PVを見ると、女の子の主人公は画家のようで初めての画展を開くもよう。そこへTrey songzが車で送っていこうとしたら、女の子はそれでもいいけど、私のことは知らないふりしてねっという内容になっています。 Girl;Hey! Girl;へい! Trey Songz;What's up? You ready? Trye Songz;何してる?もう準備できたかい? G;I don't know. I'm thinking maybe I should drive myself. G;わからない。もしかしたら自分で運転してった方がいいかなと思って。。。 T;No, you are not to drive yourself, your show is opening now. T;ダメだ、自分で運転してくなんてダメだよ。ショーがもうすぐ始まるよ G;I know, but...this is my first show. And I really don't wanna to be about you and me, just want to be about me, you know? So... you can drive me, but you have to act like that you don't know me. G;わかってる、でも。。。これは初めてのショーだから。あなたと一緒に行きたくないの。一人だけで行きたいの。わかってくれる?でも、、、あなたが運転してってもいいけど、そうしたらあたしのこと知らないふりしてくれる? T;Hehe...Baybe, it's cool, it's cool. I, I understand. That's what you want. ... That's kind of sexy too, so, be ready I will get there...yeah. T;はは ベイビー、いいよ、いいよ。わかるよ。そうしたいんだろ。それはそれで楽しそうだな。準備しといて、もうすぐつくから…。 When I met you woman 初めてお前を見た時 I couldn't help but n...
好きな洋楽を紹介しながら和訳しています☆
訳がおかしい所などありましたら教えてください!
ブログなどへの掲載はご自由に☆掲載時にはブログのリンクもお忘れなく!