スキップしてメイン コンテンツに移動

2pac - Keep Ya Head Up





[Verse One:]

Some say the blacker the berry, the sweeter the juice
誰かが言ってた、より黒い方がよりベリーっぽいし、より甘い方がよりジュースっぽい
I say the darker the flesh then the deeper the roots
俺に言わせればより黒い方がより新鮮で、より深い方がより根っこに近い
I give a holler to my sisters on welfare
生活保護を受けている姉妹たちに挨拶するぜ
Tupac cares, if don't nobody else care
誰も気にしていなくてもTupacが気にかけてるからな
And uhh, I know they like to beat ya down a lot
それから、みんながお前のことをいじめてるのも知ってるよ
When you come around the block brothas clown a lot
街に来ると兄弟たちがお前をバカにするんだよな
But please don't cry, dry your eyes, never let up
でも泣かないでくれ、涙を拭いて、決して弱気にならないでくれ
Forgive but don't forget, girl keep your head up
許しても忘れたりしないでくれ、お嬢さん、頭をもたげないでくれ
And when he tells you you ain't nuttin don't believe him
もし彼がお前は何の価値もないって言っても、やつの言うことなんか信じるな
And if he can't learn to love you you should leave him
もし彼は君を愛することを学べないなら、彼から離れた方がいい
Cause sista you don't need him
シスターよ、お前にはやつなんか必要ないんだから
And I ain't tryin to gas ya up, I just call em how I see em
適当なことを言ってるわけじゃないぜ、俺はみたままに言ってるだけなんだ
You know it makes me unhappy (what's that)
それは俺を嫌な気分にさせるんだ(それって何?)
When brothas make babies, and leave a young mother to be a pappy
兄弟たちが赤ん坊を作って、そして若い奥さんにパパの役割をさせることが
And since we all came from a woman
俺たちみんな女から来てる
Got our name from a woman and our game from a woman
名前も女からもらってるし、ゲームも女からもらってる
I wonder why we take from our women
なのになんで俺らは女たちから奪うんだ?
Why we rape our women, do we hate our women?
なんで俺たちの女をレイプする、俺たちは俺らの女が嫌いなのか?
I think it's time to kill for our women
俺たちの女の為に殺しをするべき時がやって来たと思う
Time to heal our women, be real to our women
俺たちの女を癒し、俺たちの女に対して正直でいる時が
And if we don't we'll have a race of babies
もしそうしなかったら、女性を憎む人種の子どもを作ることになるだろう
That will hate the ladies, that make the babies
彼らがまた子どもを作ることになるだろう
And since a man can't make one
男は子どもを作ることができないんだから
He has no right to tell a woman when and where to create one
女たちにいつ、どこで子どもを作るべきかを言う権利なんてないんだぜ
So will the real men get up
だから、本物の男たちよ立ち上がれ
I know you're fed up ladies, but keep your head up
お嬢さんたちよ、うんざりしてるだろうけど、決して頭をもたげないでくれ


[Chorus]

Keep ya head up, oooo child things are gonna get easier
頭をもたげないでくれ、子どもたちよ、生活はもっと楽になるから
ooooo child things'll
こどもたちよ、
get brighter [2x]
生活はもっと輝かしくなるから


[Verse Two:]

Aiyyo, I remember Marvin Gaye used to sing ta me
エイヨー、マールヴィン・ゲイがよく俺に歌ってたの覚えてるぜ
He had me feelin like black was tha thing to be
彼は俺に自分が黒人になるべくしてなったって感じさせてくれた
And suddenly tha ghetto didn't seem so tough
そしたら急にゲットーもそんなにひどいとこじゃないように思えたんだ
And though we had it rough, we always had enough
いつも大変だったにしても、俺らはいつも満ち足りてた
I huffed and puffed about my curfew and broke the rules
門限時にシンナーを吸ったり、マリファナ吸ったり、色んなルールを破ったりした
Ran with the local crew, and had a smoke or two
地元の仲間と遊び回って、タバコを一本か二本吸ったりして
And I realize momma really paid the price
そして俺はやっと気づいた、母親がどれだけ犠牲を払ったのかを
She nearly gave her life, to raise me right
俺を正しく育てるために、彼女はほとんど自分の人生を投げ出した
And all I had ta give her was my pipe dream
それで俺が彼女にあげたのは俺のくだらない夢だけだったんだ
Of how I'd rock the mic, and make it to tha bright screen
俺がどうやってマイクを操り、まぶしいスクリーンの中でパフォーマンスをするかって言う
I'm tryin to make a dollar out of fifteen cents
俺は15セントから1ドルを作ろうと必死になってた
It's hard to be legit and still pay tha rent
家賃を払い続けるのに合法じゃ厳しかったんだ
And in the end it seems I'm headin for tha pen
そして結局俺はペンをとって詩を書くことにした
I try and find my friends, but they're blowin in the wind
俺は必死にダチたちを見つけ出した、でもやつらはみんな道ばたに彷徨ってた
Last night my buddy lost his whole family
昨日の夜、俺の相棒が家族全員を亡くした
It's gonna take the man in me to conquer this insanity
この狂気の沙汰に打ち勝つのに俺の中で男が生まれるだろう
It seems tha rain'll never let up
雨は永遠に弱まることがないように見える
I try to keep my head up, and still keep from gettin wet up
俺は必死に頭をもたげないようにしてる、しかも濡れないように
You know it's funny when it rains it pours
わかるだろ、雨が激しく降る時って面白いぜ
They got money for wars, but can't feed the poor
やつらは金の為に戦争をする、でも貧しい人々を食べさせることができない
Say there ain't no hope for the youth and the truth is
若いやつらに希望はないって言うけど、実際のところは
it ain't no hope for tha future
将来に希望なんてないぜ
And then they wonder why we crazy
それでやつらは俺らはなんでこんなに狂ってるんだっていぶかる
I blame my mother, for turning my brother into a crack baby
俺は母親を責めた、弟をヤク漬けにさせちまったってな
We ain't meant to survive, cause it's a setup
生き残ろうなんて思ってないぜ、そんなもん罠だからな
And even though you're fed up
でも、うんざりしてるとしてもだ
Huh, ya got to keep your head up
頭を高く挙げているべきだ


[Chorus]


[Verse Three:]

And uhh
To all the ladies havin babies on they own
自分の赤ん坊がいる全ての女性たちに
I know it's kinda rough and you're feelin all alone
わかるぜ、辛いのは、その上淋しいのもな
Daddy's long gone and he left you by ya lonesome
旦那は長い間家を空けてる、お前たちを一人淋しく残して
Thank the Lord for my kids, even if nobody else want em
神様ありがとう、子どもたちを授けてくれて、例え誰も彼らを欲しいと思わなくても
Cause I think we can make it, in fact, I'm sure
俺らは必ずできるって思ってるから、実際のところ、確信してるぜ
And if you fall, stand tall and comeback for more
だからもし転んでも、高く立ち上がって、また戻って来てくれ
Cause ain't nuttin worse than when your son
もっと悪いことなんてないぜ、自分の息子が
wants to kno why his daddy don't love him no mo'
なぜ父親がもはや自分を愛さないのかを知りたい時よりも
You can't complain you was dealt this
君はグチをこぼすことすらできない、男の手もなしに
hell of a hand without a man, feelin helpless
この地獄を生き抜いて来たことに、どうしようもないって感じながら
Because there's too many things for you to deal with
君がやらなきゃいけないことはあんまりにも多いから
Dying inside, but outside you're looking fearless
心を殺して、でも外見では怖いものなしのように見せかけて
While da tears, is rollin down your cheeks
涙がほほを流れ落ちてる間も
Ya steady hopin things don't fall down this week
いつも今週には生活が底をつかないようにって祈りながら
Cause if it did, you couldn't take it, and don't blame me
もしそうなったら、もうどうしよもないから、私を責めないでちょうだい
I was given this world I didn't make it
私はこの世に生を授けられただけで、世の中を作ったわけじゃない
And now my son's getten older and older and cold
そして今私の息子はどんどん大きく、そして寒くなってる
From havin the world on his shoulders
彼の肩にこの世の中を感じた時から
While the rich kids is drivin Benz
金持ちの子どもたちがベンツを運転してる傍らで
I'm still tryin to hold on to my survivin friends
俺はまだ必死に生き残ってるダチたちにしがみつこうとしてる
And it's crazy, it seems it'll never let up, but
全く狂ってるぜ、いつになっても良くなることはないように見える、でも
please... you got to keep your head up
頼む。。。頭をもたげないでくれ

iTunes

コメント

  1. youtubeでこの曲聞いて、色々あってここにランディングしました。
    で、「keep ya head up」っていう部分の訳なんですけど、「頭をもたげないでくれ」だと「ずっと下向いてろ」って感じで2pacの前向きなメッセージと真逆になっちゃうんじゃないかなーと。
    訳の途中で「頭を高く挙げているべきだ」っていうすごく良い訳してるので、終始使ってみてはどうでしょう?
    トラックのサンプリングの元ネタのooh childって曲も前向きな歌なんです。私のblogger-pageでyoutube付きで和訳してるので良かったら覗いてみてください。

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama
この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ?
People livin' like they ain't got no mamas
人々は母親がいないような生活を送り
I think the whole world addicted to the drama
世界中が今ドラマに夢中みたいだ
Only attracted to things that'll bring you trauma
自分のトラウマになるようなことにしか興味がない
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる
But we still got terrorists here livin'
でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている
In the USA, the big CIA fightin'
アメリカで、お偉いCIAが今戦っている
The Bloods and The Crips and the KKK
ストリートボーイに、ギャングにKKK
But if you only have love for your own race
もし自分の種族しか愛せないなら
Then you only leave space to discriminate
宇宙を飛び出して差別をするしかない
And to discriminate only generates hate
差別は憎しみのみを生み出し
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
憎しみ出すと怒り狂い出す
Madness is what you demonstrate
そして狂いが君の示すものとなる
And that's exactly how anger works and operates
それこそが怒りの働きであり、役割である
Man, you gotta have love just to set it straight
なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ
Take control of your mind and meditat…

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus]
I'm coming home
今帰って来るわ
I'm coming home
今帰って来る
Tell the World I'm coming home
世界中に教えて、私が帰って来るって
Let the rain wash away all the pain of yesterday
雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた
I'm coming home, I'm coming home
今家に帰って来る、今帰って来るわ
Tell the World that I'm coming
世界中に教えてあげて、私が帰って来るって

[Diddy]
Back where I belong, yeah I never felt so strong
自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない
(I'm back baby)
(今帰って来るよ、ベイビー)
I feel like there's nothing that I can't try
挑戦できないことなんてないと思う
And if you with me put your hands high
もし俺に賛成なら手を挙げてくれ
(put your hands high)
(手を高く挙げてくれ)
If you ever lost a light before, this ones for you
もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる
And you, the dreams are for you
そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ

I hear "The Tears of a Clown"
「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる
I hate that song
あの歌は嫌いだ
I feel like they talk…

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる


Remember the first time we met
初めて会った時のこと覚えてる?
You was at the mall wit yo friend
君は友達とモールにいたんだ
I was scared to approach ya
僕は君にアプローチするのが怖かった
But then you came closer
そしたら君の方から近づいてきたんだ
Hopin' you would give me a chance
僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ


Who would have ever knew
誰に知ることができただろうか
That we would ever be more than friends
僕たちが友達以上の関係になるなんて
We're real worldwide, breakin all the rules
僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ
She like a song played again and again
彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ


That girl, like somethin off a poster
あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ
That girl, is a dime they say
みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって
That girl, is a gun to my holster
あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ
She's runnin through my mind all day, ay
彼女は一日中僕の頭の中を駆け巡ってるよ


Shawty's …

2pac - Changes

[1]
Come on come on
I see no changes wake up in the morning and I ask myself
朝起きても何も変わってないことに気づいて、自分に問た
is life worth living should I blast myself?
この人生を遂げる価値はあるのだろうか、俺は自爆するべきなのか?
I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
もう貧乏でいることにうんざりなんだ、更に最悪なのが、俺は黒人だ
my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
飢えで胃はきりきりと痛んでる。だから奪うための財布を物色し始めた
Cops give a damn about a negro
警察は黒人ばかりを気にして
pull the trigger kill a nigga he's a hero
銃を発射して黒人を一人殺せばやつはヒーローになれる
Give the crack to the kids who the hell cares
子どもたちにクスリをあげても誰も気にしない
one less hungry mouth on the welfare
それで福祉施設からお腹を空かせてる子が一人少なくなる
First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
まず彼らにクスリを渡して、自分の兄弟たちに売りさばかせる
give 'em guns step back watch 'em kill each other
銃ををあげて、後は後ろに退いて彼らがお互いに殺し合うのを観る
It's time to fight back that's what Huey said
ヒューイ・P・ニュートンが言った、今こそ戦うべき時だって
2 shots in the dark now Huey's dead
そして暗闇から発射された2発で彼は死んだ
I got love for my brother but we can never go nowhere
俺は自…

Robin Thicke - Blurred Lines (ft. T.I., Pharrell)

[Intro: Pharrell]
Everybody get up
さぁみんな起き上がれ
Everybody get up
さぁみんな起き上がれ
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ

[Verse 1: Robin Thicke]
If you can't hear what I'm trying to say
もし俺の言うことが聞こえないなら
If you can't read from the same page
もし俺と同じ視点で見ていないなら
Maybe I'm going deaf,
俺は耳が聞こえななってるかもしれない
Maybe I'm going blind
目が見えなくなってるかもしれない
Maybe I'm out of my mind
俺は狂っちまってるのかもしれない

[Pharell:] Everybody get up
さぁみんな起き上がるんだ

[Pre-chorus: Robin Thicke]
OK now he was close, tried to domesticate you
今ヤツはお前に近づいて、お前を飼い馴らそうとしてる
But you're an animal, baby, it's in your nature
だけどお前は動物なんだ、それがお前の本能さ
Just let me liberate you
だから俺にお前を解放させてくれ
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You don't need no papers
お前には新聞なんて必要ない
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
That man is not your maker
その男はお前のマダムじゃない

[Chorus: Robin Thicke]
And that's why I'm gon' take a good girl
だから俺はいい子を見つけたいのさ
I know you want it
わかってるさ、お前は欲しいんだろ
I know you want it
わかってる、お前は欲しいんだよな
I know you want it

Bruno Mars - Grenade

Easy come, easy go, that's just how you live, oh
気軽に来ては気軽に去って行く、それが君の生き方なんだね
Take, take, take it all, but you never give
全てをもらっていくけど、決して与えはしない
Should've known you was trouble from the first kiss
初めてのキスで君がやっかいな存在だって知るべきだった
Had your eyes wide open, why were they open?
君は両目を大きく開いてたね、なぜ開いてたんだ?

Gave you all I had, and you tossed it in the trash
持ってる全てを君に与えた、でも君はそれをゴミ箱に捨てた
You tossed it in the trash, you did
君はそれをゴミ箱に捨てたんだ、そう、捨てたんだ
To give me all your love is all I ever asked
君の愛を僕に与えて欲しい、それが僕が君にした唯一のお願いだ
Cause what you don't understand is
なぜならば君はわかっていないんだ

I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
僕は君のために手榴弾でも掴むだろう
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
君のために素手で刃物に立ち向かうだろう
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
君のために電車の前に飛び込むだろう
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh
わかってるかい、君のためなら僕はなんだってする

I would go through all this pain
君のためならこの痛みも耐えられる
Take a bullet straight through my brain
君のためにまっすぐに弾丸を自分の頭に打ち込めるだろう
Yes, I would die …

Jason Mraz - I'm Yours

Well you done done me and you bet I felt it
君には本当に参ったよ、君もそれに気づいてるでしょ
I tried to be chill but you're so hot that I melted
冷静さを保とうと頑張ったけど、君があまりにも情熱的すぎて僕を溶かしてしまったのさ
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
全く気づかなかったけど、今は平常心を取り戻そうと必死だよ

Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
冷静さを全て失う前に全力を尽くすよ
And nothing's going to stop me but divine intervention
神の干渉以外には何も僕を止めることはできない
I reckon it's again my turn to win some or learn some
また僕の番が来たみたいだ、何かを勝ち取るか、じゃなければ何かを学ぶための

But I won't hesitate no more, no more
でも僕はもうこれ以上躊躇ったりはしない
It cannot wait, I'm yours
もう待てないんだ、僕は君のものさ

Well open up your mind and see like me
さぁ心を開いて、僕みたいに見てごらん
Open up your plans and then you're free
やりたいことを始めてみなよ、そうすれば自由になれるよ
Look into your heart and you'll find love love love love
自分の心を覗いてごらん、そしたら見つけるだろう、愛を

Listen to the music of the moment people, dance and sing
今この瞬間に生きる人々の音楽を聞いてごらんよ、踊って歌って
We're just one big family
僕たちは一つの大きな家族なのさ
And it's our God-fo…

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:]
[Omarion:]
Omarion
[Chris Brown:]
Breezy
(クリス・ブラウンのニックネーム)
[Omarion:]
And your chick
それからお前の女
Your chick
お前の女

[Hook - Omarion:]
If your chick come close to me
もしお前の女が俺に近づいたら
She ain't going home when she post to be
時間になっても帰らなくなるぜ
I'm getting money like I'm post to be
俺は当たり前のように金を稼いでる
I'm getting money like I'm post to be
俺は当たり前のように金を稼いでる
Ooh, all my niggas close to me
ダチらとはみんな親しくやってる
And all them other niggas where they post to be
それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ
Ooh, the hoes go for me
ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる
Have your chick send a pic like pose for me
お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
That's how it post to be
そんなの当たり前のことさ
Everything good like it post to be
全ては当然いいようになってるのさ

[Verse 1 - Omarion:]
Pull up to the club and it go up
俺がクラブに来れば大盛り上がりさ
Make your girl fall in love when I show up
姿を見せるとお前の女は俺に惚れる
It's not my fault she wanna know me
彼女が俺と知り合いたいのは俺のせいじゃない
She told me you were just a …

Mariah Carey - Hero

There's a hero
そこにヒーローがいるわ
If you look inside your heart
自分の心の中を覗いてみて
You don't have to be afraid
恐れる必要などない
Of what you are
自分が何者であるかなんて
There's an answer
そこに答えがあるわ
If you reach into your soul
自分の魂に聞いてみて
And the sorrow that you know
そうすれば感じていた悲しみは
Will melt away
消え去っていくでしょう

[Chorus:]
And then a hero comes along
そうすればヒーローがやって来るわ
With the strength to carry on
頑張り続けていく強さを持って
And you cast your fears aside
あなたは心に秘めていた恐怖を振り払い
And you know you can survive
自分が苦難を乗り越えられる力を持っていることを知っているから
So when you feel like hope is gone
だから希望がなくなったと感じた時でも
Look inside you and be strong
自分自身をみつめ強く生きて
And you'll finally see the truth
そうすれば最後には真実が見えてくるでしょう
That a hero lies in you
それがあなたの中にいるヒーローなの

It's a long road
それは長い道のりであるわ
When you face the world alone
一人っきりで世界に立ち向かうとき
No one reaches out a hand
誰も救いの手を差し伸べてはくれない
For you to hold
あなたを抱きしめる為の
You can find love
でもあなたには愛を見つけることができるわ
If you search within yourself
自分の心の中を探してみれば
And the emptiness you felt
そうすれば感じていた虚しさは
Will disappear
消え去っていくでしょ…

Adele - Rolling In The Deep

There's a fire starting in my heart,
私の心に火がつき始めているの
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
火はもうすぐ頂点に達し、それが私を暗闇から連れ出す

Finally, I can see you crystal clear.
ようやくあなたのことがちゃんと見えるようになったわ
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare.
どうぞ私を裏切ってください。そしたらあなたがした全ての悪事を暴露してやるから
See how I leave, with every piece of you
私がどんな風に去って行くかをよく見るといいわ、
Don't underestimate the things that I will do.
私がすることを見くびらない方がいい

There's a fire starting in my heart,
私の心に火がつき始めているの
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
火はもうすぐ頂点に達し、それが私を暗闇から連れ出す

The scars of your love, remind me of us.
あなたの愛の傷跡が二人のことを思い出せる
They keep me thinking that we almost had it all
ずっと考えてしまう、あと少しで全てを手に入れられたのにって
The scars of your love, they leave me breathless
あなたの愛の傷跡が私を苦しめる
I can't help feeling...
考えずにはいられない・・・

We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
あと少しで全てを手に入れられたのに・・・(あなたは願うだろう・・・私とは出会わなければよかったって)
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall,…