There's a hero
そこにヒーローがいるわ
If you look inside your heart
自分の心の中を覗いてみて
You don't have to be afraid
恐れる必要などない
Of what you are
自分が何者であるかなんて
There's an answer
そこに答えがあるわ
If you reach into your soul
自分の魂に聞いてみて
And the sorrow that you know
そうすれば感じていた悲しみは
Will melt away
消え去っていくでしょう
[Chorus:]
And then a hero comes along
そうすればヒーローがやって来るわ
With the strength to carry on
頑張り続けていく強さを持って
And you cast your fears aside
あなたは心に秘めていた恐怖を振り払い
And you know you can survive
自分が苦難を乗り越えられる力を持っていることを知っているから
So when you feel like hope is gone
だから希望がなくなったと感じた時でも
Look inside you and be strong
自分自身をみつめ強く生きて
And you'll finally see the truth
そうすれば最後には真実が見えてくるでしょう
That a hero lies in you
それがあなたの中にいるヒーローなの
It's a long road
それは長い道のりであるわ
When you face the world alone
一人っきりで世界に立ち向かうとき
No one reaches out a hand
誰も救いの手を差し伸べてはくれない
For you to hold
あなたを抱きしめる為の
You can find love
でもあなたには愛を見つけることができるわ
If you search within yourself
自分の心の中を探してみれば
And the emptiness you felt
そうすれば感じていた虚しさは
Will disappear
消え去っていくでしょう
[Chorus]
Lord knows
神は知っているわ
Dreams are hard to follow
夢を追いかける難しさを
But don't let anyone
でも誰にも
Tear them away
あなたの夢を壊させないで
Hold on
頑張って耐えて
There will be tomorrow
明日は必ずやってくるから
In time
時がくれば
You'll find the way
自分の道を見つけられるから
[Chorus]
ソング
ミュージックビデオ
http://pro-sangyoui.com/426 にて紹介させてもらいました。
返信削除ありがとうございます。
see the truth that~でつながってますね。
返信削除「それが~」ではなく a hero lies in you というtruth に最後には気づくでしょう、という感じです。
和訳ありがとうございます。昔から悔しいとき、落ち込むとき、何故かこの詩を聴いていました。すこし意味は解ってはいたつもりですが、改めてこの和訳で励まされました(この2ヶ月何回もこの和訳を拝見)。あなたのおかげで(多分)真っ直ぐこれたと思います。
返信削除今日、私は会社から認められ無事に終了することができました。お陰さまで、私自身に、家族に、仲間に誇れる仕事ができました。ありがと。
どっかの地方公務員49より。
和訳ありがとうございます。昔から悔しいとき、落ち込むとき、何故かこの詩を聴いていました。すこし意味は解ってはいたつもりですが、改めてこの和訳で励まされました(この2ヶ月何回もこの和訳を拝見)。あなたのおかげで(多分)真っ直ぐこれたと思います。
返信削除今日、私は会社から認められ無事に終了することができました。お陰さまで、私自身に、家族に、仲間に誇れる仕事ができました。ありがと。
どっかの地方公務員49より。
今更ですが、コメントありがとうございます。
削除とても嬉しいです。
またお互い頑張りましょう!^_^