no more
でも僕はもうこれ以上躊躇ったりはしない
It cannot wait, I'm yours
もう待てないんだ、僕は君のものさ

Well open up your mind and see like me
さぁ心を開いて、僕みたいに見てごらん
Open up your plans and then you're free
やりたいことを始めてみなよ、そうすれば自由になれるよ
Look into your heart and you'll find love love love love
自分の心を覗いてごらん、そしたら見つけるだろう、愛を

Listen to the music of the moment people, dance and sing
今この瞬間に生きる人々の音楽を聞いてごらんよ、踊って歌って
We're just one big family
僕たちは一つの大きな家族なのさ
And it's our God-fo…

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson]
Heh, not again
もうこれで最後、
Ohh, this ain't supposed to happen to me
もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ

[Kanye West]
Keep rockin', and keep knockin'
さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ
Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin'
ルイビトンを履こうが、リーボックを履こうが
高い(金持ち)           安い(貧乏)
You see the hate, that they're servin' on a platter
皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう
So what we gon' have, dessert or disaster?
さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か?

[Keri Hilson]
I never thought I'd be in love like this
こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった
When I look at you my mind goes on a trip
あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの
Then you came in, and knocked me on my face
そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った
Feels like in I'm a race
レースの最中にいる気分だわ
But I already won first place
でももう優勝したけどね

I never thought I'd fall for you as hard as I did
こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった
You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah
あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの
Every mornin' I look at you and smile
毎朝あなたを見ると自然に笑顔が溢れる
'Cause boy you came around …

Adele - Someone Like You

I heard that you settled down
聞いたわ、身を落ち着けたらしいね
That you found a girl and you're married now.
いい娘が見つかって、もう結婚してるってね
I heard that your dreams came true.
夢が実現したとも聞いたわ
Guess she gave you things I didn't give to you.
たぶん彼女は私があげられなかった色んな物をあなたにあげたのでしょう

Old friend, why are you so shy?
古き友よ、なぜあなたはそんなに恥ずかしがってるの?
Ain't like you to hold back or hide from the light.
躊躇ったり、光から隠れたりするなんて、あなたらしくないわ

I hate to turn up out of the blue uninvited
招待もされていないのに、出し抜けに現れたりしたくなかったわ
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
でも行かずにはいられなかったの、我慢ができなかった
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
あなたが私の顔を見て、思い出してくれることを期待してたの
That for me it isn't over.
私にとってはまだ終わっていないってことを

Never mind, I'll find someone like you
でも気にしないで、他に誰かあなたみたいな人を見つけるから
I wish nothing but the best for you too
私もあなたの幸せだけを願っているわ
Don't forget me, I beg
お願い、私のことを忘れないで
I remember you said,
あなたが言っていたのを覚えているわ
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
「時に愛は永遠なもので、時には痛みを伴うもの、
S…

Mariah Carey - Hero

There's a hero
そこにヒーローがいるわ
If you look inside your heart
自分の心の中を覗いてみて
You don't have to be afraid
恐れる必要などない
Of what you are
自分が何者であるかなんて
There's an answer
そこに答えがあるわ
If you reach into your soul
自分の魂に聞いてみて
And the sorrow that you know
そうすれば感じていた悲しみは
Will melt away
消え去っていくでしょう

[Chorus:]
And then a hero comes along
そうすればヒーローがやって来るわ
With the strength to carry on
頑張り続けていく強さを持って
And you cast your fears aside
あなたは心に秘めていた恐怖を振り払い
And you know you can survive
自分が苦難を乗り越えられる力を持っていることを知っているから
So when you feel like hope is gone
だから希望がなくなったと感じた時でも
Look inside you and be strong
自分自身をみつめ強く生きて
And you'll finally see the truth
そうすれば最後には真実が見えてくるでしょう
That a hero lies in you
それがあなたの中にいるヒーローなの

It's a long road
それは長い道のりであるわ
When you face the world alone
一人っきりで世界に立ち向かうとき
No one reaches out a hand
誰も救いの手を差し伸べてはくれない
For you to hold
あなたを抱きしめる為の
You can find love
でもあなたには愛を見つけることができるわ
If you search within yourself
自分の心の中を探してみれば
And the emptiness you felt
そうすれば感じていた虚しさは
Will disappear
消え去っていくでしょ…

B.O.B - Airplanes (feat. Hayey Williams)

[Chorus - Hayley Williams]

Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな?
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな?
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに)


[Verse 1 - B.o.B]
Yeah
I could use a dream or a genie or a wish
夢か魔人か願い事を使って、
To go back to a place much simpler than this
今よりもずっとシンプルなあの場所に戻ることができるのに
Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’
パーティーやセックス、遊びざんまい
And all the glitz and the glam and the fashion
華やかさや刺激、ファッション
And all the pandemonium and all the madness
無法地帯や狂気を全部一通りした後には
There comes a time where you fade to the blackness
暗闇に消えて行く時がやって来るんだ
And when you’re staring at that phone in your lap
膝に置いた携帯をじっと見つめて期待しても
And you hoping but them people never call you back
誰からも電話がかかってこない
But that’s jus…