Bruno Mars - Talking To The Moon





I know you're somewhere out there
わかってるんだ、君はどこかにいることを
Somewhere far away
どこかとても遠い所にね
I want you back
戻って来てくれないか
I want you back
戻って来て欲しいんだ
My neighbors think
近所の人たちはみんな
I'm crazy
俺が頭がおかしいって思ってる
But they don't understand
でもみんなわかってないんだ
You're all I have
君は僕の全てだってことを
You're all I have
君は僕の全てなんだ

Chorus:

At night when the stars
夜になって星たちが
light up my room
僕の部屋を照らすと
I sit by myself
僕は一人で座って
Talking to the Moon
月に話しかけるのさ
Trying to get to You
君を取り戻そうと
In hopes you're on
君が僕の隣にいて
the other side
僕に話しかけてると
Talking to me too
願いながら
Or am I a fool
もしかしたら僕はバカなのかもしれない
who sits alone
こんなやつはどこにいる?
Talking to the moon
独りっぽちで座って月に話しかけてるやつが

I'm feeling like I'm famous
僕はまるで自分が有名になった気分だ
The talk of the town
町中の噂になってる
They say
みんな言ってる
I've gone mad
僕がおかしくなったって
Yeah
そうさ
I've gone mad
僕はおかしくなったのさ
But they don't know
でもみんなわかっていないんだ
what I know
僕がわかっていることを

Cause when the
太陽が
sun goes down
沈む頃になると
someone's talking back
誰かが話し返してくれるんだ
Yeah
そう
They're talking back
話返してくれてるのさ

Chorus:

At night when the stars
夜になって星たちが
light up my room
僕の部屋を照らすと
I sit by myself
僕は一人でに座って
Talking to the Moon
月に話しかけるのさ
Trying to get to You
君を取り戻そうと
In hopes you're on
君が僕の隣にいて
the other side
僕に話しかけてると
Talking to me too
願いながら
Or am I a fool
もしかしたら僕はバカなのかもしれない
who sits alone
こんなやつはどこにいる?
Talking to the moon
独りっぽちで座って月に話しかけてるやつが

Ahh Ahh,
Ahh Ahh,

Do you ever hear me calling?
僕が君を読んでいるのを聞いたことがあるかい?
Cause every night
なぜなら、毎晩
I'm talking to the moon
僕は月に話しかけているのさ
Still trying to get to you
君を取り戻そうと

In hopes you're on
君が僕の隣にいて
the other side
僕に話しかけてると
Talking to me too
願いながら
Or am I a fool
もしかしたら僕はバカなのかもしれない
who sits alone
こんなやつはどこにいる?

I know you're somewhere out there
わかってるんだ、君はどこかにいることを
Somewhere far away
どこかとても遠い所にね
In hopes you're on
君が僕の隣にいて
the other side
僕に話しかけてると
Talking to me too
願いながら
Or am I a fool
もしかしたら僕はバカなのかもしれない
who sits alone
こんなやつはどこにいる?

iTunes




12 件のコメント:

  1. リクエストがおkなら
    お願いしてもいいですか?

    一応HIP HOPになるんですけどw

    返信削除
  2. ありがとうございます。感謝、致します。。。
    この曲はとても好きで、いつも歌ってます。

    いつもいつもありがとうございました。

    さっそく記事にさせていただきます○┓ペコッ

    返信削除
  3. >DJさん
    喜んでです。
    歌手、曲名教えてもらってもいいですか?


    >れぃれぃさん
    とんでもないです。
    また何かあれば言ってください♪

    返信削除
  4. では・・・
    お言葉に甘えてw

    Topic ft. Trey Songz
    I Got To Get It

    です!!
    よろしくお願いします orz

    返信削除
  5. 毎日、聴いてます( *´艸`)
    歌いながら〜♪

    ほんとに彼の声のSEXYなことといったらです☆

    返信削除
  6. ほんといい曲ですね。
    。゚(゚ノω`゚)゚。

    返信削除
  7. >DJさん
    4月は出張などで忙しくて、加えて歌詞も難しくて。。。ちょっと時間がかかってしまってるんですけど、必ず和訳しますので、もうちょっと待ってて下さいね!

    返信削除
  8. >れぃれぃさん
    本当にbruno marsが好きなんですね^^
    これからも何かいい曲があったら紹介して下さいね♪

    返信削除
  9. いい曲ですね(^^)

    リクエストしたいのですが....

    Bruno Mars - Only when you're lonely

    はどうでしょうか??

    返信削除
  10. hey what a great blog !!
    keep it up !
    just wanna ask you a question
    (こんなやつはどこにいる?) の部分はwhich part of lyric that represent this?

    btw 国際バンド組んでいます、いつも英語ばっかの曲作っています、いつか日本語の歌詞曲作りたいです、ぜひ手伝ってください!

    *チェ*

    返信削除
    返信
    1. こんにちは!コメントありがとうございます。
      大分前に投稿したので、自分でもちょっと忘れちゃったのですが。。。読み返してみて
      たぶん、
      Or am I a fool
      ってのに続いて、
      who sits alone
      Talking to the moon
      一人で月に話しかけてるやつはバカなやつだよねって言いたいのを、
      こんなバカなやつはどこにもいないね→こんなやつはどこにいる?一人で月に話しかけてるやつはっていう風に意訳して表現したのだと思います。。。
      意訳しすぎですね、こんがらさせてすみません。

      日本語の歌詞を作りたいのであれば、練習がてらにまず英語曲の日本語訳なんてはどうですか〜?w

      また宜しくお願いします!

      削除
  11. LuckyyyGirlllへ

    こんにちは、こんばんは。
    はじめまして!僕は「OneRepublic」というグループが大好きで、
    Luckyさんの訳と僕が訳した歌詞と比べ合わせたいのです。
    もしよろしければ曲をリクエストしてもいいですか?
    (わがままを言ってごめんなさい)

    それではお返事をお待ちしております。m( __ __ )m

    (=‘x‘=)yoshi(=‘x‘=)

    返信削除