スキップしてメイン コンテンツに移動

Justin Bieber - One Less Lonely Girl







There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl (One less lonely girl)
一人いなくなるんだ
There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

How many I told yous and start overs and shoulders
何度君に言っただろう、僕に全てを打ち明けた時に、
Have you cried on before?
もう一度最初からやり直すんだって
How many promises, be honest girl
何度君は僕に約束しただろう、自分に素直になるって
How many tears you let hit the floor?
そしていったい君は何度涙で床を濡らしたのだろう?

How many bags you packed, just to take him back
何度君は荷物をまとめたのだろう、ただ彼を取り戻すために
Tell me that how many either ors
教えてくれ、いったい後何度“もしかしたら。。。”があるのだろう
But no more if you let me inside of your inside your world
でももうそんなことはさせない、僕を君の中に招いてさえくれれば
There'll be one less lonely girl
それで独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Saw so many pretty faces before I saw you, you
君と出会う前には沢山の可愛い顔を見て来た
Now all I see is you
でも今見えるのは君だけだ
I'm coming for you
今君のところにやって来るよ
(I'm coming for you)

Don't need these other pretty faces like I need you
もう他の可愛い顔はいらない、君が必要なんだ
And when you're mine in the world
そして君が僕のものになった時に
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Christmas wasn't merry, 14th of February
クリスマスは楽しくなかった、バレンタインも
Not one of 'em spent with you
どっちも君とは過ごせなかったから
How many dinner dates, set dinner plates
何度君はディナーデートのためにお皿をセットしたのに、
And he didn't even touch his food?
彼は食事に触れさえしなかった

How many torn photographs I saw you taping back
何度君が破いた写真をテープで張り直すのを見ただろう?
Tell me that you couldn't see an open door
言ってくれ、君には出口が見えなかったんだって
But no more, if you let me inside your world
でももうそんなことはさせない、僕を君の世界の中に招いてさえくれれば
There'll be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Saw so many pretty faces before I saw you, you
君と出会う前には沢山の可愛い顔を見て来た
Now all I see is you
でも今見えるのは君だけだ
I'm coming for you
今君の為にやって来るのよ
(I'm coming for you)

Don't need these other pretty faces like I need you
もう他の可愛い顔はいらない、君が必要なんだ
And when you're mine in the world
そして君が僕のものになった時に
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

I can fix up your broken heart
僕には君の壊れた心を治してあげることができる
I can give you a brand new start
君に新しいスタートを与えることができる
I can make you believe, yeah
そして君に信じさせることができるんだ
I just wanna set one girl free to fall, free to fall
僕はただ一人の女の子に自由を与えたい
She's free to fall, fall in love with me
その子に、僕と愛に落ちる自由を与えたいんだ

Her heart's locked, and know what, I got the key
彼女の心には錠がかかっている、でも知ってるかい?僕には鍵を持っているんだ
I'll take her and leave the world with one less lonely
彼女を連れて、独りぼっちの女の子が一人いなくなった世界から去るのさ

There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl (One less lonely girl)
一人いなくなるんだ
There's gonna be one less lonely girl (One less lonely girl)
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるよ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ
One less lonely girl
一人いなくなるんだ

I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
I'm coming for you, one less lonely girl
今君のところにやって来る、独りぼっちの女の子が一人いなくなる
There's gonna be one less lonely girl
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるのさ

I'm coming for you, I'm gonna put you first
今君のところにやって来る、君が何よりも最優先さ
I'm coming for you, I'll show you what you're worth
今君のところにやって来る、君の本当の価値を見せてあげる
That's what I'm gonna do, if you let me inside of your world
僕はそうするさ、僕を君の世界の中に招いてさえくれば
There's gonna be one less lonely girl...
世の中から独りぼっちの女の子が一人いなくなるんだ

Only you shawty
君だけさ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes


-->

コメント

  1. とても素敵な訳ですね!ありがとうございます
    英文と訳を一緒に見ることが出来るので勉強になります

    返信削除
    返信
    1. ぴきさん
      返信遅くなってごめんなさい。
      コメント残してくださってありがとうございます!
      これからもよろしくお願いしまぁす。

      削除
  2. はじめまして
    洋楽大好きな中学一年です。

    ビーバーくんが大好きなのですが、
    この和訳はとてもしっくりきて胸キュンしました!
    いろんなサイトを見ましたが、どれもかたくて…:(
    ホントにありがとうございます♥

    英語の勉強にもなるし、素晴らしいサイトを見つけられて、幸せです!

    返信削除
    返信
    1. >Rioさん
      中学一年生なんですね。
      羨ましいです!w

      暖かいコメント残してくれてありがとうございます。
      これからもちょくちょく更新していくので、よかったら見てくださいね〜☆

      削除
  3. 初めまして。
    少年Tくんの曲で興味を持ったのですが…
    あまりいい和訳が見つからなくて困っていたんです。

    歌詞がすごく見やすいです^^

    英語が苦手なので勉強になります!

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。
      少年Tくんって誰のことかちょっと気になるのですが。。。

      和訳の方を気に入ってくれて嬉しいです。
      これからも宜しくお願いします♫

      削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

Lady GaGa - The edge of glory

インタビューによると、この曲はレディー・ガガのおじいちゃんが死んだ時に作られた曲だそうです。 私は「The edge of glory」を 栄光の端=死ぬ間際 と解釈して、それにそって和訳しています。 There ain't no reason you and me should be alone tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、あなたと私が一人ぼっちになる理由なんてないわ、ベイビー And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight) でも、今夜あなたが私を家に連れ帰る理由ならある I need a man that thinks it's right when it's so wrong 間違ってることでも正しいって思ってくれる男が私には必要なの (彼女のすることに関して他の人が間違ってるって言っても、正しいって応援してくれる男のこと) Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!) 今夜、そう、ベイビー Right on the limits where we know we both belong tonight 今ぎりぎりの限界にいるの、二人とも今夜ここにいるってわかる限界に (相手がもうすぐ死んでしまうから二人ともここにいるのは今夜しかいない) [Bridge:] It's time to feel the rush, to brush the dangerous 焦りを感じ始め、(死の)危険が頭をかすめる時だわ I'm gonna run right to, to the edge with you 私は走るわ、果てまであなたと一緒に (相手が死ぬギリギリまで一緒にいるという意味) Where we can both fall far in love 私たちが深い愛に満たされるあの果てまでに [Chorus:] I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth

The Black Eyed Peas - Where Is The Love

What's wrong with the world, mama この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ? People livin' like they ain't got no mamas 人々は母親がいないような生活を送り I think the whole world addicted to the drama 世界中が今ドラマに夢中みたいだ Only attracted to things that'll bring you trauma 自分のトラウマになるようなことにしか興味がない Overseas, yeah, we try to stop terrorism 海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる But we still got terrorists here livin' でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている In the USA, the big CIA fightin' アメリカで、お偉いCIAが今戦っている The Bloods and The Crips and the KKK ストリートボーイに、ギャングにKKK But if you only have love for your own race もし自分の種族しか愛せないなら Then you only leave space to discriminate 宇宙を飛び出して差別をするしかない And to discriminate only generates hate 差別は憎しみのみを生み出し And when you hate then you're bound to get irate, yeah 憎しみ出すと怒り狂い出す Madness is what you demonstrate そして狂いが君の示すものとなる And that's exactly how anger works and operates それこそが怒りの働きであり、役割である Man, you gotta have love just to set it straight なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ T

Iyaz - Replay

Shawty's like a melody in my head 彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに That I can't keep out 頭から離れないんだ Got me singin' like 僕はついに口ずさんでしまうよ Na na na na everyday ナナナナって、毎日のようにね It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x) まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる Remember the first time we met 初めて会った時のこと覚えてる? You was at the mall wit yo friend 君は友達とモールにいたんだ I was scared to approach ya 僕は君にアプローチするのが怖かった But then you came closer そしたら君の方から近づいてきたんだ Hopin' you would give me a chance 僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ Who would have ever knew 誰に知ることができただろうか That we would ever be more than friends 僕たちが友達以上の関係になるなんて We're real worldwide, breakin all the rules 僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ She like a song played again and again 彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ That girl, like somethin off a poster あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ That girl, is a dime they say みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって That girl, is a gun to my holster あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ She's runnin through my mind all

Keri Hilson - Knock You Down (ft. Kanye West, Ne-Yo)

[Keri Hilson] Heh, not again もうこれで最後、 Ohh, this ain't supposed to happen to me もうこんなことは二度と起きないで欲しいわ [Kanye West] Keep rockin', and keep knockin' さぁ動き続けろ、そして攻撃し続けろ Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin' ルイビトン を履こうが、 リーボック を履こうが 高い(金持ち)           安い(貧乏) You see the hate, that they're servin' on a platter 皿に盛られた憎しみをみることとなるだろう So what we gon' have, dessert or disaster? さぁ何を食べよう、デザートかそれとも災難か? [Keri Hilson] I never thought I'd be in love like this こんな風に恋に落ちるなんて、思ってもみなかった When I look at you my mind goes on a trip あなたを見た瞬間、私の思考はどこかに飛んでしまったの Then you came in, and knocked me on my face そしてあなたが私の中に入って来て、私の顔を思いっきり殴った Feels like in I'm a race レースの最中にいる気分だわ But I already won first place でももう優勝したけどね I never thought I'd fall for you as hard as I did こんな強くあなたに惹かれるなんて思ってもみなかった You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah あなたは私に二人の人生や、家、子どもについて考えさせてくれたの Every mornin' I look at you and smile 毎朝あなたを見

Lady GaGa - Born This Way

> It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で "There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい” I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and

Omarion - Post To Be (feat. Jhene Aiko & Chris Brown)

[Intro:] [Omarion:] Omarion [Chris Brown:] Breezy (クリス・ブラウンのニックネーム) [Omarion:] And your chick それからお前の女 Your chick お前の女 [Hook - Omarion:] If your chick come close to me もしお前の女が俺に近づいたら She ain't going home when she post to be 時間になっても帰らなくなるぜ I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる I'm getting money like I'm post to be 俺は当たり前のように金を稼いでる Ooh, all my niggas close to me ダチらとはみんな親しくやってる And all them other niggas where they post to be それ以外のやつらはいるべきとこにいればいいさ Ooh, the hoes go for me ヤリマンの女はみんな俺に寄ってくる Have your chick send a pic like pose for me お前の女にも俺のためにポーズして撮った写真を送らせよう That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ That's how it post to be そんなの当たり前のことさ Everything good like it post to be 全ては当然いいようになってるのさ [Verse 1 - Omarion:] Pull up to the club and it go up 俺がクラブに来れば大盛り上がりさ Make your girl fall in love when I show up 姿を見せるとお前の女は俺に惚れる It's not my fault she wanna know me

Diddy - Dirty Money - Coming Home ft. Skylar Grey

[Dirty Money - Chorus] I'm coming home 今帰って来るわ I'm coming home 今帰って来る Tell the World I'm coming home 世界中に教えて、私が帰って来るって Let the rain wash away all the pain of yesterday 雨に昨日の全ての痛みを洗い流させて I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes 私の王国が私を待っている、そして彼らは私の全ての過ちを許してくれた I'm coming home, I'm coming home 今家に帰って来る、今帰って来るわ Tell the World that I'm coming 世界中に教えてあげて、私が帰って来るって [Diddy] Back where I belong, yeah I never felt so strong 自分がいるべき場所に帰って行く、こんなに強く感じたことはない (I'm back baby) (今帰って来るよ、ベイビー) I feel like there's nothing that I can't try 挑戦できないことなんてないと思う And if you with me put your hands high もし俺に賛成なら手を挙げてくれ (put your hands high) (手を高く挙げてくれ) If you ever lost a light before, this ones for you もし光を失ったことがあるなら、この歌を君に捧げる And you, the dreams are for you そしてそこの君、この夢も君に捧げるよ I hear "The Tears of a Clown" 「ピエロの涙」(歌名、Smokey Robinson & the Miracles。悲しいのに楽しそうに振る舞ってる様子を歌ってるうた)が聞こえる I hate that song あの歌は嫌いだ I

Jessie J - Price Tag (feat. B.O.B)

Seems like everybody's got a price, みんなに値段が付いているみたい I wonder how they sleep at night. そんなでいったい夜はどうやって寝りにつくのかしら When the sale comes first, いつも適当な話が先に来て And the truth comes second, 真実は後からついてくる Just stop, for a minute and 少し立ち止まって、一分でいい Smile そして笑ってごらん Why is everybody so serious なぜみんなそんな神経質になっているの? Acting so damn mysterious すごく神秘的に振る舞って Got your shades on your eyes 目にはサングラスをかけ、 And your heels so high 高いヒールを履いて That you can't even have a good time それでも楽しく過ごせない Everybody look to their left (yeah) みんなが左ならえ、左 Everybody look to their right (ha) 右ならえ、右ばかりしている Can you feel that (yeah) ねぇ、わかる? We're paying with love tonight 今夜私たちは愛で支払うの It's not about the money, money, money お金の話じゃない We don't need your money, money, money あなたのお金なんか必要ないわ We just wanna make the world dance, 私たちはただ世界を踊らせたいだけ Forget about the Price Tag 値札のことは忘れて Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching. レジのカッチャカッチャの音の話じゃないの Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bl

Chris Medina - What Are Words

*Chris Medinaはアメリカン・アイドル第10シーズンに出場し、その後このシングルをリリースした。Chris Medinaには結婚を約束した彼女がいたが、2009年の10月に彼女は交通事故に遭い、脳に大きな衝撃を受け一命を取り留めたものの、脳の智能が2歳児と同じぐらいに後退し、一人では生活することすらできなくなる。それでもChris Medinaは決して彼女を見捨てず、ずっと側に付き添い面倒を見てきた。アメリカン・アイドルに参加したのも、お金を稼いで彼女の病気を治したいという思いからのものだった。 Anywhere you are, I am near 君がどこにいようと、僕が近くにいるよ Anywhere you go, I'll be there 君がどこに行こうと、僕もそこにいる Anytime you whisper my name いつでも僕の名前を呼べば You'll see 君は見るだろう How every single promise I'll keep どんな小さな約束でも僕は守る 'Cause what kind of guy would I be だって僕はいったいどんな男になりうるのだろうか If I was to leave もし君が一番僕を必要としている時に When you need me most? 君を見捨ててしまったなら What are words それはいったいどんな言葉? If you really don't mean them when you say them? もし本当にそれを意味しないで言うのは What are words それはいったいどんな言葉? If they're only for good times, then they don't? もしそれが良い時のためだけのものなら When it's love それが愛についての言葉の時 Yeah, you say them out loud そう、君はそれを大声で叫ぶ Those words, they never go away その言葉は、永遠に消えない They live on, even when

TLC - Dear Lie

Dear lie ねぇ、嘘つき You suck あんたは本当に最低ね You said you could fix anything どんな問題だって解決できるって言ったじゃない Instead I'm fucked それどころかあたしはめちゃくちゃよ You made things even worse for me あんたのせいで状況は更に悪い方へと進んでるわ If I had balls I'd tell you get away from me もしあたしに勇気があったら、あんたにあたしから離れてって言うわ Guess I'm not smart 多分あたしはちょっとバカね I let you unnerve me あんたに無抵抗になって I let you control me 言いなりになってた Afraid the truth would hurt me 真実があたしを傷つけるのを恐れてたの When it's you that hurts me more だけど一番あたしを傷つけてたのはあんただった [Chorus:] Get outta my mouth あたしの口から出てって Get outta my head あたしの頭から出てって Get outta my mind あたしの心から出てって Stop puttin' words in my head もうあたしの頭に言葉を叩きこむのやめて! Get outta my mouth あたしの口から出てって You're nothing but trouble あんたは問題の元の以外なんでもないわ Get outta my life あたしの人生から出てって Get out of me あたしから離れて Out of me (out of me) あたしから離れて Out of me あたしから離れて Out of me lie あたしから離れて、嘘つき Lie lie lie lie 嘘つき、、、 Dear lie ねぇ、嘘つき You're dumb あんたは大馬鹿者よ You think you've got