[intro- Bruno Mars]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
[Verse 1- B.o.B]
I know you feel where I'm coming from
わかってる、俺がいったいどこからやって来たのかって気になるんだろう
Regardless of the things in my past that I've done
俺が過去にしてしまったことは気にしないでくれ
Most of it really was for the hell of the fun
そのほとんどが遊びでやってただけだから
On a carousel, so around I spun
メリーゴーランドに乗ってくるくる回ってたのさ
With no direction, just tryna get some
目標もなく、ただ何かを得ようとしてただけだ
Tryna chase skirts, living in the summer sun
夏の太陽の下で、スカートを追いかけてだけさ
And so I lost more than I had ever won
でも得たものよりも失ったものの方が多かった
And honestly, I ended up with none
正直、結局誰一人と続くことはなかったんだ
[Bridge- B.O.B]
It's so much nonsense, it's on my conscience
全く無意味なことだったんだ、それが俺の心にのしかかってる
I'm thinking "maybe I should get it out"
そのことを打ち明けるべきだと思って
And I don't wanna sound redundant
でもあんまりくどく思われたくないんだ
But I was wondering, if there was something that you wanna know
ただ君も知りたいことがあるんじゃないのかと思ってね
But never mind that, we should let it go
でもそんなことは気にしないで、もうその話はやめよう
Cause we don't wanna be a TV episode
だってテレビドラマみたいになりたくないだろう
And all the bad thoughts, just let ’em go, go, go
悪い考えはもうやめよう
[Chorus-Bruno Mars]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー
[Verse 2- B.o.B]
Hands down, there will never be another one (nope)
明らかに、君みたいな人は他にはもういない(いない)
I've been around, and I've never seen another one (never)
俺は色んなところに行ったけど、君みたいな人には誰にも会わなかったよ(誰も)
Look at your style, I ain't really got nothin' on (nothing)
君の格好を見てみて、本当に君には敵わないさ(敵わない)
And you out and you ain't got nothing on
君が外に出れば、誰も君には敵わないさ
Baby you the whole package plus you pay your taxes
ベイビー、君は丸ごと包装されている上に税も払わないといけない
And you keep it real while them other stay plastic
他の人たちがプラスチックであるのに対して君は本物さ
You're my wonder women call me mr. fantastic
君は俺のワンダーウーマンで、俺のことをミスターファンタスティックと呼んでくれ
Stop... now think about it
ストップ、そのことについてちょっと考えてくれ
[Bridge 2- B.o.B.]
I've been to London, I've been to Paris
俺はロンドンにもパリにも行ったし
Even way out there in Tokyo
東京にも行ったことがある
Back home down in Georgia, to New Orleans
田舎のジョージア、ニューオーリンズにも行った
But you always steal the show
でも君がいつも一番の注目の的だった
And just like that girl, you got me froze
あれみたいに、ガール、君は俺を動けなくしちゃうんだ
Like a Nintendo 64
任天堂64みたいにね
If you never knew, well, now you know, know, know
もし今まで知らなかったんなら、今わかったでしょ?
[Chorus]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー
[Bridge 3- B.o.B]
Everywhere I go, I'm always hearing your name
どこに行っても、いつも君の名前が聞こえる
And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing
どこにいても、ガール、君のために歌いたくなるんだ
Whether a bus or a plane, or a car, or a train
たとえバスの中でも、飛行機でも、車でも、電車でも
No other girl's on my brain, and you the one to blame
俺の頭には君以外誰もいないんだ、君のせいさ
[Chorus]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー
ソング
ミュージックビデオ
すごくいいぃ♪ですねっ。
返信削除先に和訳を読んでから聴いてみると、またいいですね♪
初めてBrunoの曲聞いたのがこの曲でした。
返信削除優しい声で思わず聞きいった。
「N-n-n-nothing」BOBを真似して。
こういう歌だったんですね(遅)
ありがとうございました。
和訳読んだらもっと好きになりました!
返信削除