It seems like just the other day that we hooked up
二人がデートしてたのがまるで昨日のことのようだ
(I was drivin', you was walkin' and I swooped you up)
(俺がドライブしてる時に歩いてるお前を見て車に拾い上げた)
From that moment on I knew you were the one, yeah
その時から俺にはわかってたんだ、お前は運命の女だって
(I was single, you was lonely and we fell in love)
(俺はシングルで、お前も一人だった、そして二人は恋いに落ちた)
We would sit and talk for hours about anything
俺達は座って色んなことについて何時間でもお喋りができた
(Baby, you hung up, no, you hung up, on three hung up)
(ベイビー、お前は恋に落ちた、いやお前は俺に惚れたんだ)
I bought your whip, I paid your rent, I gave you everything
俺はお前にベンツを書い、部屋を借り、欲しいものは何でも与えた
(Said you'd always be my baby then you bounce)
(お前はいつまでも俺のベイビーだよって言ったらお前は嬉しくて飛び跳ねた)
How you gonna
お前はどうしたら
How you gonna up and leave me now?
お前はなぜ今立ち上がり俺の元から立ち去ろうとしてる?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞おうとしてる?
How you gonna change it up, we just finished makin' up
お前はなぜ変えようとする、二人が作り上げたばかりのものを?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞うんだ?
How you gonna act like we don't be makin' love
お前はなぜ二人がもう愛しうことがないように振る舞うんだ?
You know we be tearin' it up, breakin' stuff, that ghetto love
お前にはわかってる、俺達は引き裂けられ、壊されたんだ、それがゲットーラブなんだ
How you gonna trip, how could you forget?
お前はなぜ旅に出かけようとする、どうしたらお前に忘れることができる?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞うんだ?
Girl, I never thought that lovin' you would hurt
なぁ、お前を愛することが傷つけることになるとは思ってもみなかった
(I did everything a good man would to make it work)
(俺はいい男がするだろうすべてのことをしてきた)
Girl, you should have told me you had second thoughts
お前が違う考えだったらそう教えてくれるべきだったよ
(Like before I put the down on the house we bought)
(前に俺達が買った家にカーペットを敷いた時みたいに)
Now I'm thinkin' you and me was a mistake
今となっては俺とお前が一緒になったのは間違いだったって思うよ
(But then it hits me and I'm missin' all the love we made)
(でもそれを考えると二人が愛し合ってた全てが恋しくなるんだ)
Girl, I know that we've been goin' through some things, yeah
俺にはわかってる、二人は色んなことを一緒に乗り越えてきた
(But the sun is somewhere shinin' even when it rains, oh)
(でも雨の時でもどこかで太陽は輝いている)
I'll be the one you kick it to
俺はお前がデートするべき男になるだろう
I'll be the one that misses you
俺はお前が恋しがる男になるだろう
I'll be the one to ease your pain
俺はお前の痛みを和らげる男になるだろう
I'll be the one you want again
俺はお前がもう一度欲しがる男になるだろう
And you'll be the one I can't forget
そしてお前は俺が忘れられない女になるだろう
You'll be the one that's heaven sent
お前は天から俺に与えられた女になるだろう
You'll be the one I can't deny
お前は俺が否定できない女になるだろう
You'll be the one that makes me cry, baby
お前は俺を泣かせる女になるだろう、ベイビー
How you gonna up and leave me now?
お前はなぜ今立ち上がり俺の元から立ち去ろうとしてる?
(Why you do?)
(なぜそうする?)
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?
(Why you gotta act like that?)
(お前はなぜそんな風に振舞わきゃいけないんだ?)
How you gonna change it up, we just finished makin' up
お前はなぜ変えようとする、二人が作り上げたばかりのものを?
(Whoa, ho, baby)
(オー、ベイビー)
How you gonna act like that
お前はなぜそんな風に振る舞うんだ
(But I need you)
(俺にはお前が必要なんだ)
How you gonna act like we don't be makin' love
お前はなぜ二人がもう愛しうことがないように振る舞うんだ?
You know we be tearin' it up, breakin' stuff, that ghetto love
お前にはわかってる、俺達は引き裂けられ、壊されたんだ、それがゲットーラブなんだ
How you gonna trip, how could you forget?
お前はなぜ怒りだす、どうしたらお前に忘れることができる?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞うんだ?
You know I'm willin' to do anything
お前にはわかってる、俺はなんでもするだろう
Just to keep you in my heart
お前を心に留めておくためなら
(Keep you in my heart)
(お前を心に留めておく)
I messed around and gave up everything
俺は全てをぐちゃぐちゃにして何もかも諦めた
I thought we'd never part
二人は決して離れることがないって思ってた
(Yes, I did, baby)
(本当にそう思ったんだ、ベイビー)
I was a player and I made the choice to give my heart to you
俺は遊び人だったけど、俺の心をお前に捧げるって選択したんだ
And I gotta keep it that way, ooh, baby
だから俺はそれを守り通す必要があるんだ、オー、ベイビー
How you gonna up and leave me now?
お前はなぜ今立ち上がり俺の元から立ち去ろうとしてる?
(Ooh, baby)
(オー、ベイビー)
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?
(Why you gotta treat me this way?)
(お前はなぜこんな風に俺を扱わなきゃいけないんだ?)
How you gonna change it up?
お前はなぜ変えようとする?
(Why you treat me wrong?)
(お前はなぜこんな風に俺を扱う?)
We just finished makin' up
俺達作り上げたばかりのものを
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?
(Can me somebody tell me why)
(誰か理由を教えてくれ)
How you gonna act like we don't be makin' love
お前はなぜ二人がもう愛しうことがないように振る舞うんだ?
(Why? Why? Hey)
(なぜだ?なぜだ?へい!)
You know we be tearin' it up, breakin' stuff that ghetto love
お前にはわかってる、俺達は引き裂けられ、壊されたんだ、それがゲットーラブなんだ
(Oh, oh, baby)
(オー、ベイビー)
How you gonna trip?
お前はなぜ怒り出す?
(All my friends became your friends)
(俺の全ての友達はお前の友達になった)
How can you forget?
お前にはどうして忘れられる?
(All my ends became your ends)
(俺の全ての目標はお前の目標となった)
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?
Keepin' it ghetto
なぁ装うのはもう止めてくれ
(All I want is you, how you gonna act like that?)
(俺が欲しいのはお前だけ、お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?)
Keepin' it ghetto
なぁ正直でいてくれ
(All I needed is you, how you gonna act like that?)
(俺が欲しいのはお前だけ、お前はなぜそんな風に振る舞うんだ?)
Keepin' it ghetto
なぁ装うのはもう止めてくれ
(You know we be tearin' it up, breakin' stuff, that ghetto love)
(お前にはわかってる、俺達は引き裂けられ、壊されたんだ、それがゲットーラブなんだ
Keepin' it ghetto
なぁ正直でいてくれ
(All I need is you, all I need is you, babe)
(俺が欲しいのはお前だけ、俺が欲しいのはお前だけなんだ、ベイビー)
How you gonna up and leave me now?
お前はなぜ今立ち上がり俺の元から立ち去ろうとしてる?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞おうとしてる?
How you gonna change it up, we just finished makin' up
お前はなぜ変えようとする、二人が作り上げたばかりのものを?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞うんだ?
How you gonna act like we don't be makin' love
お前はなぜ二人がもう愛しうことがないように振る舞うんだ?
You know we be tearin' it up, breakin' stuff, that ghetto love
お前にはわかってる、俺達は引き裂けられ、壊されたんだ、それがゲットーラブなんだ
How you gonna trip, how could you forget?
お前はなぜ旅に出かけようとする、どうしたらお前に忘れることができる?
How you gonna act like that?
お前はなぜそんな風に振舞うんだ?
コメント
コメントを投稿