Far East Movement - Rocketeer





Here we go, come with me
さぁ出発だ、俺と一緒に来てくれ
There's a world out there that we should see
外には俺たちが見るべき世界があるんだ
Take my hand, close your eyes
俺の手をとって、目を閉じてごらん
With you right here, I'm a rocketeer
今君と一緒にいる俺は、宇宙飛行士だ

Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Where we stop nobody knows, knows
俺たちがどこに止まるのか、誰も知らない

Where we go we don't need roads, roads
さぁ、出発だ、俺たちに道は必要ない
Where we stop nobody knows, knows
俺たちがどこに止まるのか、誰も知らない
To the stars if you really want it
もし欲しいなら、星まで飛ぼう
Got, got a jetpack with your name on it
君の名前をジェットパックに付けてもらって
Above the clouds in the atmosphere, (phere)
大気圏の中、雲よりも高く
Just say the words and we outta here, (outta here)
何か言ってくれ、それで俺たちはここを離れるんだ
Hold my hand if you feeling scared, (scared)
もし恐いなら、俺の手を握ってくれ
We flying up, up outta here
高く飛ぼう、ここを離れよう

Here we go, come with me
さぁ出発だ、俺と一緒に来てくれ
There's a world out there that we should see
外には俺たちが見るべき世界があるんだ
Take my hand, close your eyes
俺の手をとって、目を閉じてごらん
With you right here, I'm a rocketeer
今君と一緒にいる俺は、宇宙飛行士だ

Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Where we stop nobody knows, knows
俺たちがどこに止まるのか、誰も知らない

Baby, we can stay fly like a G6
ベイビー、G6(世界最速民間航空機Gulfstream G650)みたいに早く飛ぼう
Shop the streets of Tokyo, get you fly kicks
東京の街で買い物して、君にフライキックス(スニーカー)を買ってあげよう
Girl you always on my mind, got my head up in the sky
俺の頭の中にはいつでも君がいて、俺の頭を空高く掲げてくれる
And I'm never looking down feeling priceless, yeah
そして俺は決しておごった気持ちで下を見たりしない
Where we at, only few have known
俺たちがどこにいるのか、ほとんど誰も知らない
Go on the next level, Super Mario
次のレベルに行こう、スーパーマリオ
I hope this works out, Cardio
これが効くといいが、カルディオ(健康器具)
Til' then let's fly, Geronimo
それで一緒に飛ぼう、ジェロニモ

Here we go, come with me
さぁ出発だ、俺と一緒に来てくれ
There's a world out there that we should see
外には俺たちが見るべき世界があるんだ
Take my hand, close your eyes
俺の手をとって、目を閉じてごらん
With you right here, I'm a rocketeer
今君と一緒にいる俺は、宇宙飛行士だ

Nah, I never been in space before
今まで一回も宇宙に行ったことがない、
But I never seen a face like yours
でも君の顔みたいな顔を見たこともない
You make me feel like I could touch the planets
君は、俺に惑星にでも触れられる気にさせてくれる
You want the moon, girl watch me grab it
月が欲しいなら、見ててくれ、掴んでくるから
See I ain't never seen the stars this close
今までこんな近くに星を見たことはなかった
You got me struck by the way you glow
君の輝きにもう夢中だ
I'm like, oh, oh, oh, oh
俺はまるで、
I'm like, oh, oh, oh, oh
俺はまるで、

Here we go, come with me
さぁ出発だ、俺と一緒に来てくれ
There's a world out there that we should see
外には俺たちが見るべき世界があるんだ
Take my hand, close your eyes
俺の手をとって、目を閉じてごらん
With you right here, I'm a rocketeer
今君と一緒にいる俺は、宇宙飛行士だ

Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Let's fly
一緒に飛ぼう
Up, up here we go
上へ、上へ、さぁ行こう
Where we stop nobody knows, knows
俺たちがどこに止まるのか、誰も知らない

iTunes



Rihanna - S&M






Na na na na Come on (x3)
Na na na na Come on, come on, come on
Na na na na Come on (x3)
Na na na na Come on, come on, come on
Na na na na

Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh)
悪になるってすごく気分がいい
There's no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh)
もう元には戻れない
Now the pain is my pleasure cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh)
今では痛みが私の喜び、喜びを測れるものは何もないからね

Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
愛は偉大で、愛は素晴らしい
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
箱から出て、ラインを越えて
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
気持ちの痛みが私にもっともっとと欲しがらせる

Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it (x2)
私は悪かれもしれないけど、あれは凄く得意よ
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
外でセックスして、気にしないわ、あの匂いが好きなの
Sticks and stones may break my bones
棒や石が私の骨を折るかもしれない
But chains and whips excite me
でも鎖と鞭が私を興奮させる

Na na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it (x4)
それが好きなの

Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
愛は偉大で、愛は素晴らしい
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
箱から出て、ラインを越えて
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
気持ちの痛みが私にもっともっとと欲しがらせる

Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it (x2)
私は悪かれもしれないけど、あれは凄く得意よ
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
外でセックスして、気にしないわ、あの匂いが好きなの
Sticks and stones may break my bones
棒や石が私の骨を折るかもしれない
But chains and whips excite me
でも鎖と鞭が私を興奮させる

Na na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it (x4)
それが好きなの

S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M

Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on
あなたが私にもたらしてくれる感じが好きなの、あなたが私に火をつけてくれる
It's exactly what I've been yearning for, give it to me strong
それこそ私がずっと切望してたことなの、もっと強くちょうだい
And meet me in my boudoir, make my body say ah ah ah
私の寝室で会いましょう、私の体をあっと言わせて
I like it-like it
それが好きなの、好きなの

Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it (x2)
私は悪かれもしれないけど、あれは凄く得意よ
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
外でセックスして、気にしないわ、あの匂いが好きなの
Sticks and stones may break my bones
棒や石が私の骨を折るかもしれない
But chains and whips excite me
でも鎖と鞭が私を興奮させる

Na na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it (x4)
それが好きなの

S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

-->

The Black Eyed Peas - Where Is The Love






What's wrong with the world, mama
この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ?
People livin' like they ain't got no mamas
人々は母親がいないような生活を送り
I think the whole world addicted to the drama
世界中が今ドラマに夢中みたいだ
Only attracted to things that'll bring you trauma
自分のトラウマになるようなことにしか興味がない
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる
But we still got terrorists here livin'
でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている
In the USA, the big CIA fightin'
アメリカで、お偉いCIAが今戦っている
The Bloods and The Crips and the KKK
ストリートボーイに、ギャングにKKK
But if you only have love for your own race
もし自分の種族しか愛せないなら
Then you only leave space to discriminate
宇宙を飛び出して差別をするしかない
And to discriminate only generates hate
差別は憎しみのみを生み出し
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
憎しみ出すと怒り狂い出す
Madness is what you demonstrate
そして狂いが君の示すものとなる
And that's exactly how anger works and operates
それこそが怒りの働きであり、役割である
Man, you gotta have love just to set it straight
なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ
Take control of your mind and meditate
自分の考えをコントロールし、よく考えてくれ
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
魂を愛に引き寄せてくれ、みんな

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

It just ain't the same, always unchanged
愛は他とは違う、いつも変わらない
New days are strange, is the world insane
新しい日々は何かがおかしい、世界は狂っちまったのか?
If love and peace is so strong
もし愛と平和が本当に強いなら
Why are there pieces of love that don't belong
なぜどこにも居場所のない愛があるんだ?
Nations droppin' bombs
国家は爆弾を落とし
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
化学兵器ガスは幼い子どもたちの肺を満たし
With ongoin' sufferin' as the youth die young
若い人たちは苦しみながら死んで行く
So ask yourself is the lovin' really gone
だから自分自身に問いてみてくれ、愛は本当になくなっちまったのか?
So I could ask myself really what is goin' wrong
俺も自分に問いてみるよ、いったい何が起きたんだ
In this world that we livin' in people keep on givin'in
俺らが住んでるこの世界で、人々は絶えず権力に屈してく
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
間違った決断をし続け、自分たちの取り分のことしか目に入らない
Not respectin' each other, deny thy brother
お互いに尊重し合うこともなく、自分の兄弟を否定し合う
A war is goin' on but the reason's undercover
戦争は続いてるのに、その理由は闇の奥
The truth is kept secret, it's swept under the rug
真実は秘密にされたまま、絨毯の下に払われてる
If you never know truth then you never know love
もしずっと真実を知らないままでいれば、決して愛を知ることもないだろう
Where's the love, y'all, come on (I don't know)(x3)
いったいどこに愛があるんだ?みんな、教えてくれ(わからない)

People killin', people dyin'
人々は殺し合い、人々は死んで行く
Children hurt and you hear them cryin'
子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる
Can you practice what you preach
キリストの説教を実践する事はできる?
And would you turn the other cheek
(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love (Love)(x4)The love(x2)
いったいどこに愛があるのかと

Where is the love (The love)(x4)
いったいどこに愛があるの?(愛は)
Where is the love, the love, the love?
いったいどこに愛が、愛が、愛があるの?

I feel the weight of the world on my shoulder
世界の重みを肩に感じるようになった
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
大人になるにつれて、なぁ、みんな大人になっていくんだよ
Most of us only care about money makin'
俺たちの多くは金儲けすることだけに気を取られてる
Selfishness got us followin' our wrong direction
自己本位な考えが俺たちを間違った方向に向かわせる
Wrong information always shown by the media
メディアからはいつでも間違った情報が流されてる
Negative images is the main criteria
主にネガティブなイメージが基準となり
Infecting the young minds faster than bacteria
細菌よりも早く若い脳に伝染して行く
Kids wanna act like what they see in the cinema
子どもたちは映画で観たように振る舞いたいと思い
Yo', whatever happened to the values of humanity
ヨー、いったい人間の価値観に何が起きた
Whatever happened to the fairness in equality
いったい平等においての公正に何が起きた
Instead of spreading love we're spreading animosity
愛を広める代わりに、俺たちは憎しみを広めていく
Lack of understanding, leading lives away from unity
思いやりに欠け、生活を共同体から遠ざける
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
それこそが、俺が時々何か不足してると感じる理由で
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
それこそが、俺が時々気分が落ち込むと感じる理由だ
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
だから俺が時々何か不足してると感じるのも無理ないわけだ
Gotta keep my faith alive till love is found
愛が見つかるまでは自分の信念を持ち続けなければならないんだ
Now ask yourself
さぁ、自分に問いてみてくれ

Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?
Where is the love?
愛はどこにある?

Father, Father, Father help us
神、神、神よ私たちを救って下さい
Send some guidance from above
空の上から何か導きを送って下さい
'Cause people got me, got me questionin'
なぜならば人々は絶えず私に聞くのです
Where is the love
いったいどこに愛があるのかと

Sing wit me y'all:
さぁみんな、俺と一緒に歌ってくれ
One world, one world (We only got)
世界は一つ、世界は一つ(俺たちには世界は一つしかない)
One world, one world (That's all we got)
世界は一つ、世界は一つ(それが俺たちが得た全てだ)
One world, one world
世界は一つ、世界は一つ
And something's wrong wit it (Yeah)
そして今、その世界に何かが起きている
Something's wrong wit it (Yeah)
何か間違ったことが起きている
Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah
世界では何か間違ったことが起きている
We only got
俺たちには
(One world, one world)
(世界は一つしかない)
That's all we got
それが俺たちが得た全てだ
(One world, one world)
(世界は一つ)



*この曲はアメリカがイラクを攻撃した年にリリースされています

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


-->

The Black Eyed Peas - Just Can't Get Enough





Boy I think about it every night and day
ボーイ、ねぇ、それについて毎日毎晩考えてるのよ
I'm addicted wanna jump inside your love
もう夢中なの、あなたの愛の中に飛び込みたいの
I wouldn't wanna have it any other way
もう他の方法でそれを得るなんてできないわ
I'm addicted and I just can't get enough
夢中なの、たまらないのよ

I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
まだ物足りないんだ

Honey got a sexy all steamin
ハニーは湯気が立つほどセクシーだ
She givin hotness a new meanin
彼女が“ホット”の意味を変えた
Perfection mama you gleamin
完璧だ、君は輝いてる
Inception you got a brother dreamin dreamin
始まりだ、君が男たちに夢を見させ続ける

Damn baby I'm feignin
チクショウ、ベイビー、俺は夢中なんだ
I'm trynna holler at you, I'm screamin
君に声かけようとして、俺は叫んじまってる
Let me love you down this evenin
今夜、俺に君を愛させてくれ
Love you love you ya you know you are my demon
愛してる、わかってるでしょ、あなたは私の悪魔なの

Girl we could form a team and
なぁ、俺らでチームを作ろうぜ
I could be the king you could be the queen and
俺が王様で、君が女王になるんだ
My mind's dirty and it don't need cleanin
俺の考えは汚れちまってるけど、キレイする必要はねぇ
I love you long time so you know the meanin
長い間あなたを愛してるの、意味わかるでしょ?

Oh baby I can't come down so please come help me out
オーベイビー、興奮が冷め止まないんだ、俺を現実に連れ戻してくれ
You got me feelin high and I can't step off the cloud
君が俺をハイにさせる、雲の中から外に出られない
And I just can't get enough
そしてそれがたまらないんだ

Boy I think about it every night and day
ボーイ、ねぇ、それについて毎日毎晩考えてるのよ
I'm addicted wanna jump inside your love
もう夢中なの、あなたの愛の中に飛び込みたいの
I wouldn't wanna have it any other way
他の方法でそれを得るなんてもうできないわ
I'm addicted and I just can't get enough
夢中なの、たまらないのよ

I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
どれだけしてもまだ物足りない
I just can't get enough
まだ物足りないんだ

Honey got me runnin like I'm flow joe
ハニーは俺をフロージョーみたいに走らせる
*Flow Joe = Flo Jo
 アメリカの短距離走オリンピック選手。今でも世界記録保持。セクシーなアスリートとして知られる*
Signs her name on my heart with an X-O
俺のハートに自分の名前とキス&ハグをサインしてくれる
Love's so sweet got me vexed oh
彼女の愛はあんまりにも甘くて俺を狂わせる
I wanna wish it right back like presto, yes
その愛が早く彼女の元に戻ればいいって思う

Meantime I wait for the next time
一方で俺はまた今度を期待しちまってる
She come around 'fore I toast to the best time
彼女は俺がちょうど良いタイミングまで暖める前にやって来る
We all the while back and forth on the text line
俺らは間中ずっと、後ろへと前へと動かして
She got me fishin for her love I confess I'm
彼女の愛で俺はフィニッシュする、白状するよ、俺は。。
Somethin bout her smile and that combo
彼女の笑顔とあの組み合わせで
Got me high and I ain't comin down yo
俺はハイになり、興奮から覚めやまない
My heart's pumpin out louder than electro
俺の心臓はエレクトロミュージックよりも激しく打ってる
She got me feelin like Mr. Roboto
彼女は俺に自分がまるでロボットかのように感じさせる

Oh baby I can't come down so please come help me out
オーベイビー、興奮が冷め止まないんだ、俺を現実に連れ戻してくれ
You got me feelin high and I can't step off the cloud
君が俺をハイにさせる、雲の中から外に出られない
And I just can't get enough
そしてそれがたまらないんだ

Boy I think about it every night and day
ボーイ、ねぇ、それについて毎日毎晩考えてるのよ
I'm addicted wanna jump inside your love
もう夢中なの、あなたの愛の中に飛び込みたいの
I wouldn't wanna have it any other way
他の方法でそれを得るなんてもうできないわ
I'm addicted and I just can't get enough
夢中なの、たまらないのよ

I just can't
まだ

Not
お手上げだ
Sunk in your bed rock
君のベッドロックには
Caught
捕まっちまった
Up in your love shock
君のラブショックに
Knocked
ノックアウトだ
Out by your cold shot
君の冷たいショットに
I'm stuck in your head li-
君に、ぞっこんだ

Can't get out won't when
抜け出せない、
Makin me feign, give it to me
君が俺を夢中にさせる、君をくれ
I want it all, know what I mean
全部が欲しいんだ、意味わかるだろ?
Your love is a dose of ecstasy
君の愛は大量のエクスタシーだ

Addicted
夢中だ
I can't get
抜け出せない
Away from
君から
You
Afflicted
苦しんだ
I need it
あれが必要
I'm missin
恋しいんだ
I want your lovin right next to me
君の愛を側で感じたい
And I can't
そしてどうしてもできない
Erase ya out of my memory
君を記憶から消せないんだ

I just can't
まだ物足りないんだ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes



Lady GaGa - Born This Way



>

It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ
Just put your paws up
ただ両手を空高く挙げて
'Cause you were born this way, baby
あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー

My mama told me when I was young
小さい時にママが私に言ったわ
We are all born superstars
私たちみんなスーパースターとして産まれたのって
She rolled my hair and put my lipstick on
彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ
In the glass of her boudoir
彼女の寝室の鏡の前で

"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
“ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ”
She said, "'Cause He made you perfect, babe"
彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー”
"So hold your head up, girl and you you'll go far,
“だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ”
Listen to me when I say"
“私が話してる時はちゃんと聞きなさい”

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ
(Born this way)

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be!
ダメな人間にはなるな!

Give yourself prudence and love your friends
分別をわきまえ、自分の友達を愛しなさい
Subway kid, rejoice the truth
地下鉄にいる子どもたち、真実を楽しみなさい
In the religion of the insecure
不安な信仰の中で
I must be myself, respect my youth
私は自分自身でい続けなければならない、自分の若さを尊重しながら

A different lover is not a sin
違った恋人を持つことは罪ではない
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
悪魔の存在を信じて
I love my life, I love this record and
自分の人生を愛してるわ、この曲を愛してる
Mi amore vole fe yah
愛には信念が必要なの

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私このように産まれたのよ

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてないわ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
このように産まれたの

( Queen , Don't be , Queen )
Don't be drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Whether you're broke or evergreen
あなたが一文無しでも、大富豪でも
You're black, white, beige, chola descent
黒人でも、白人でも、黄色人でも、ヒスパニックでも、イタリア系でも
You're lebanese, you're orient
レバノン人でも、東洋人でも
Whether life's disabilities
例え人生が障害に満ちたもので
Left you outcast, bullied or teased
のけ者にされ、いじめられ、からかわれも
Rejoice and love yourself today
今日の自分を楽しみ愛しなさい
'Cause baby, you were born this way
だってベイビー、あなたはそうなるように産まれたのだから

No matter gay, straight or bi
ゲイでも、ストレートでもバイセクシャルでも
lesbian, transgendered life
レズビアンでもトランスジェンダーの人生を送っていても
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー
I was born to survive
生き残るように産まれたの
No matter black, white or beige
例え黒人でも、白人でも黄色人でも
chola or orient made
ヒスパニック系でも東洋系として産まれても
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー
I was born to be brave
私は勇敢に産まれたの

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの
(Born this way)

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

I was born this way, hey!
私はこのように産まれたのよ、
I was born this way, hey!
私はこのように産まれたの、
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way, hey! ×2
私はこのように産まれたのよ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

MC Magic - Lies (feat. Krystal Melody)





Why would you lie to me? (I'm sorry baby)
なぜ嘘をついたの?(俺が悪かった、ベイビー)
After all that we've been through,(I know we've been through alot)
あんなに沢山のことを一緒にしてきたのに(わかってる、俺たちは一緒に多くの事を乗り越えて来た)
After all I gave you,
全てをあなたに捧げたのに
(I just need you to put your trust in me)
(ただお前に俺を信じて欲しいんだ)

[ Bridge: ]
How can i trust you
どうやってあなたを信じればいいの?
how do I move on
どうやって先に進めばいいの?
When all you do is tell your lies,
あなたがただひたすらと嘘をついている時に
your killin me inside.
あなたは私の心を殺しているのよ
Why would I take you back
なぜあなたを取り戻す必要がある?
so many sleepless nights
沢山の眠れない夜を過ごした後に
we had a good thing but you threw it all away
私たちはとても良い時間を過ごしたのに、あなたは全てをどぶに捨てたのよ

[ Verse 1: ]
They said you dont know what you got until its all gone
全てを失ってから始めて自分が持ってるものの大切さに気づくって言うけど
I wish I never had to sit down and write this song
今座ってこの歌を書くことになんてならなけりゃいいのにって思うよ
But baby girl, if I could turn back the hands of time
でもベイビーガール、もし時計の針を戻すことができたら
if I could press rewind, live it one more time
もし全てを巻き戻してもう一度やり直すことがきたら
I wouldnt do the things i did,
自分がしでかした事を絶対にもうしない
I take back what I said,
ついた嘘も取り消すよ
I'll never break a promise
絶対にもう約束を破いたりしない、
if you take me back again.
もし俺をあの時に連れ戻すことができるなら
Everyone deserves a second chance and this is it,
誰にでも二度目のチャンスを得る資格はあるはずだ、今がそれだ
so reach inside your heart and be compassionate girl,
だからベイビー、自分の心を見つめ直してみて、俺を憐れんでくれ
did you forget the way we use to love each other,
俺たちがどんな風にお互いに愛し合っていたのかを忘れたのか?
the way you told me that you could never love another
もう他の誰も愛すことはできないって言ってたのも?
damn, its like im beggin you to stay alive,
くそ、まるでお前に生きていてくれって頼んでるみたいだ
I love you girl and I need you by my side
お前を愛してる、側にいて欲しいんだ

[ Chorus: ]
You can tell your lies
ずっと嘘をついていればいいのよ
I dont really care what you feel inside
あなたがどんな風に感じてるのかなんて、もうどうでもいいの
all you ever did was make me cry
あなたがしたことと言えば、私を泣かせたことだけだわ
maybe one day you'll realize
もしかしたら、いつかは気づくかもね
that you had a good girl in your life
あなたの人生の中に、一人のいい子がいたことを

I dont really care what you feel inside
あなたがどんな風に感じてるのかなんて、もうどうでもいいの
all you ever did was make me cry
あなたがしたことと言えば、私を泣かせたことだけだわ
maybe one day you'll realize
もしかしたら、いつかは気づくかもね
that you had a good girl in your life
あなたの人生の中に、一人のいい子がいたことを

[ Intrulude: ]
I know you really dont mean the things you said right now
俺にはわかる、今言ったことは本気じゃないだろう?
baby
ベイビー
see all I need is one more chance
俺が欲しいのはあと一回だけのチャンス
to show you that I never gonna do you wrong again
もう二度と間違いを犯さないことを証明したいんだ
please girl c'mon
だから頼む、俺にチャンスをくれ

I still remember promises of making it together
一緒にやろうってした沢山の約束を俺はまだ覚えてる
forgive and forget
許してくれ、そして忘れてくれ
we can still be forever
俺たちはまだずっと一緒にいることができる
the key to my happiness,
俺の幸せと
my life is in your hands,
人生の鍵はお前が握っている
I'll do whatever just to kiss your lips again.
もう一度お前の唇にキスをするためなら、俺は何でもできる
Come close to me girl,
側に来てくれ
so you can feel what im sayin
そうすれば俺が言ってることを感じることができるはずだ
Im serious and I cant take it,
俺は真剣なんだ、もう耐えられない
no more playin.
もう遊びは終わりだ
Today is the first day of the rest of my life,
今日は俺の残り人生の始まりの日だ
I wanna spend every moment with you
全ての時間をお前と過ごしたい
makin it right and
ちゃんとしたいんだ
I know that maybe this can take a long time and
わかってる、そうするには時間がかかるかもしれない
I know that its always in the back of your mind but
わかってる、あのことはいつでもお前の頭の片隅に残ってる
I know that you deserve the stars in the sky
でも俺にはわかる、お前はあの空に輝く星にも匹敵することを
so if you give me one last chance
だからもう一度俺にチャンスをくれ
I'll never make your cry
そしたらもう二度とお前を泣かさないから

[ Chorus ]
You can tell your lies
ずっと嘘をついていればいいのよ
I dont really care what you feel inside
あなたがどんな風に感じてるのかなんて、もうどうでもいいの
all you ever did was make me cry
あなたがしたことと言えば、私を泣かせたことだけだわ
maybe one day you'll realize
もしかしたら、いつかは気づくかもね
that you had a good girl in your life
あなたの人生の中に、一人のいい子がいたことを

I dont really care what you feel inside
あなたがどんな風に感じてるのかなんて、もうどうでもいいの
all you ever did was make me cry
あなたがしたことと言えば、私を泣かせたことだけだわ
maybe one day you'll realize
もしかしたら、いつかは気づくかもね
that you had a good girl in your life
あなたの人生の中に、一人のいい子がいたことを

[ Bridge ]
How can i trust you
どうやってあなたを信じればいいの?
how do I move on
どうやって先に進めばいいの?
When all you do is tell your lies,
あなたがただひたすらと嘘をついている時に
your killin me inside.
あなたは私の心を殺しているのよ
Why would I take you back
なぜあなたを取り戻す必要がある?
so many sleepless nights
多くの眠れない夜を過ごした後に
we had a good thing but you threw it all away
私たちはとても良い時間を過ごしたのに、あなたは全てをどぶに捨てたのよ

iTunes


-->

Justin Bieber - One Less Lonely Girl







There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl (One less lonely girl)
一人いなくなるんだ
There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

How many I told yous and start overs and shoulders
何度君に言っただろう、僕に全てを打ち明けた時に、
Have you cried on before?
もう一度最初からやり直すんだって
How many promises, be honest girl
何度君は僕に約束しただろう、自分に素直になるって
How many tears you let hit the floor?
そしていったい君は何度涙で床を濡らしたのだろう?

How many bags you packed, just to take him back
何度君は荷物をまとめたのだろう、ただ彼を取り戻すために
Tell me that how many either ors
教えてくれ、いったい後何度“もしかしたら。。。”があるのだろう
But no more if you let me inside of your inside your world
でももうそんなことはさせない、僕を君の中に招いてさえくれれば
There'll be one less lonely girl
それで独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Saw so many pretty faces before I saw you, you
君と出会う前には沢山の可愛い顔を見て来た
Now all I see is you
でも今見えるのは君だけだ
I'm coming for you
今君のところにやって来るよ
(I'm coming for you)

Don't need these other pretty faces like I need you
もう他の可愛い顔はいらない、君が必要なんだ
And when you're mine in the world
そして君が僕のものになった時に
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Christmas wasn't merry, 14th of February
クリスマスは楽しくなかった、バレンタインも
Not one of 'em spent with you
どっちも君とは過ごせなかったから
How many dinner dates, set dinner plates
何度君はディナーデートのためにお皿をセットしたのに、
And he didn't even touch his food?
彼は食事に触れさえしなかった

How many torn photographs I saw you taping back
何度君が破いた写真をテープで張り直すのを見ただろう?
Tell me that you couldn't see an open door
言ってくれ、君には出口が見えなかったんだって
But no more, if you let me inside your world
でももうそんなことはさせない、僕を君の世界の中に招いてさえくれれば
There'll be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Saw so many pretty faces before I saw you, you
君と出会う前には沢山の可愛い顔を見て来た
Now all I see is you
でも今見えるのは君だけだ
I'm coming for you
今君の為にやって来るのよ
(I'm coming for you)

Don't need these other pretty faces like I need you
もう他の可愛い顔はいらない、君が必要なんだ
And when you're mine in the world
そして君が僕のものになった時に
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

I can fix up your broken heart
僕には君の壊れた心を治してあげることができる
I can give you a brand new start
君に新しいスタートを与えることができる
I can make you believe, yeah
そして君に信じさせることができるんだ
I just wanna set one girl free to fall, free to fall
僕はただ一人の女の子に自由を与えたい
She's free to fall, fall in love with me
その子に、僕と愛に落ちる自由を与えたいんだ

Her heart's locked, and know what, I got the key
彼女の心には錠がかかっている、でも知ってるかい?僕には鍵を持っているんだ
I'll take her and leave the world with one less lonely
彼女を連れて、独りぼっちの女の子が一人いなくなった世界から去るのさ

There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl (One less lonely girl)
一人いなくなるんだ
There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl...
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Only you shawty
君だけさ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


-->

T.I - Castle Walls (feat. Christina Aguilera)





[Christina Aguilera]
everyone thinks that i have it all
みんなは私が全てを手に入れたと思っている
but it's so empty living behind these castle walls
でも本当はこの城壁に囲まれながら生きているのが凄く虚しい
these castle walls
この城壁に
if i should tumble if i should fall
もし私が転んだり、落ちたりしたら
would any one hear me screaming behind these castle walls
誰かが城壁の外から、私の叫び声を聞くことができるのだろうか
there's no-one here at all, behind these castle walls
誰も聞こえないさ、この城壁に囲まれていては

[t.i.]
observing the estate through the gate from the outside looking in
ゲートの外から中の生活を見てると
bet you would think i got it made, better look again
お前たちは俺が全てを手に入れてると思うだろう、もう一回よく見てくれ
i got a Butler, got a maid, and a mansion
俺には執事にメイド、豪邸がそろってる
the belief is that I'm living out a millionaires fantasy
お前たちは信じてる、俺が億万長者の夢のような生活をしていると
with phantoms and Ferrari's in the driveway
敷地の私道にはファントムとフェラーリーが停まってる
but you see the fame's in exchange of a sane man's sanity,
でもお前たちが見てる栄光は、一人の普通な男が自分の健全さと引き換えに得たものなんだ
your vision jaded by the Grammy's on the mantelpiece
お前たちの視線はマントルピースの上に置かれたグラミートロフィーに眩むが
just switch your camera lenses you would see the agony
カメラレンズの角度を少し変えてみれば、痛みが見えてくるだろう
apparently it's damaging the man you see before you
その痛みこそが、お前たちの目の前に見えてるその男を傷つけ続けているのだ
on the canvas he may seem alright but all the disadvantages his family
画面上では彼は全てがうまく行ってるように見えるけど、
encounters overshadows his extravagance
彼の家族たちが直面している問題が彼の贅沢な生活に陰を落とす
walk in my nines awhile i dare you, would it scare you
9ミリのピストルを持ちながら歩いてる時、きっとお前たちは怖がるだろうな
while it really seem like the kings life seem glamorous
一方でそれは本当に王様の生活のように華やかに見える
as seen through the eyes of untrained amateurs
何もわかってない素人の目から見ればな
because the camera's don't see beyond the walls of the smiles
なぜならば、カメラは笑顔の壁の後ろに隠れてるものを見ようとしないから
only counts until it falls in the pile
それが積もりに積もって表に現れた時に始めて気づくんだ

[Christina Aguilera]
everyone thinks that i have it all
みんなは私が全てを手に入れたと思っている
but it's so empty living behind these castle walls
でも本当はこの城壁に囲まれながら生きているのが凄く虚しい
these castle walls
この城壁に
if i should tumble if i should fall
もし私が転んだり、落ちたりしたら
would any one hear me screaming behind these castle walls
誰かが城壁の外から、私の叫び声を聞くことができるのだろうか
there's no-one here at all, behind these castle walls
誰も聞こえないさ、この城壁に囲まれていては

[t.i.]
honestly to me, i think I'd lose every benefit of all that I've accomplished
正直言って、いつか自分が築き上げた全ての成功を失うんじゃないかと思う
if my kids never win at sh-t
もし自分の子どもたちがそこから何も得るものがなければ
me knowing this, why should the verses i have laid
俺にはわかってる、自分が書いた歌詞が
be more important to me than the persons i have raised
自分が育てた子どもたちよりも大事なはずなんてないから
i guess i'm saying that to say that opportunity
ああいう歌詞を書いてたのも、成功する機会が欲しかったから
but they just don't equate to all the time they take away
でもそんな成功にもそれだけの価値はない、
from the kids all the sh-t i did right is a mistake
そのために奪われた子どもたちとの時間を考えれば。良かれと思ってしてきた事も間違っていた
if Deyjah end up a stripper and Major out there slinging yay
もしデイジャー(T.Iの娘)がストリッパーに、メイジャー(T.Iの息子)が運び屋になっちまったら
how could i ever consider myself a great
どうやって自分のことを偉大なやつだって思えるんだ?
if Messiah ain't paid and Nique Nique ain't straight
もしメッシャー(T.Iの息子)が貧乏に、ニッケー(T.Iの娘Zonnique)が曲がった大人になっちまったら
would your favourite song about the whips, money and sh-t
もしマニー(T.Iの息子Domani)が貧乏な暮らしをしてたら、
be relevant if you found out, the Mani wasn't rich, nope
お前のお気に入りの車とか金について歌ってる歌に意味はあるのか?いや、ないさ
so me being the goat shouldn't mean more to me
だからキング(T.Iの息子)が成功するのを見るのが、
than see it to a king though
自分自身いつでも最高でいるよりもずっと意味がある
from a bad ass kid to a man with some dough
貧乏なガキギャングから金持ちギャングになった
otherwise i may well have stayed poor
じゃないと、俺はずっと貧乏なままでいなけりゃならなかった
so while they stay focused on me beefin with flip,
メデイアは俺がL il Flip や Shawty Lo, Gucci Mane や Ludacris
shawty low, gucci or ludacris
(と問題を起こしてるのに、)
or if i'm f-cking with a hoe
それかアバズレ女と寝てないかに焦点を当てて来る
did i snitch when i got arrested or will i die over nonsense
捕まっちまったけど、俺は盗みでもしたのか?それともくだらないことで死ぬべきなのか?
internally I'm dealing with this conflict
心の中で、俺はこういう葛藤と戦ってるんだ
so excuse me if i don't get the chance to kiss the hand
だから申し訳ないけど、俺には自分の顔を打った(侮辱したの意味)やつらの手に
that slap me in the face, ay i,m just the man
キスをするつもりはないぜ、俺も一人の人間だからな
if they saying i ain't the best at making hit records
もしやつらが俺はヒットレコードを出すのに一番の人間じゃない、
it's cause this my life these ain't just rapping
俺の今の生活を築き上げたのはラップだけのおかげじゃなって言ってんなら
sh-t, you think of that deep, did ya dawg
くそ、お前はそこまで深く考えてるけど、お前の友達はどうだ?
see you can't see the castle through the walls till it falls
お前たちは壁が崩れない限りその城を見ることができないんだ
bitch ain't thinking with the deep, did ya dog
アバズレ女どもは深く考えたりしない、お前はどうなんだ?
cause see you can't see the castle through the walls till it falls
お前たちは壁が崩れない限りその城を見ることができないんだ

[Christina Aguilera]
everyone thinks that i have it all
みんなは私が全てを手に入れたと思っている
but it's so empty living behind these castle walls
でも本当はこの城壁に囲まれながら生きているのが凄く虚しい
these castle walls
この城壁に
if i should tumble if i should fall
もし私が転んだり、落ちたりしたら
would any one hear me screaming behind these castle walls
誰かが城壁の外から、私の叫び声を聞くことができるのだろうか
there's no-one here at all, behind these castle walls
誰も聞こえないさ、この城壁に囲まれていては

[Christina Aguilera]
nobody knows i'm all alone
誰も私が一人淋しく
living in this castle made of stone
石でできた城に住んでいるとは知らない
they say that money is freedom but i feel trapped inside it all
みんなはお金こそが自由だって言うけど、私にはその中に閉じ込められてるように感じんだ
and while i sit so high up on a throne
高らかに王座に座ってる時でも
i wonder how i can feel this low
なぜこんなにも低く感じるんだろう
on top of the world it's beautiful
世界の頂点は美しいけど、
but there's no place to fall
そこには安らぐ場所がないんだ

iTunes




Jason Mraz - I'm Yours





Well you done done me and you bet I felt it
君には本当に参ったよ、君もそれに気づいてるでしょ
I tried to be chill but you're so hot that I melted
冷静さを保とうと頑張ったけど、君があまりにも情熱的すぎて僕を溶かしてしまったのさ
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
全く気づかなかったけど、今は平常心を取り戻そうと必死だよ

Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
冷静さを全て失う前に全力を尽くすよ
And nothing's going to stop me but divine intervention
神の干渉以外には何も僕を止めることはできない
I reckon it's again my turn to win some or learn some
また僕の番が来たみたいだ、何かを勝ち取るか、じゃなければ何かを学ぶための

But I won't hesitate no more, no more
でも僕はもうこれ以上躊躇ったりはしない
It cannot wait, I'm yours
もう待てないんだ、僕は君のものさ

Well open up your mind and see like me
さぁ心を開いて、僕みたいに見てごらん
Open up your plans and then you're free
やりたいことを始めてみなよ、そうすれば自由になれるよ
Look into your heart and you'll find love love love love
自分の心を覗いてごらん、そしたら見つけるだろう、愛を

Listen to the music of the moment people, dance and sing
今この瞬間に生きる人々の音楽を聞いてごらんよ、踊って歌って
We're just one big family
僕たちは一つの大きな家族なのさ
And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved
そして神に見捨てられた僕たちには愛される権利がある

So I won't hesitate no more, no more
だから僕はもうこれ以上躊躇ったりしない
It cannot wait, I'm sure
もう待てないんだ、確かだよ
There's no need to complicate, our time is short
複雑に考える必要はない、僕たちの時間は限られているから
This is our fate, I'm yours
これは運命で、僕は君のものさ

D-d-do do you, but do you, d-d-do
But do you want to come on
こっちに来ないかい?
Scooch on over closer dear
お尻を少しこっちに近づけて、ディアー
And I will nibble your ear
そしたら僕は君の耳を少しかじるよ

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
僕はあまりにも長い間、鏡の前で自分の舌をチェックしてた
And bending over backwards just to try to see it clearer
もっとよく見ようと後ろに大きく反り返って
But my breath fogged up the glass
でも自分の息で鏡が曇ってしまったのさ
And so I drew a new face and I laughed
だからそこに新しい顔を描いて、僕は笑った

I guess what I be saying is there ain't no better reason
たぶん僕が言いたいのは、これ以上にいい理由はないから
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
うぬぼれや虚しさから脱出するためにはただ季節の流れに身を任せ過ごす
It's what we aim to do, our name is our virtue
それこそが僕たちのすべきことで、僕たちの名前が美徳なのさ

But I won't hesitate no more, no more
でも僕はもうこれ以上躊躇ったりはしない
It cannot wait, I'm yours
もう待てないんだ、僕は君のものさ

(I won't hesitate)
Open up your mind and see like me
心を開いて僕みたいに見てごらん
(No more, no more)
Open up your plans and then you're free
やりたいことを始めてみなよ、そうすれば自由になれるよ
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
自分の心を覗いてご覧、そしたら空が君のものだって気づくから
(It cannot wait, I'm sure)

So please don't, please don't, please don't
だから、決して、決して
(There's no need to complicate)
There's no need to complicate
複雑に考えすぎないで
(Our time is short)
'Cause our time is short
僕たちの時間は限られているから
(This is our fate)
This is, this is, this is our fate
これが、これが僕たちの運命
I'm yours
僕は君のものさ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes