スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

8月, 2011の投稿を表示しています

Claude Kelly - I Got You

Konvict Oh, hoooo Whooaaa I got you Ohhh, hooo Whoaaaa When your love is strong 君のその愛が強く And it comes from the heart 心から来るものであれば Ain't no man strong enough どんなに強い男でも Ain't no time long enough どんなに長い時間をかけても Could tear it apart それを引き裂くことはできない And that's what we have その愛を僕たちは持っている Believe it or not and so on 信じても、信じなくてもいいけど The final day I'll bear all the hurt and pain 最期の日には僕は全ての傷や痛みを耐え忍ぶことができるだろう We'll end up on top (yeah) 僕たちは最高の状態で最期を迎えるだろう And so I won't cry だから僕は泣かない Cause you're going away 君が遠くに行ってしまっても Cause the chemistry we got it don't fade 僕たちの絆が消えることはないから I won't be wishing for better days これ以上の良い日々を願ったりしない Casue deep inside 心の奥底では I know our love stays the same 僕たちの愛は同じままだって知ってるから You gotta know 君も知るべきだよ Chorus: No matter where you are 君がどこにいても (You got me) (君には僕がいる) Baby, near or far ベイビー、近くても遠くても (You got me) (君には僕がいる) Our love will never fade 僕たちの愛は永遠に消えない (You got me) (君には僕がいる

Chris Brown - All Back

If I had the moment もしあの瞬間をつかめたら I'd capture that moment その瞬間を写真に残すだろう You would be right here next to me その時、君は僕の横にいるだろう If I had the secret, もし秘密を持てたら The secret to your love 君の愛への秘密を I would place the treasure beneath my heart 僕は心の中に宝として置いとくだろう Lock it all up, 錠をして And throw away the key 鍵はどこかに捨ててしまおう I would never give it up 僕は決して諦めなかっただろう Cause I was just a fool, 僕はバカだったから A fool for you 君にとってのバカだった When I loved you so childishly あんなにも子供っぽく君のことを愛していた時は And I want it all back 全てを取り戻したい I want it all, I want it all, 全てを、全てを I want it all back 僕は全てを取り戻したい I want it all back, 全てを取り戻したい I want it all, I want it all 全てを、全てを Girl I want it all 全てを取り戻したいんだ You never miss a good thing 'til it's gone, なくしてからじゃないと大事なものに気がつかない I want it all, now I want it all (back) 全てを、今、全てを取り戻したい If there is a green light もしそこに緑色の信号があって And it starts to turn yellow それが黄色に変わり始めたら Pedal to the floor, ブレーキペダルを踏み込もう Cause I know your heart is t

Bruno Mars - Again

Hands over my head thinking 'what else could go wrong?' 頭に手を当てて考える“他にはどんな良くないことが起きただろうか?” Would've stayed in bed, how can a day be so long? ベッドに横たわる所だった、一日はなんでこんなにも長いんだろう? Never believed that things happen for a reason ことが起きるのに理由があるとは一度も考えたことがなかった But how this turned out, you moved all my doubts, oh believe でもこのことが起きて、君は僕の全ての疑いを拭いさってくれた、おー信じてくれ That for you I'll do it all over again 君のためなら、僕は全てもう一度繰り返してもいい Do it all over again 全てをもう一度繰り返してもいい All I went through, led me to you 僕が経験した全てのことが、僕を君へと導いてくれた So I'd do it all over again だから僕は全部をもう一度繰り返してもいいんだ For you 君のために I missed the first train, stood out in the rain, all day 始発電車を逃してしまった、電車の外に立ち尽くす、一日中 Little did I know 僕は何もわかっちゃいなかった When I caught the next train, there you were to sweep me away 次の電車に乗ったとき、そこに君がいて、僕の心を奪った Guess that's what I've waited for きっとそれが僕がずっと待っていたことなんだ Never believed that things happened for a reason ことが起きるのに理由があるとは一度も考えたことがなかった But how this turned out

Rihanna - Man Down

I didn't mean to end his life 彼の命を奪うつもりはなかった I know it wasn't right 間違ってたってわかってる I can't even sleep at night 夜になると眠ることさえできない Can't get it off my mind そのことが頭から離れないの I need to get out of sight 姿を消さなきゃ Before I end up behind bars 刑務所に放り込まれる前に What started out as a simple altercation 些細な口論から始まったの Turned into a real sticky situation それがこんな大変なことになるなんて Me just thinking on the time that I'm facing 今の自分の状況を考えただけで Makes me wanna cry 泣きたくなるわ 'Cause I didn't mean to hurt him 彼を傷つけるつもりなんてなかった Could've been somebody's son 誰かの息子だったのかもしれない And I took his heart when 彼の心臓の鼓動を奪ったの I pulled out that gun 銃をひいた時に Rum pa pa pum, Rum pa pa pum ルンパッパパン、ルンパッパパン Rum pa pa pum, Man down ルンパッパパン、男が倒れた Rum pa pa pum, Rum pa pa pum ルンパッパパン、ルンパッパパン Rum pa pa pum, Man down ルンパッパパン、男が倒れた Oh, mama, mama, mama オー、ママ、ママ、ママ I just shot a man down 男を撃ち殺してしまったの In central station セントラル・ステーションで In front of a big old crowd 大勢の人前で Oh why,