Lady GaGa - The edge of glory





インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。
私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。


There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー
And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight)
でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある
I need a man that thinks it's right when it's so wrong
間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの
(彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと)
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
今夜、そう、ベイビー
Right on the limits where we know we both belong tonight
今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に
(相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない)

[Bridge:]
It's time to feel the rush, to brush the dangerous
焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ
I'm gonna run right to, to the edge with you
私は走るわ、果てまであなたと一緒に
(相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味)
Where we can both fall far in love
私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに

[Chorus:]
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
今わたしは栄光の果てにいて、真実の瞬間にしがみついてるの
Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果ての向こうで、あなたと一緒にその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てにいる
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果てで、あなたとその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge with you.
あなたと一緒に果てにいるの

Another shot before we kiss the other side
もう一度チャンスを、私たちがあの世でキスをする前に
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
今夜、そう、ベイビー
I'm on the edge of something final we call life tonight
私は今、私たちが命と呼ぶものの果てにいるの
(Alright! Alright!)
(大丈夫さ、大丈夫!)
Put on your shades, 'cause I'll be dancing in the flames
サングラスをかけてちょうだい、今から私が炎のダンスを踊るから
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
今夜、そう、ベイビー
It isn't hell if everybody knows my name tonight
今夜みんなが私の名前を知っていればそう悪くもないわ
(Alright! Alright!)
(大丈夫さ、大丈夫!)

[Bridge:]
It's time to feel the rush, to brush the dangerous
焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ
I'm gonna run right to, to the edge with you
私は走るわ、果てまであなたと一緒に
Where we can both fall far in love
私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに

[Chorus:]
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
今わたしは栄光の果てにいて、真実の瞬間にしがみついてるの
Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果ての向こうで、あなたと一緒にその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てにいる
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果てで、あなたとその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge with you.
あなたと一緒に果てにいるの

I'm on the edge with you
今あなたと一緒に栄光の果てにいるの
I'm on the edge with you
今あなたと一緒に栄光の果てにいるの
(You, you, you...)

[Chorus:]
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
今わたしは栄光の果てにいて、真実の瞬間にしがみついてるの
Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果ての向こうで、あなたと一緒にその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てに、果てにいる
I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
栄光の果てで、あなたとその瞬間にしがみついてるの
I'm on the edge with you.
あなたと一緒に果てにいるの

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


Chris Brown - Up to You





[Verse 1]
What the hell babe,
いったいどうなってるんだ、ベイビー
Damn I ain't never felt this way
今までこんな気持になったことは一度もない
Somebody, somebody, tell me
誰か、誰か教えてくれ
I don't have a clue what to do
何をどうするべきかわからないんだ
When it comes to you
君のことになると
Baby, you're so beautiful
ベイビー、君はこんなにも美しい
Every time I see you girl, it throw me off
君を見るたびに、僕は言葉をなくしてしまう
It's so unusual
こんなのおかしすぎる
For me to be waiting
僕が待つなんて
But I don't want to blow it girl,
でもチャンスを逃したくないんだ
But you should know this girl
ガール、君はこのことを知るべきだよ

[Chorus]
I'm not gonna be the one to mess this up
僕はこの恋を台無しにはしたくない
Cause I done effed up in love before,
前みたいに恋をめちゃくちゃにするのはもうおしまいだ
I'ma be the one to take a back seat girl
僕は後回しでいいんだ、ガール
We can take our time and
僕たちは自分たちのペースで
you can run this, Stay in, go out,
君がこの恋を操ってくれ、家にいるか、外に出かけるか、
Anything you want girl, we can do
君が望むことなら、僕たちにはなんでもできる
Girl are we going down, I don't know,
ねぇ、僕たちには何が起きてるんだろう、僕にはわからない
But from here now baby I'm gone leave that up to you,
でも今ここから、ベイビー、僕は全てを君に任せるよ
I'ma leave it up to you
全てを君に任せる

[Verse 2]
What the hell babe
いったいどうなってるんだ、ベイビー
make me wanna jump out an airplane
僕を飛行機から飛び降りたくさせるなんて
The way it feels, I just can't explain
あの感じは、口ではうまく説明できない
I don't wanna lose it, so I'm just gone stay out my own way
うしたくないんだ、だから僕は自分のやり方をやめる
Baby, you're so incredible (you're so beautiful),
ベイビー、君は本当に最高だ(君は本当に美しい)
every time I see you girl, it throw me off
君を見る度に、僕は言葉を失ってしまう
It's some kind of special (unusual)
何かが特別なんだ(普通じゃない)
So I'm gone keep waiting
だから僕は待ち続けるよ
But I don't wanna blow it girl,
チャンスを逃したくないんだ、ガール
But you should know this girl...
でも君はこのことを知るべきだよ。。。

[Chorus]
I'm not gonna be the one to mess this up
僕はこの恋を台無しにはしたくない
Cause I done effed up in love before,
前みたいに恋をめちゃくちゃにするのはもうおしまいだ
I'ma be the one to take a back seat girl
僕は後回しでいいんだ、ガール
We can take our time and
僕たちは自分たちのペースで
you can run this, Stay in, go out,
君がこの恋を操ってくれ、家にいるか、外に出かけるか、
Anything you want girl, we can do
君が望むことなら、僕たちにはなんでもできる
Girl are we going down, I don't know,
ねぇ、僕たちには何が起きてるんだろう、僕にはわからない
But from here now baby I'm gone leave that up to you,
でも今ここから、ベイビー、僕は全てを君に任せるよ
I'ma leave it up to you
全てを君に任せる

[Breakdown]
I'm not tryna be a heart breaker, like I was before
前みたいな、ハートブレイカーにはもうなりたくないんだ
(that was the old me)
(あれは昔の僕だ)
I've made so many tears, I don't wanna make no, make no more
多くの涙を流させた、もうこれ以上、これ以上涙を流させたくない
so give me your list, yes I'm checking things off
だから君のチェックリストをくれ、全てをチェックするから
ready to go to work, baby you can be boss
仕事に行く用意はできた、ベイベー、君がボスだ
and I'm okay with it, ain't gone play with it
僕はそれで構わないんだ、それを弄んだりしない
so baby girl, it's your call
だからベイビー、それは君次第だ

[Chorus]
I'm not gonna be the one to mess this up
僕はこの恋を台無しにはしたくない
Cause I done effed up in love before,
前みたいに恋をめちゃくちゃにするのはもうおしまいだ
I'ma be the one to take a back seat girl
僕は後回しでいいんだ、ガール
We can take our time and
僕たちは自分たちのペースで
you can run this, Stay in, go out,
君がこの恋を操ってくれ、家にいるか、外に出かけるか、
Anything you want girl, we can do
君が望むことなら、僕たちにはなんでもできる
Girl are we going down, I don't know,
ねぇ、僕たちには何が起きてるんだろう、僕にはわからない
But from here now baby I'm gone leave that up to you,
でも今ここから、ベイビー、僕は全てを君に任せるよ
I'ma leave it up to you
全てを君に任せる

iTunes




Lady Antebellum - Need You Now





Picture perfect memories
完璧な思い出が
Scattered all around the floor
床一面に散らばっている
Reaching for the phone 'cause
電話に手を伸ばす
I can't fight it anymore
もう我慢できない

And I wonder if I
あなたの脳裏を
Ever cross your mind
私が横切ることはあるのかしら
For me it happens all the time
私はいつでもあなたを思い出しているから

It's a quarter after one
1時15分
I'm all alone
私は一人っきり
And I need you now
今すぐにあなたに会いたいの
Said I wouldn't call
電話しないって言ったけど
But I've lost all control
でももう我慢出来ない
And I need you now
今すぐにあなたが必要なの

And I don't know how
あなたなしでは
I can do without
どうしたらいいのかわからない
I just need you now
今すぐにあなたが必要なの

Another shot of whiskey
ウィスキーのショットをもう一杯
Can't stop looking at the door
ドアの方をばかり見てしまう
Wishing you'd come sweeping
昔みたいに、君が駆け込んで
In the way you did before
入っては来てくれないかと願いながら

And I wonder if I
あなたの脳裏を
Ever cross your mind
私が横切ることはあるのかしら
For me it happens all the time
私はいつでもあなたを思い出しているから

It's a quarter after one
1時を15分が過ぎた
I'm a little drunk
少し酔っ払ってる
And I need you now
今すぐにあなたに会いたい
Said I wouldn't call
電話しないって言ったけど
But I've lost all control
もう我慢できない
And I need you now
今すぐにあなたが必要なの

And I don't know how
あなたなしでは
I can do without
どうしたらいいのかわからない
I just need you now
今すぐにあなたが必要なの

Whoa, whoa
Guess I'd rather hurt
少しぐらい傷ついた方が
Than feel nothing at all
何も感じないよりはいいのかも

It's a quarter after one
1時15分
I'm all alone
私は一人っきり
And I need you now
今すぐあなたに会いたいの
Said I wouldn't call
電話しないって言ったけど
But I've lost all control
でももう我慢出来ない
And I need you now
今すぐにあなたが必要なの

And I don't know how
あなたなしでは
I can do without
どうしたらいいのかわからない
I just need you now
今すぐにあなたが必要なの
I just need you now
今すぐにあなたが必要なの

Oh baby, I need you now
オーベイビー、今すぐにあなたが必要なの

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes
iTunes