Whoohoo, whoohohohohoo
[Mary J. Blige]
Theres something that I want to say,
あなたに言いたいことがあるの
But I feel like dont know how.
なのにどう言ったらいいのか自分でもわからない
Still I just cant hold it one more day,
でももうこれ以上は、一日も心に閉まっておくことができない
So I think I let it out.
だから今言うね
Youre on my mind more than I may sure
あなたは私が意識してるのよりも私の頭の中を占めている
Youre in my heart more than you may know
あなたはあなたが知っているのよりも私の心の中を占めている
And the last thing that I want,
私が一番見たくないのが
Is to you to fall apart.
あなたが取り乱す姿
To you I will be clearer,
あなたのことに関しては私の方がもっとわかっているかもしれない
I want you to remember.
だから覚えていて欲しい
[Chorus]
In each tear
涙の一粒一粒に
Theres a lesson, (theres a lesson)
教訓がある(教訓がある)
Make you wiser than before ( wiser)
あなたを前よりももっと賢くしてくれる(賢く)
Makes you stronger than you know (stronger)
あなたが自分で知っているのよりももっと強くしてくれる(強く)
In each tear (each tear)
涙の一粒一粒が
Bring you closer to your dreams
あなたを夢へと近づかせてくれる
No mistake, no heartbreak
どんな過ちも、どんな心の痛みも
Can take away what your meant to be
あなたをなるべきその姿から引き離すことができない
[Jay Sean]
We can't change the things,
僕たちには変えることができない
That we done, that's in our past.
過去でしたことを
But fighting won't get us anywhere,
でも挑戦することは僕たちをどこにも連れて行ったりはしない
So if you want, then here's my hand...
だからもし必要なら、僕の手がここにあるから
Every night there is one thing I do
毎晩僕がしてることが一つある
I bow my head and pray for you (pray for you)
僕は頭を下げ君のために祈りを捧げている(君のために祈りを捧げてる)
And the last thing that I want,
そして僕が一番見たくないのが
Is for you to fall apart
君が取り乱す姿
To you I will be clearer
君のことに関しては、僕のほうがもっとわかっているかもしれない
I want you to remember
だから覚えていて欲しい
[Chorus]
In each tear
涙の一粒一粒に
Theres a lesson, (theres a lesson)
教訓がある(教訓がある)
Make you wiser than before ( wiser)
あなたを前よりももっと賢くしてくれる(賢く)
Makes you stronger than you know (stronger)
あなたが自分で知っているのよりももっと強くしてくれる(強く)
In each tear (each tear)
涙の一粒一粒が
Bring you closer to your dreams
あなたを夢へと近づかせてくれる
No mistake, no heartbreak
どんな過ちも、どんな心の痛みも
Can take away what your meant to be
あなたをなるべきその姿から引き離すことができない
[Mary J. Blige]
Your much more than a struggle that you go trough
あなたが経験してきたのはただのもがき苦しみではない
You're not defined by your pain so let it go
あなたは痛みによって定義されているわけじゃない、だからそのままにしよう
You re not a victim, your more like a winner
あなたは犠牲者なんかじゃなく、どちらかと言えば勝者よ
And youre not defeat you re more like a queen
そしてあなたは敗者なんかじゃなく、クイーンなのよ
[Chorus]
In each tear
涙の一粒一粒に
Theres a lesson, (theres a lesson)
教訓がある(教訓がある)
Make you wiser than before ( wiser)
あなたを前よりももっと賢くしてくれる(賢く)
Makes you stronger than you know (stronger)
あなたが自分で知っているのよりももっと強くしてくれる(強く)
In each tear (each tear)
涙の一粒一粒が
Bring you closer to your dreams
あなたを夢へと近づかせてくれる
No mistake, no heartbreak
どんな過ちも、どんな心の痛みも
Can take away what your meant to be
あなたをなるべきその姿から引き離すことができない
I[Chorus]
In each tear
涙の一粒一粒に
Theres a lesson, (theres a lesson)
教訓がある(教訓がある)
Make you wiser than before ( wiser)
あなたを前よりももっと賢くしてくれる(賢く)
Makes you stronger than you know (stronger)
あなたが自分で知っているのよりももっと強くしてくれる(強く)
In each tear (each tear)
涙の一粒一粒が
Bring you closer to your dreams
あなたを夢へと近づかせてくれる
No mistake, no heartbreak
どんな過ちも、どんな心の痛みも
Can take away what your meant to be
あなたをなるべきその姿から引き離すことができない
No no we cant be held down
いいえ、私達は抑えつけられたりしないわ
No no oh noo I I I cant held down
いいえ、私は抑えつけられたりしない
You you you cant be held down
あなたも抑えつけられたりしないで
We we we cant be held down
私たちは決して抑えつけられたりしない
Love
愛
It makes you so much stronger (stronger)
それはあなたをもっと強くしてくれる(もっと強く)
It makes you so much wiser (wiser)
それはあなたをもっと賢くしてくれる(賢く)
In each tear (in each tear)
涙の一粒一粒が(一粒一粒が)
And You so close to your dreams
そしてあなたは今夢のすぐ近くまで来ている
No mistake, no heartbreak
どんな過ちも、どんな心の痛みも
Can take away what your meant to be
あなたをなるべきその姿から引き離すことができない

はじめまして♪いつも楽しみにBlogを拝見させて頂いています。曲のチョイスもBlack MUSICが大好きな私にとって、毎回頼もしくなるものばかりです。和訳は全てご自身で訳されているのですか?これからも参考にさせて頂きたいと思います。
返信削除また、初コメントながらに図々しいのですが『it girl/JASON DERULO』(曲名/歌手名)の和訳リクエストに答えて頂けないでしょうか?個人的なことですが、とても思い入れがある曲なのでお手すきの時がありましたらよろしくお願いします♪
GFさん、
削除いつもブログ見て頂いてありがとうございます。
はい、和訳は全部自分でやっています。なので、間違っている所とかもあると思うので、、、おかしい所とかがあれば、随時修正していきますね。
リクエストの「it girl」を和訳しましたので、見てみてくださいね☆
http://luckyyygirlll.blogspot.com/2012/01/jason-derulo-it-girl.html