スキップしてメイン コンテンツに移動

Gym Class Heroes - Stereo Hearts





My heart's a stereo
オレのハートはステレオで
It beats for you, so listen close
お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい
Hear my thoughts in every note
一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい
Make me your radio
オレをお前のラジオにして
Turn me up when you feel low
気分が乗らない時にかけてほしい
This melody was meant for you
このメロディーはお前のためだったんだ
Just sing along to my stereo
ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ

If I was just another dusty record on the shelf
もしオレが棚に置かれたただの汚いレコードなら
Will you blow me off and play me like everybody else
埃を吹きとばしてほかのやつら(レコード)と同じようにかけてくれるか
If I ask you to scratch my back, could you manage that
もしオレが背中をかいて(スクラッチして)くれって頼んだら、お前はできるか
(Like yea***** ), check it Travie, I can handle that
(Yeahみたいな感じ) Traiveをチェックしてくれ、オレならやれる
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
あと、音飛びしててごめんな
It’s just the last girl that played me left a couple cracks
オレ(レコード)で遊んでひびを残していったのは前の女なんだ
I used to used to used to used to, now I’m over that
前はそうだったけど今はもう吹っ切れた
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
恋愛のことで恨みを持ってるのは大昔の遺物(かっこ悪い)だろ

If I could only find a note to make you understand
もし、ただお前を納得させられる音を見つけられたら
I’d sing softly in your ear and grab your hand
耳元で優しく歌って、お前の腕をつかむのに
Just keep it stuck inside your head like favorite tune
お気に入りの曲みたいにただ頭から離れなくて
And know my heart is a stereo that only plays for you
オレのハートはお前のためだけに音を奏でるステレオだって分かってくれ


My heart's a stereo
オレのハートはステレオで
It beats for you, so listen close
お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい
Hear my thoughts in every note
一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい

Make me your radio
オレをお前のラジオにして
Turn me up when you feel low
気分が乗らない時にかけてほしい
This melody was meant for you
このメロディーはお前のためだったんだ
Just sing along to my stereo
ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ

Oh oh oh oh To my stereo
Oh oh oh oh just sing along to my stereo

If I was an old school fifty pound boombox
もしオレが古い50ポンドのラジカセなら
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk?
お前がどこに行くときも肩に担いで行ってくれるか
Would you turn my volume up in front of the cops?
警察官の前でも音量を上げてくれるか
And crank it higher every time they told you to stop
音楽を止めろって言われてもそのたびに音量を上げてくれるか
And all I ask is that you don't get mad at me
 一つだけお願いしたいのは、怒らないでほしいんだ
When you have to purchase mad D batteries
単一電池をバカみたいに買わないといけない時に
Appreciate every mixtape your friends make
お前の友達が作るミックステープがすごく良いんだ
You never know we come and go like we're on the interstate
お前は知らないだろうけどオレたちはinterstate(州と州を結ぶ幹線道路)に乗ってるように行き来してるんだ

If I could only find a note to make you understand
もし、ただお前を納得させられる音を見つけられたら
I’d sing softly in your ear and grab your hand
耳元で優しく歌って、お前の腕をつかむのに
Just keep it stuck inside your head like favorite tune
お気に入りの曲みたいにただ頭から離れなくて
And know my heart is a stereo that only plays for you
オレのハートはお前のためだけに音を奏でるステレオだって分かってくれ

My heart's a stereo
オレのハートはステレオで
It beats for you, so listen close
お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい
Hear my thoughts in every note
一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい

Make me your radio
オレをお前のラジオにして
Turn me up when you feel low
気分が乗らない時にかけてほしい
This melody was meant for you
このメロディーはお前のためだったんだ
Just sing along to my stereo
ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ

Oh oh oh oh To my stereo
Oh oh oh oh So sing along to my stereo

I only pray you never leave me behind
オレはお前に置き去りにされないように祈ってるだけなんだ
Because good music can be so hard to find
良い音楽を見つけるのはすごく難しいから
I take your hand and pull it closer to mine
お前の手を取って、オレの体に引き寄せる
Thought love was dead, but now you're changing my mind
愛はもう死んだけど、お前がオレを変えつつあるんだ

My heart's a stereo
オレのハートはステレオで
It beats for your, so listen close
お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい
Hear my thoughts in every note
一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい
Make me your radio
オレをお前のラジオにして
Turn me up when you feel low
気分が乗らない時にかけてほしい
This melody was meant for you
このメロディーはお前のためだったんだ
Just sing along to my stereo
ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ

Oh oh oh oh To my stereo
Oh oh oh oh So sing along to my stereo

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


コメント

  1. あっ。この曲、すごく好きです。
    またいただいていきます。
    前回、リンクを貼り忘れてしまいごめんなさい。
    今度は貼ります。

    でもいつもいい曲をありがとうございます。

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

B.O.B - Airplanes (feat. Hayey Williams)

[Chorus - Hayley Williams] Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) Can we pretend that airplanes In the night sky Are like shooting stars 夜空を飛ぶ、あの飛行機たちを、流れ星に見せかけてもいいかな? I could really use a wish right now (wish right now, wish right now) そうすれば今すぐに願い事をすることができるのに(今すぐに) [Verse 1 - B.o.B] Yeah I could use a dream or a genie or a wish 夢か 魔人 か願い事を使って、 To go back to a place much simpler than this 今よりもずっとシンプルなあの場所に戻ることができるのに Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’ パーティーやセックス、遊びざんまい And all the glitz and the glam and the fashion 華やかさや刺激、ファッション And all the pandemonium and all the madness 無法地帯や狂気を全部一通りした後には There comes a time where you fade to the blackness 暗闇に消えて行く時がやって来るんだ And when you’re staring at that phone in your lap 膝に置いた携帯をじっと見つめて期待しても And you hoping but them people never cal

Kanye West - Heartless

In the night I hear 'em talk, 夜中にみんなが話してるのが聞こえる The coldest story ever told, 今までに聞いたこともないぐらい冷酷な物語 Somewhere far along this road この道からどこか遠い場所で He lost his soul 彼は自分の魂をなくした To a woman so heartless... ものすごく薄情な女の子に。。。 How could you be so heartless... oh どうしたらそんな薄情になれる。。。 How could you be so heartless? どうしたらそんな薄情になれるんだ? How could you be so, なぜそんな風になっちまった Cold as the winter wind when it breeze yo 吹きすさぶ冬の風のように冷たく Just remember that you talking to me yo ただ、覚えといてくれ、今お前が話してるのが俺だって You need to watch the way you talking to me you know 自分の話し方に気をつけた方がいいぜ I mean after all the things that we been through 俺たちはいろんなことを二人で経験したから I mean after all the things we got into 色んなことを二人で乗り越えて来たから And yo I know of some things that you ain't told me それから、お前が俺に話してないことで俺が知ってることがあるぜ And yo I did some things but that's the old me 俺はやらかしたこともあるが、それはもう昔の俺だ And now you wanna get me back 今になってお前は俺を取り戻したいと思ってる And you gon' show me だからお前は俺に見せつける So you walk around like yo

Lady GaGa - You And I

この曲は Lady GaGaの元?恋人Luc Carl について歌っている曲です。Luc Carlはアメリカネブラスカ州生まれの、元ヘビメタバンドのドラマーでナイトクラブでバーテンをしているとのことです。歌詞の中では“ネブラスカの男”や“僕のバー”などの箇所でLuc Carlに触れています。二人はガガが有名になる前から付き合っていて、今までの6年間別れてはまた付き合い、付き合ってはまた別れるのを繰り返しているようです。 It's been a long time since I came around 私がやって来てから長い時間が経ったわ Been a long time but I'm back in town 長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ You taste like whiskey when you kiss me, oh あなたとキスをする時、ウィスキーの味がするの I'd give anything again to be your baby doll あなたのベビードールになれるなら、また全てを捧げてもいいわ This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしない You said sit back down where you belong あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな In the corner of my bar with your high heels on 俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと Sit back down on the couch where we 私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り Made love the first time and you said to me あなたが私に何かを話した Something, something about this place 何かこの場所について Something 'bout lonely nights and my lipstic

Robin Thicke - Blurred Lines (ft. T.I., Pharrell)

[Intro: Pharrell] Everybody get up さぁみんな起き上がれ Everybody get up さぁみんな起き上がれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ [Verse 1: Robin Thicke] If you can't hear what I'm trying to say もし俺の言うことが聞こえないなら If you can't read from the same page もし俺と同じ視点で見ていないなら Maybe I'm going deaf, 俺は耳が聞こえななってるかもしれない Maybe I'm going blind 目が見えなくなってるかもしれない Maybe I'm out of my mind 俺は狂っちまってるのかもしれない [Pharell:] Everybody get up さぁみんな起き上がるんだ [Pre-chorus: Robin Thicke] OK now he was close, tried to domesticate you 今ヤツはお前に近づいて、お前を飼い馴らそうとしてる But you're an animal, baby, it's in your nature だけどお前は動物なんだ、それがお前の本能さ Just let me liberate you だから俺にお前を解放させてくれ Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ You don't need no papers お前には新聞なんて必要ない Hey, hey, hey ヘイ、ヘイ、ヘイ That man is not your maker その男はお前のマダムじゃない [Chorus: Robin Thicke] And that's why I'm gon' take a good girl だから俺はいい子を見つけたいのさ I know you want it わかってるさ、お前は欲しいんだろ I kno

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me