スキップしてメイン コンテンツに移動

Jeremih - Birthday Sex

It's yo birthday, so I know you want to ride out
Even if we only go to my house
Sip mo-eezy as we sit upon my couch
Feels good, but I know you want to cry out
You say u want passion, I think you found it
Get ready for action, don't be astounded
We switching positions, you feel surrounded
Tell me where you want your gift, girl

Girl you know I-I-I, Girl you know I-I-I
I been feenin
Wake up in the late night
Been dreamin about your loving, girl
Girl you know I-I-I, Girl you know I-I-I
Don't need candles and cake
Just need your body to make...
Birthday sex... Birthday sex oohoohoohooh
Birthday sex... Birthday sex oohoohoohooh

See you sexy in them jeans got me on 10
1-2-3... Think I got you pinned
1、2、3、 君を押さえつけたよ
Don't tap out, fight until the end
Ring that bell, and we gon start over again
We grindin with passion, 'cause it's your birthday
Been at it for hours, I know you thirsty
You kiss me so sweetly, taste just like Hershey's
Just tell me how you want you gift, girl

First, I'm gonna take a dive into the water deep
Until I know I pleased that body (body)
Or girl without a broom I might just sweep you off yo feet
And make you wanna tell somebody (body) how I do
Or maybe we can float on top my waterbed (bed)
You close your eyes as I improv between your legs
We work our way from kitchens, stoves and tables
Girl, you know I'm more than able to please yeah
You say you wanted flowers on the bed (on the bed)
But you got me in hours on the bed





The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Gym Class Heroes - Stereo Hearts

My heart's a stereo オレのハートはステレオで It beats for you, so listen close お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい Hear my thoughts in every note 一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい Make me your radio オレをお前のラジオにして Turn me up when you feel low 気分が乗らない時にかけてほしい This melody was meant for you このメロディーはお前のためだったんだ Just sing along to my stereo ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ If I was just another dusty record on the shelf もしオレが棚に置かれたただの汚いレコードなら Will you blow me off and play me like everybody else 埃を吹きとばしてほかのやつら(レコード)と同じようにかけてくれるか If I ask you to scratch my back, could you manage that もしオレが背中をかいて(スクラッチして)くれって頼んだら、お前はできるか (Like yea***** ), check it Travie, I can handle that (Yeahみたいな感じ) Traiveをチェックしてくれ、オレならやれる Furthermore, I apologize for any skipping tracks あと、音飛びしててごめんな It’s just the last girl that played me left a couple cracks オレ(レコード)で遊んでひびを残していったのは前の女なんだ I used to used to used to used to, now I’m over that 前はそうだったけど今はもう吹っ切れた Cause holding grudges over love is ancient artifacts 恋愛のことで恨みを持ってるの

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

B.O.B - Airplanes (feat. Hayey Williams)

[Chorus - Hayley Williams] Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) [Verse 1 - B.o.B] Yeah I could use a dream or a genie or a wish 夢か 魔人 か願い事を使って、 To go back to a place much simpler than this 今よりもずっとシンプルなあの場所に戻ることができるのに Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’ パーティーやセックス、遊びざんまい And all the glitz and the glam and the fashion 華やかさや刺激、ファッション And all the pandemonium and all the madness 無法地帯や狂気を全部一通りした後には There comes a time where you fade to the blackness 暗闇に消えて行く時がやって来るんだ And when you’re staring at that phone in your lap 膝に置いた携帯をじっと見つめて期待しても And you hoping but them people never cal

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

Robin Thicke - Blurred Lines (ft. T.I., Pharrell)

[Intro: Pharrell] Everybody get up さぁみんな起き上がれ Everybody get up さぁみんな起き上がれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ [Verse 1: Robin Thicke] If you can't hear what I'm trying to say もし俺の言うことが聞こえないなら If you can't read from the same page もし俺と同じ視点で見ていないなら Maybe I'm going deaf, 俺は耳が聞こえななってるかもしれない Maybe I'm going blind 目が見えなくなってるかもしれない Maybe I'm out of my mind 俺は狂っちまってるのかもしれない [Pharell:] Everybody get up さぁみんな起き上がるんだ [Pre-chorus: Robin Thicke] OK now he was close, tried to domesticate you 今ヤツはお前に近づいて、お前を飼い馴らそうとしてる But you're an animal, baby, it's in your nature だけどお前は動物なんだ、それがお前の本能さ Just let me liberate you だから俺にお前を解放させてくれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ You don't need no papers お前には新聞なんて必要ない Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ That man is not your maker その男はお前のマダムじゃない [Chorus: Robin Thicke] And that's why I'm gon' take a good girl だから俺はいい子を見つけたいのさ I know you want it わかってるさ、お前は欲しいんだろ I kno

Lloyd - Lay It Down

[Chorus:] Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕に横たわらせてくれ Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕に横たわらせてくれ Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Oh lay it down 頭をのせて Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ yeah [Verse One:] I ain’t Casanova, me and Romeo ain’t never been friends 俺はカサノヴァじゃないし、ロミオと友達だったことは一度もない But tonight girl I’ma show you how much I love you, let the party begin でも今夜は俺がどれほど君のことを愛してるかを見せてあげる、パーティーを始めようぜ I’ma do something I never did to you girl 今まで一度も君にしたことがない事をしてあげる I’ma turn you out, I’ll show you a new you girl ベッドから起き上がらせて、新しい君を見せてあげるよ Tell your friends you ain’t coming out tonight 今夜は外には出掛けないって友達に伝えなよ Wrap your hair girl, tie it up tonight 髪の毛を結わいて、今夜はアップにしてくれ [Chorus] Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Oh lay it down 頭をのせて Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ [Verse Two:] You’re looking at me girl a

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth