Brandy - The Boy Is Mine (feat. Monica)





(*Youtubeのビデオではコーラスの部分から始まる)
Monica
Excuse me, can I please talk to you for a minute?
ちょっと失礼、少しお話できるかしら?
Uh-huh, sure, you know you look kinda familiar
もちろんよ、あなたってなんだか見覚えのある顔をしてるわね

Brandy
Yeah, you do too but, umm
そうね、あなたもよ。でも、
I just wanted to know do you know somebody named…
私はただ、あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ
You know his name.
彼の名前知ってる?

Monica
Oh, yeah definitely I know his name.
ええ、もちろん知ってるわ

Brandy
I just wanted to let you know he's mine.
なら教えてあげる、彼は私のものよ

Monica
Huh..no no, he's mine.
違うわ、彼は私のものよ

(chorus)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Brandy
I think it's time we got this straight
このことをはっきりさせる時がきたみたいね
let's sit and talk face to face
さぁ座って面と向かって話しましょう
There is no way you could mistake
なぜ彼をあなたの男だと勘違いしているの
him for your man - are you insane?
頭がおかしくなってるの?

Monica
See I know that you may be
わかってるわ、あなたは多分
just a bit jealous of me.
ただ私に少し嫉妬してるだけなのよ
But you're blind If you can't see
でもあなたは盲目だとしか言いようがないわ
that his love is all in me.
彼が私を愛しているのが見えないのなら

Brandy
You see I try to hesitate
ねぇわかる?私は今躊躇っているの
I didn't want to say what he told me
彼が私に言ってくれたことを言いたくなかったわ
He said without me he couldn't make
彼は言ったの、私がいないと
it through the day, ain't that a shame.
一日をやり過ごせないって、なんて可哀想に

Monica
Maybe your misunderstood
たぶんあなたは勘違いをしているの
Cause I can't see how he could
彼がするとは思えないわ
wanna change something that's so good
何かすごくいいものを変えたいとは
Because my love was all it took.
私の愛がそれを全て占めているの

(Chorus)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
Must you do the things you do
あなたのしたいようにすればいいわ
keep on acting like a fool
バカみたいに振る舞い続けてればいいのよ
You need to know it's me not you
わかってちょうだい、私であなたではないのよ
And if you didn't know, girl, it's true.
もし知らなかったとしても、これが事実だから

Brandy
I think that you should realize
あなたは気づくべきよ
Try to understand why
わかってちょうだい
He is a part of my life
彼が私の人生の一部なのかってことを
I know it's killing you inside.
わかるわ、それがあなたの心を傷つけてしまうのが

Monica
You can say what you want to say
あなたの言いたいように言えばいいわ
What we have you can't take
私たちがもっているものをあなたは奪えない
From the truth you can't escape
真実からも逃げられないわ
I can tell the real from the fake.
偽りから真実を教えてあげる

Brandy
When will you get the picture
いつその写真をもらえるの?
Your the past I'm the future
あなたは過去で私は未来なのよ
Get away it's my time to shine
どいてちょうだい、私が輝く番なの
if you didn't know the boy is mine.
その男が私ものものだって知らなかったなら

(chorus x2)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
You can't destroy this love I've found
私がみつけたこの恋をあなたに壊させたりしない
Your silly games I won't allow
あなたの馬鹿げたゲームなど許さないから
the boy is mine without a doubt
間違いなくその男は私のもの
You might as well throw in the towel.
早く負けを認めた方がいいわ

Brandy
What makes you think that he wants you
何が彼があなたを欲してるって思わせてるの?
when I'm the one that brought him to
彼を私の心の特別な場所に
special places in my heart
引き入れたのはこの私なのよ
Cause he was my love from the start
彼は最初から私の愛だったの

(chorus x2)
You need to give it up. had about enough.
諦めてちょうだい、もう十分でしょう
It's not hard to see, the boy is mine.
誰にでもわかるわ、彼は私のものよ
I'm sorry that you seem to be confused
困惑させてしまったようで、ごめんなさいね
He belongs to me, the boy is mine
でも彼は私のもの、私のものなのよ

Monica
Not yours!
あなたのものじゃない!

Brandy
But mine!
わたしのものよ!

(repeat x3)

(chorus)

iTunes




6 件のコメント:

  1. ありがとうございました。かなり前の曲まで和訳していただき本当に
    ありがとうございました。

    luckyyygirlllさんに本当に感謝です☆

    返信削除
  2. この歌詞はほんと、おもしろいですね。最初はびっくりしました。
    でも、ほんと昔はリピートして聴いてました。

    返信削除
  3. >reireiさん
    喜んで頂いて、何よりです。

    会話みたいになってて面白いですよね。
    pvの最後もなかなか好きです。

    こーゆ男いますもんねー!
    女の敵ですよ!w

    返信削除
  4. LuckyyyGirlllさん、いつもありがとうございます。

    会話みたいで面白い歌詞ですよねw

    こんな男性、いっぱいいますね;3;

    女性の敵ですよね

    ( 'ノω')コッソリ

    返信削除
  5. ひどい間違えようです。ここまでひどいと、よく晒せるなと感心してしまいます。
    See I know that you may be→You see I know・・・
    But you're blind→'Cos you're blind
    You see I try to→See I try to
    Maybe you misnderstood→And maybe you misunderstood
    Cause I can't see how he→I guess I can't see how he
    Wanna change something that's so good→Wanna take his time and that's all good(ここが一番ひどいねw)
    Because my love was→For my love was
    Keep on acting→You keep on acting
    And if you didn't know, girl→And if you didn't know it, girl
    Cause he was my love from the start →He was my love right from the start

    あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ
    これは目も当てられない(苦笑)
    なにこれ→~

    Must you do the things you do
    あなたのしたいようにすればいいわ
    doの後には?つくし
    翻訳明らかにおかしいでしょう。
    英検2級風情のあたしにも分かる。

    返信削除
    返信
    1. 管理人さんではありませんが、
      女子高生で英検2級とは素晴らしい。立派です。
      願わくばあなたが、誰かに意見するときに、常識的なコミュニケーション能力を身に着けられますように願っています。

      削除