スキップしてメイン コンテンツに移動

Travie McCoy - Billionaire (feat. Bruno Mars)





[Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fricking bad
俺は億万長者になりいんだ、すげぇカッコいいよな
Buy all of the things I never had
持ったこともないようなモノを全部買って
Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
おれはフォーブス誌のカバーを飾りたいんだ
Smiling next to Oprah and the Queen
オプラとクイーン・ラティファの隣で微笑みながらさ



[Chorus]
Oh every time I close my eyes
目を閉じる度に
I see my name in shining lights
光り輝く自分の名前が見える
A different city every night oh I
毎晩違う街に行って
I swear the world better prepare
誓うぜ、世界は備えた方が良い
For when I’m a billionaire
俺が億万長者になるのに



[Travis McCoy]
Yeah I would have a show like Oprah
オプラみたいに番組を持つんだ
I would be the host of, everyday Christmas
俺が司会者になって、毎日がクリスマス
Give Travie a wish list
Travieに欲しいものリストを持って来て
I’d probably pull an Angelina and Brad Pitt
俺ならアンジーとブラピを引っ張って来るな
And adopt a bunch of babies that ain’t never had shit
プレゼントを見たこともない孤児たちをたくさん養子にするんだ
Give away a few Mercedes like here lady have this
メルセデスを何台かあげて、お嬢ちゃんにこれやるよ、みたいな感じで
And last but not least grant somebody their last wish
これで最後になるけど、あと何人かの最後の願いを叶えてやるよ
Its been a couple months that I’ve been single so
彼女と別れてからもう2、3ヶ月経つな
You can call me Travie Claus minus the Ho Ho
女のいないTravie Clausって呼んでもらっていいぜ
hehe, Get it, I’d probably visit where Katrina hit
へへ、わかった?俺はカトリーナが襲った被害地に行って
And damn sure do a lot more than FEMA did
FEMAよりももっと助けてやる自信があるぜ
Yeah can’t forget about me stupid
俺がバカなのは忘れちゃいけないよ
Everywhere I go Imma have my own theme music
俺が行く所どこでも俺のテーマーソングが流れるんだ



[Chorus]
Oh every time I close my eyes
目を閉じる度に
I see my name in shining lights
光り輝く自分の名前が見えるんだ
A different city every night oh I
毎晩違う街に行って
I swear the world better prepare
誓うぜ、世界は備えた方が良い
For when I’m a billionaire
俺が億万長者になるのに
Oh oooh oh oooh for when I’m a Billionaire
オー、俺が億万長者になるのに
Oh oooh oh oooh for when I’m a Billionaire
オー、俺が億万長者になるのに



[Travis McCoy]
I’ll be playing basketball with the President
大統領とバスケをやるんだ
Dunking on his delegates
彼の代議士たちにダンクをキメてさ
Then I’ll compliment him on his political etiquette
それで俺は彼の政治のやり方を褒めてやるぜ
Toss a couple milli in the air just for the heck of it
その為に何十億か空中にトスしてやってさ
But keep the fives, twentys, tens and bens completely separate
でも50セント、20セント、10ドルと100ドルに全部分けて
And yeah I’ll be in a whole new tax bracket
それでそうさ、俺は全く見たこともないような納税証明をもらうんだろうな
We in recession but let me take a crack at it
今は不景気だけど、俺にやらさせてみてくれ
I’ll probably take whatevers left and just split it up
俺は残ってるものを全部分けて
So everybody that I love can have a couple bucks
俺が愛するみんなが2、3ドルはもらえるようにな
And not a single tummy around me would know what hungry was
そしたら俺の周りにはお腹を空かす子どもは一人もいなくなるぜ
Eating good sleeping soundly
よく食べて、よく寝て
I know we all have a similar dream
俺らみんな同じような夢を持ってるんだ
Go in your pocket pull out your wallet
ポケットから財布を取り出して
And put it in the air and sing
それを空中に放り投げて歌うんだ



[Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fricking bad
俺は億万長者になりいんだ、すげぇカッコいいよな
Buy all of the things I never had
持ったこともないようなモノを全部買って
Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
俺はフォーブス誌のカバーを飾りたいんだ
Smiling next to Oprah and the Queen
オプラと女王の隣で微笑みながらさ



Chorus]
Oh every time I close my eyes
目を閉じる度に
I see my name in shining lights
光り輝く自分の名前が見えるんだ
A different city every night oh I
毎晩違う街に行って
I swear the world better prepare
誓うぜ、世界は備えた方が良い
For when I’m a billionaire
俺が億万長者になるのに
Oh oooh oh oooh for when I’m a Billionaire
オー、俺が億万長者になるのに
Oh oooh oh oooh


I wanna be a billionaire so fricking bad
俺は億万長者になりいんだ、すげぇカッコいいよな

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

コメント

  1. BOBとのコラボを先に聞いていたので
    USTOP20でこの曲を聴いて「まさかのBruno?」
    と聴き入った曲でした。
    こういう歌詞だったんですね(遅)
    ありがとうございました。

    返信削除
  2. ~ありす~2011年2月6日 15:39

    ありがとうございます!!
    ずっと好きだったんですが、タイトルも歌手も分かんなかったんです。。。

    情けないですが(笑)
    だから歌詞が分かって良かったです☆

    返信削除
  3. i wanna be a billionaire so fricking badは
    「億万長者にめちゃくちゃなりたいな」って感じじゃないかなと思ったんですが、どうでしょうか?
    このbadは副詞ですよね?

    返信削除
  4. 匿名さん、
    返事遅くなってすみません。

    確かに、副詞として考えればそうなりますね!

    歌の調子では、billionaireとso fricking badの間に間があるから、
    i wanna be a billionaire, (it's) so fricking bad.という風に考えていました。
    基本的に歌詞には点も丸もないので、自分の解釈で翻訳していました。

    返信削除
  5. 洋楽の歌詞の訳って難しいですよね。
    他の歌詞もすごく自然に訳されててすごいなぁと思いました。
    これからもがんばってくださいね!

    返信削除
  6. 地震は大丈夫でしたか?

    応援ありがとうございます!
    これからも頑張ります!

    返信削除
  7. こんな歌詞だったのですね。今日、ちょうど聴いてたので
    興味が沸いてましたw

    LuckyyyGirlllさんすごいです!

    返信削除
  8. fricking じゃなくて freaking だと思います。

    返信削除
  9. はじめまして♪
    普段はリラックマ好きの平凡な40代主婦ですが、Hip Hop大好でいつもネットラジオで色々 聴いています。ずっと訳も判らずただ聴いていたのですが「Love The Way You Lie」の和訳を知った時に、こんなに重いDVの歌詞だったんだ・・・知り、犯罪の臭いがするし・・・一時Hip Hopから遠ざかっていました。今はポジティブな曲を選んで聴こうと思っています。Billionaireは、ずっといいな~と思っていましたが、訳を知って、落ちたらイヤだな~と思いつつ・・・恐る恐る訳を探してこちらのサイトに辿りつきました。こんな前向きで素敵な歌詞だったんですね~★ナンカ 訳を見て希望が出てきました!!!ありがとうございます★

    返信削除
    返信
    1. Miyu-Kittyさん
      コメントありがとうございます。
      好きな歌詞がネガティブだったというだけでHip HoP自体から遠ざかっていたなんて、かなり繊細な方なんですね。
      あたしはHipHopよりもR&B派なんですけど、やっぱり曲調的には好きなのに、歌詞があんまり好きじゃないのもありますよ。
      でもいい曲は本当によくて、勇気を与えてくれたり、もっともっと色んな人に広めたいです!
      また良ければ見に来てくださいね★

      削除
  10. Thank you for your translation! It was very helpful to me!

    Three things:

    1. "I wanna be a billionaire so frickin bad" = 「億万長者にめちゃくちゃなりたいな」

    2. The Queen = Queen Elizabeth, not Queen Latifah!

    3. "Pull an Angelina and Brad Pitt"
    This usage of "pull" means to do something.

    Like:
    pull a bank robbery 銀行強盗を行う
    pull a dirty trick (on a person) (人に対して)汚い手を使う

    Colloquially (!!), we use "Pull a ..." to mean "do (something) just like ...," so "Pull an Angelina and Brad Pitt" means something like "アンジーとブラピと同じように[たくさんの孤児を養子にするんだ]."
    For example, Oprah likes to give away cars for free. So if Travie gives away a few Mercedes, you could say he is "pulling an Oprah."

    4. "5s, 20s, 10s, and Bens" = 5ドル札、20ドル札、10ドル札、100ドル札


    Again, thank you so much!! (^_^)/

    返信削除
  11. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  12. こちらの和訳をブログで使わせて頂けませんでしょうか?

    リンクも貼らせて頂きますので、よろしくお願いしますm(_ _)m

    返信削除
    返信
    1. 和田さん

      どうぞご自由にお使い下さい(^_^)
      リンクありがとうございます。

      削除
    2. ありがとうございます(^_^)

      それと今後もこのサイトの和訳を使わせて頂いてもよろしいでしょうか??

      自由にと書いてありますが、せっかくこのサイトを知ることができたのでちゃんと許可を頂こうと思いまして、、、

      めんどくさいこと言ってすみません(^_^;

      削除
    3. 和田さん

      返事が遅くなってすみません。
      わざわざご丁寧にありがとうございます。
      どうぞ、どれでも好きなのがあればアップしてもらって全然いいですよー
      むしろ嬉しいです。
      ありがとうございます(^-^ )

      削除
    4. いえいえ、こちらこそお手間を取らせてしまってすいません(^_^;

      ありがとうございます。

      大切に使わせて頂きますね(^_^)

      削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all ...

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T...

Ella Mai - Trip

Ooh, yeah, yeah I put my feelings on safety 自分の気持に(拳銃のように)セーフティをかけてたの So I don't go shootin' where your heart be だからあなたのハートを狙い撃ちしたりしないわ 'Cause you take the bullet tryna save me あなたは私を救うために銃弾を受けてくれた Then I'm left to deal with makin' you bleed だからあなたが血まみれになった代わりに私は残った And that's a whole lotta love, ain't tryna waste it それは本当にたくさんの愛で、ムダにしたりしたくないわ Like we be runnin' a mile to never make it 例えば、1マイルも走ったのに結局ゴールできないみたいにね That's just too bitter for worse, don't wanna taste it 悪し時もなんて辛すぎて、味わいたくないわ That's just too bitter for worse , don't wanna face it 悪し時 もなんて辛すぎて、立ち向かいたくない Ella Mai自身の解説によると、ここは結婚式の誓いの言葉の良し時も悪し時もから来ています But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' でももう夢中になっちゃったみたい、夢中なのよ I've been sippin', that's how I control 少しだけ啜るの、そうやってコントールして来たわ This feelin', you keep givin' この気持、あなたが絶えず与えてくれた You keep on hittin' it, ooh, oh あなたは絶えずそこを狙ってきたの Maybe it's your lov...

Eric Benet - Still With You

Heaven knows what you've been through 天国は知ってる、君がどんなことを経験してきたか So much pain 沢山の痛み Even though you can't see 目に見えなくても I'm not far away 僕は遠くには行っていないよ We always say if one of us 僕たちはいつも言ってるね、もし僕たちの誰かが Somehow went away 何かの理由でどこかに行ってしまっても We'd light a candle and say a prayer 僕たちはろうそくを灯し、祈りの言葉を捧げるだろう Know that love still remains 愛は続いてると知って下さい Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう Live your life from this day on 今日から君の新しい生活を初めて下さい And love again そしてもう一度愛して下さい I know you'd do the same for me 君も同じ事を僕にするだろうと知っているから That's the way that loves is supposed to be それが愛のあるべき姿だから Close your eyes, go to sleep 目を閉じ、眠りなさい Know my love is all around you 僕の愛が君を包んでいると感じてください Dream in peace, when you wake 平和の中に夢をみ、目が覚めた時 You will know I'm still with you 僕がまだ君の側にいることを知るだろう When you ...

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I...

Brandy - The Boy Is Mine (feat. Monica)

(*Youtubeのビデオではコーラスの部分から始まる) Monica Excuse me, can I please talk to you for a minute? ちょっと失礼、少しお話できるかしら? Uh-huh, sure, you know you look kinda familiar もちろんよ、あなたってなんだか見覚えのある顔をしてるわね Brandy Yeah, you do too but, umm そうね、あなたもよ。でも、 I just wanted to know do you know somebody named… 私はただ、あなたが〜っていう名前の人を知ってるか知りたいだけなのよ You know his name. 彼の名前知ってる? Monica Oh, yeah definitely I know his name. ええ、もちろん知ってるわ Brandy I just wanted to let you know he's mine. なら教えてあげる、彼は私のものよ Monica Huh..no no, he's mine. 違うわ、彼は私のものよ (chorus) You need to give it up. had about enough. 諦めてちょうだい、もう十分でしょう It's not hard to see, the boy is mine. 誰にでもわかるわ、彼は私のものよ I'm sorry that you seem to be confused 困惑させてしまったようで、ごめんなさいね He belongs to me, the boy is mine でも彼は私のもの、私のものなのよ Brandy I think it's time we got this straight このことをはっきりさせる時がきたみたいね let's sit and talk face to face さぁ座って面と向かって話しましょう There is no way you could mistake なぜ彼をあなたの男だと勘違いしているの him for your...

Soulja Boy Tell'em - Kiss Me Thru The Phone (ft. Sammie)

[Chorus: Sammie] Baby you know that I miss you なぁベイビー、お前が恋しい I wanna get with you 今夜は一緒にいたい Tonight but I can not baby girl and that's the issue でも無理なんだ、それが問題だ Girl you know I miss you なぁ、わかってるだろ、お前に会いたいんだ I just wanna kiss you お前にキスしたい But I can't right now でも今すぐにはできないから So baby kiss me through the phone だからベイビー、電話越しにキスをしてくれ Kiss me through the phone(I'll see ya later on later on) 電話越しにキスしてくれ(後で会おうな) Kiss me through the phone kiss me through the phone(see ya when I get home) 電話越しにキスしてくれ、電話越しにキスしてくれ(また後で家でな) [Verse 1: Soulja Boy] Baby I know that u like me ベイビー、知ってるよ、お前が俺を好きなの Your my future wify お前は俺の未来の奥さんなんだ Soulja boy tell em yeah Soulja boyがみんなに教えてやるよ You can be my bonny お前は俺のボニーで I can be your clyde 俺はお前のクライドになるよ You can be my wife お前は俺の妻になるんだ Text me call me I need you in my life メールしてくれ電話してくれ、俺の人生にはお前が必要だ Ya all day everyday I need ya 一日中、毎日、お前が必要だ And every time I see ya my feelings get deeper そしてお前に会う度に俺の気持ちはもっと強くなっていく ...

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見...

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth...

Usher - U Remind Me

Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen. やー、僕は一分以内に君の前から消えるけど、でも君に話さなきゃいけないことがあるから、聞いてくれ See the thing about you that caught my eye 僕の両目を惹きつけた君の何かが Is the same thing that makes me change my mind 僕の考えを変えさせてくれたものでもあるんだ Kinda hard to explain, but girl, I'll try, 説明するのが難しいけど、でもやってみるよ You need to sit down this may take a while 少し時間がかかるかもしれないから、そこに座ってくれ See this girl, she sorta looks just like you この娘なんだけど、君と何か似てるんだ She even smiles just the way you do 笑い方までが君と一緒 So innocent she seemed but I was fooled あんなに純粋そうに見えたのに、でも僕は騙された I'm reminded when I look at you. 君を見ると彼女を思い出してしまうんだ You remind me of a girl, that I once knew. 君を見ると、以前僕が知っていたある女の子を思い出してしまう See her face whenever I, I look at you. いつでも君を見てると、まるで彼女の顔を見ているようだ You won't believe all of the things she put me through. 君には決してわからないだろう、彼女が僕にしでかしたことを This is why I just can't get with you. それが僕が君と一緒になれない理由なんだ Thought that she was the one for me, 彼女こそ僕のたった一人...