スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

6月, 2011の投稿を表示しています

Kanye West - Heartless

In the night I hear 'em talk, 夜中にみんなが話してるのが聞こえる The coldest story ever told, 今までに聞いたこともないぐらい冷酷な物語 Somewhere far along this road この道からどこか遠い場所で He lost his soul 彼は自分の魂をなくした To a woman so heartless... ものすごく薄情な女の子に。。。 How could you be so heartless... oh どうしたらそんな薄情になれる。。。 How could you be so heartless? どうしたらそんな薄情になれるんだ? How could you be so, なぜそんな風になっちまった Cold as the winter wind when it breeze yo 吹きすさぶ冬の風のように冷たく Just remember that you talking to me yo ただ、覚えといてくれ、今お前が話してるのが俺だって You need to watch the way you talking to me you know 自分の話し方に気をつけた方がいいぜ I mean after all the things that we been through 俺たちはいろんなことを二人で経験したから I mean after all the things we got into 色んなことを二人で乗り越えて来たから And yo I know of some things that you ain't told me それから、お前が俺に話してないことで俺が知ってることがあるぜ And yo I did some things but that's the old me 俺はやらかしたこともあるが、それはもう昔の俺だ And now you wanna get me back 今になってお前は俺を取り戻したいと思ってる And you gon' show me だからお前は俺に見せつける So you walk around like yo

Usher - Hot Tottie (feat. Jay-Z)

They call me King Hov, copy? みんな俺のことを キング・ホッブ と呼ぶんだ、わかったか?             (Jay-Zのニックネーム) They call me King Hov, copy? みんな俺のことをキング・ホッブと呼ぶんだ、わかったか? They call me King Hov, copy? みんな俺のことをキング・ホッブと呼ぶんだ、わかったか? They call me King Hov, copy? みんな俺のことをキング・ホッブと呼ぶんだ、わかったか? Yeah, man I'm like woh Kimosabe 俺は Kimosabe みたいな男 (“Lone Ranger”というアメリカ番組で使われた言葉。ミシシッピ川上流域に住むネイティブアメリカンの言葉で“忠実なる友”という意味) Your body is my hobby 俺の趣味はお前のバディー We're freakin' 俺たちみんな狂ってんだ This ain't cheatin' as long as we tell nobody 誰にも言わなけりゃ、これも嘘にならねぇさ Tell your girls you're leaving 友だちにもう帰るって伝えてくれ I'll meet you in the lobby ロビーで会おうぜ I'm so cold, yeah I need that hot tottie すげぇ寒い、 ホットトッティ が必要なんだ (レモンティーに蜂蜜、ブランデーを加えた暖かい飲み物。*もちろんこの場合は女の子の体を指している) Hot tottie (hot tottie) ホットトッティ Hot tottie (thought I'd never fall in love, thought I'd never fall in love) ホットトッティ(今まで一回も本気で恋に落ちたことがなくても、これからも本気で恋に落ちることがないとしても) I see you like to talk, お喋りが好きみたいだね I hear you baby

Pitbull - Give Me Everything (feat. Ne-Yo, Afrojack, Nayer)

[Pitbull - Intro] Me not working hard? 俺がろくに働いてないって? Yea right picture that with a kodak そうか、じゃそんな俺をコーダックのカメラで撮ってみてくれ Or better yet, go to times square それかもっといいのは、タイムズスクウェアに行って Take a picture of me with a kodak コーダックのカメラで俺の写真を撮ってくれ Took my life from negative to a positive 俺は自分の人生をネガティブからポジティブに変えた I just want y'all know that それだけはお前らに知って欲しい And tonight, let's enjoy life そして今夜は、一緒に人生を楽しもうぜ Pitbull, Nayer, Ne-Yo That's right それでいいんだ [Ne-Yo / Nayer - Chorus] Tonight I want all of you tonight 今夜、今夜はお前の全部が欲しい Give me everything tonight 今夜お前の全てを俺にくれ For all we know we might not get tomorrow 誰もが知っての通り、俺とお前に明日はないかもしれない Let's do it tonight だから今夜楽しもうぜ Don't care what they say 他の人がなんて言おうと気にしないで All the games they play みんなゲームをしてるだけなの Nothing is enough 十分なモノなんて何もない Till they handle love (Lets do it tonight) 愛を手に入れるまでは(今夜やろうぜ) I want you tonight, I want you to stay 今夜あなたが欲しい、あなたにいて欲しい I want you tonight 今夜あなたが欲しい Grab somebody se