スキップしてメイン コンテンツに移動

Bruno Mars - Just The Way You Are






Oh, her eyes, her eyes, make the stars look like they're not shining
オー、彼女の目、彼女の目の前では星でさえも輝きを失う
Her hair, her hair, falls perfectly without her trying
彼女の髪、彼女の髪は彼女が何もしなくても完璧に流れ落ちる
She's so beautiful, and I tell her every day
彼女は本当にキレイだ、そう僕は毎日彼女に伝えているんだ
Yeah, I know, I know, when I compliment her she won't believe me
イェー、わかってる、わかってる、僕が彼女を褒めても彼女は信じていないことを
And it's so, it's so, sad to think that she don't see what I see
それがあんまりにも、あんまりにも悲しいよ、彼女には僕が見えているものが見えていないって思うと
But every time she asks me do I look ok, I say
でも彼女が僕に”どう、可愛い?”って聞く度に、僕はこう言うんだ
When I see your face, there's not a thing that I would change
君の顔を見て、僕が変えたいと思うところは一つもないよ
Because you're amazing, just the way you are
なぜならば君は驚くほど美しいんだ、そのままの君でいて欲しいと
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
そして君が笑うと、世界が止まってしばしの間君を見つめるんだ
Because girl you're amazing, just the way you are
なぜならば君は驚くほど美しいんだ、そのままの君でいて


Her lips, her lips, I could kiss them all day if she let me
彼女の唇、彼女の唇を一日中キスしていられるよ、彼女さえ良ければね
Her laugh, her laugh, she hates but I think it's so sexy
彼女の笑顔、彼女の笑顔、彼女は嫌いだって言うけど僕はとてもセクシーだと思うよ
She's so beautiful, and I tell her every day
彼女は本当にキレイだ、そう僕は毎日彼女に伝えているんだ
Oh, you know, you know, you know, I'd never ask you to change
オー、わかってる、わかってる、わかってる?僕は決して君に変わって欲しいなんて言わないことを
If perfect's what you're searching for then just stay the same
もし君が探し求めているモノが”完璧”ならば、そのままの君でいればいいんだ
So, don't even bother asking if you look ok
だから自分が可愛く見える?なんて聞かなくてもいいんだよ
You know I'll say
僕がこう言うの知ってるでしょ
When I see your face, there's not a thing that I would change
君の顔を見て、僕が変えたいと思うところは一つもないよ
Because you're amazing, just the way you are
なぜならば君は驚くほど美しいんだ、そのままの君でいて欲しいと
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
そして君が笑うと、世界が止まってしばしの間君を見つめるんだ
Because girl you're amazing, just the way you are
なぜならば君は驚くほど美しいんだ、そのままの君でいて


The way you are, the way you are
そのままの君で、そのままの君でいて
Girl you're amazing, just the way you are
君は本当に美しいんだ、そのままの君でいて
When I see your face, there's not a thing that I would change
君の顔を見て、僕が変えたいと思うところは一つもないよ
Because you're amazing, just the way you are
なぜならば君は驚くほど美しいんだ、そのままの君でいて
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
そして君が笑うと、世界が止まってしばしの間君を見つめるんだ
Because girl you're amazing, just the way you are. Yeah
なぜならば君は本当に美しいんだ、そのままの君でいてくれ。イェー



パロディー曲Only From Afar – Timothy DeLaGhetto


ソング
iTunes

ミュージックビデオ

iTunes





コメント

  1. "Do I look okay?" は 「どう?可愛い?」の方だと思います^^

    返信削除
  2. >匿名さん
    そちらに変えました。なんとなく私可愛い?って聞くのはちょっとナルシストな感じがして、でも彼女はどちらかと言うとちょっとネガティブな感じかなと思ったんですけど。。
    コメントありがとうございます!

    返信削除
  3. ごめんなさい;;匿名で投稿してしまって・・・久しぶりにブログスポット使うから・・・

    返信削除
  4. >Lil' Takさん
    まだ周りでblogger使ってる人少ないから、なんか嬉しいです!

    返信削除
  5. はじめまして!!こちらの和訳、自分のブログに載せても良いですか!?とても素敵な歌詞なので・・・ブログといっても少数しか見ないんですが:)載せていいかどこかに注意書きなさってたらすみません!!

    返信削除
  6. こんにちは!
    全然、ブログに載せて頂いてかまわないです。っていうか嬉しいです^ー^どうぞ、どうぞ♪

    返信削除
  7. ありがとうございます!!
    歌詞の意味が分かって更にこの歌好きになりました~!
    お借りします:]

    返信削除
  8. この曲も大好きですっ。毎日、聴いてます♪

    返信削除
  9. >れぃれぃさん
    Bruno Marsが好きなんですね!私も好き〜格好が結構好きです!
    Grenadeって曲も結構いいので、よかったら聞いてみて下さい♪歌詞も載せてあります☆

    返信削除
  10. 太鼓とんとんとんって、テープで画を描くって・・
    やっとソロBruno♪?
    ustop20で1位の時はガッツポーズ。
    こういう曲だったんですね(相変わらず遅)
    ありがとうございました。

    返信削除
  11. Bruno Marsのこの表情、たまらないです。こんな顔で見られたら
    即落ちですね(笑

    なんて優しい目なんでしょう。

    返信削除
  12. こんにちわ、
    私もブログに掲載させて頂きます。
    こちらの曲はAccuRadioで一度聴いてから一聴惚れしてしまって、和訳が気になって仕方ありませんでした。
    「Just way you are」はそういう意味だったのですね。
    参考になりました。ありがとうございます^^

    返信削除
  13. ttp://lybio.net/bruno-mars-just-the-way-you-are-only-from-afar-timothy-delaghetto/parody/

    原作?の和訳の綺麗さにびっくりしました。
    上記のパロディー版もぜひ!

    返信削除
  14. >匿名さん
    やってみます!

    返信削除
  15. >匿名さん
    和訳しました。ひどい歌ですね 笑

    http://luckyyygirlll.blogspot.com/2011/05/bruno-mars-just-way-you-are-only-from.html

    返信削除
  16. 偶然この曲を知り、歌詞を知りたいと思っていたら
    こちらにたどり着きました^^
    私もブログに紹介させていただいてよろしいでしょうか?

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。
      コメントありがとうございます。
      どうぞ、遠慮なく使ってくださーい!
      ついでにブログの方も紹介して頂けますと更に嬉しいです♫
      宜しくお願いします。

      削除
    2. ありがとうございます♪
      もちろん、ブログの方もご紹介させていただきます^^
      素敵な歌詞をありがとうございました♡

      削除
  17. 友だちにこの曲を紹介されました
    和訳を探していたらたどりつきました
    とてもステキだったのでブログUpさせてください。

    返信削除
    返信
    1. ありがとうございます。
      嬉しいです!
      どうぞどうぞ使って下さい^^

      削除
  18. FBにのせてもいいですか?
    素敵な歌詞です!

    返信削除
    返信
    1. はい、どうぞ!リンクも貼ってくれたら嬉しいです〜

      削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

B.O.B - Airplanes (feat. Hayey Williams)

[Chorus - Hayley Williams] Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) [Verse 1 - B.o.B] Yeah I could use a dream or a genie or a wish 夢か 魔人 か願い事を使って、 To go back to a place much simpler than this 今よりもずっとシンプルなあの場所に戻ることができるのに Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’ パーティーやセックス、遊びざんまい And all the glitz and the glam and the fashion 華やかさや刺激、ファッション And all the pandemonium and all the madness 無法地帯や狂気を全部一通りした後には There comes a time where you fade to the blackness 暗闇に消えて行く時がやって来るんだ And when you’re staring at that phone in your lap 膝に置いた携帯をじっと見つめて期待しても And you hoping but them people never cal

Kanye West - Heartless

In the night I hear 'em talk, 夜中にみんなが話してるのが聞こえる The coldest story ever told, 今までに聞いたこともないぐらい冷酷な物語 Somewhere far along this road この道からどこか遠い場所で He lost his soul 彼は自分の魂をなくした To a woman so heartless... ものすごく薄情な女の子に。。。 How could you be so heartless... oh どうしたらそんな薄情になれる。。。 How could you be so heartless? どうしたらそんな薄情になれるんだ? How could you be so, なぜそんな風になっちまった Cold as the winter wind when it breeze yo 吹きすさぶ冬の風のように冷たく Just remember that you talking to me yo ただ、覚えといてくれ、今お前が話してるのが俺だって You need to watch the way you talking to me you know 自分の話し方に気をつけた方がいいぜ I mean after all the things that we been through 俺たちはいろんなことを二人で経験したから I mean after all the things we got into 色んなことを二人で乗り越えて来たから And yo I know of some things that you ain't told me それから、お前が俺に話してないことで俺が知ってることがあるぜ And yo I did some things but that's the old me 俺はやらかしたこともあるが、それはもう昔の俺だ And now you wanna get me back 今になってお前は俺を取り戻したいと思ってる And you gon' show me だからお前は俺に見せつける So you walk around like yo

Lady GaGa - You And I

この曲は Lady GaGaの元?恋人Luc Carl について歌っている曲です。Luc Carlはアメリカネブラスカ州生まれの、元ヘビメタバンドのドラマーでナイトクラブでバーテンをしているとのことです。歌詞の中では“ネブラスカの男”や“僕のバー”などの箇所でLuc Carlに触れています。二人はガガが有名になる前から付き合っていて、今までの6年間別れてはまた付き合い、付き合ってはまた別れるのを繰り返しているようです。 It's been a long time since I came around 私がやって来てから長い時間が経ったわ Been a long time but I'm back in town 長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ You taste like whiskey when you kiss me, oh あなたとキスをする時、ウィスキーの味がするの I'd give anything again to be your baby doll あなたのベビードールになれるなら、また全てを捧げてもいいわ This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしない You said sit back down where you belong あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな In the corner of my bar with your high heels on 俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと Sit back down on the couch where we 私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り Made love the first time and you said to me あなたが私に何かを話した Something, something about this place 何かこの場所について Something 'bout lonely nights and my lipstic

Robin Thicke - Blurred Lines (ft. T.I., Pharrell)

[Intro: Pharrell] Everybody get up さぁみんな起き上がれ Everybody get up さぁみんな起き上がれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ [Verse 1: Robin Thicke] If you can't hear what I'm trying to say もし俺の言うことが聞こえないなら If you can't read from the same page もし俺と同じ視点で見ていないなら Maybe I'm going deaf, 俺は耳が聞こえななってるかもしれない Maybe I'm going blind 目が見えなくなってるかもしれない Maybe I'm out of my mind 俺は狂っちまってるのかもしれない [Pharell:] Everybody get up さぁみんな起き上がるんだ [Pre-chorus: Robin Thicke] OK now he was close, tried to domesticate you 今ヤツはお前に近づいて、お前を飼い馴らそうとしてる But you're an animal, baby, it's in your nature だけどお前は動物なんだ、それがお前の本能さ Just let me liberate you だから俺にお前を解放させてくれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ You don't need no papers お前には新聞なんて必要ない Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ That man is not your maker その男はお前のマダムじゃない [Chorus: Robin Thicke] And that's why I'm gon' take a good girl だから俺はいい子を見つけたいのさ I know you want it わかってるさ、お前は欲しいんだろ I kno

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me