スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

3月, 2012の投稿を表示しています

Melanie Fiona - 4AM

Verse 1 Sitting here feelin kinda crazy, but not just any cra-zayyy.. イライラしながらここに座っているの、ただのイライラじゃないわ It's the kind you feel, when you love somebody それは、誰かを愛してる時に感じる気持ちよ I dont doubt my baby is callin somebody else baby 彼が誰か他の人に電話してるんじゃないかって疑ったりしてる訳じゃないけど And I cant sit still...look how gone it got me... でもただ静かにここに座って、彼のことで頭がいっぱいになっていくのには耐えられないの Bridge Who knew that my heart could have a bruise? 私の心が傷つくこと誰が知ってただろう? You see this scar here on my chest? 私の胸にあるこの傷跡が見える? I'm hurting and he don't even care. 私は傷ついてるのに、でも彼は気にもしない Chorus It's 4 am and my lover won't answer. もう夜中の4時なのに、私の恋人は電話にも出ない He's probaly somewhere with a dancer, 彼はきっとどこかのダンサーと一緒にいるのだろう sipping champagne while I'm in his bed. シャンパンを飲みながら。私が彼のベットにいるこの時に It's 4 am and I think I might lose it. 夜中の4時に私は彼との関係を失うかもしれないって考えてる This muthafucka thinkin I'm stupid.... あいつは私のことをバカだと思ってるんだわ。。。 He must of bumped his head. 彼はきっと頭でも打ったんだわ Don't he know it's 4

Gym Class Heroes - Stereo Hearts

My heart's a stereo オレのハートはステレオで It beats for you, so listen close お前のためにビートを刻んでる。だからよく聴いてほしい Hear my thoughts in every note 一音一音に込められた気持ちに耳を傾けてほしい Make me your radio オレをお前のラジオにして Turn me up when you feel low 気分が乗らない時にかけてほしい This melody was meant for you このメロディーはお前のためだったんだ Just sing along to my stereo ただオレのステレオに合わせて歌ってくれ If I was just another dusty record on the shelf もしオレが棚に置かれたただの汚いレコードなら Will you blow me off and play me like everybody else 埃を吹きとばしてほかのやつら(レコード)と同じようにかけてくれるか If I ask you to scratch my back, could you manage that もしオレが背中をかいて(スクラッチして)くれって頼んだら、お前はできるか (Like yea***** ), check it Travie, I can handle that (Yeahみたいな感じ) Traiveをチェックしてくれ、オレならやれる Furthermore, I apologize for any skipping tracks あと、音飛びしててごめんな It’s just the last girl that played me left a couple cracks オレ(レコード)で遊んでひびを残していったのは前の女なんだ I used to used to used to used to, now I’m over that 前はそうだったけど今はもう吹っ切れた Cause holding grudges over love is ancient artifacts 恋愛のことで恨みを持ってるの

Verse Simmonds - Boo Thang (ft. Kelly Rowland)

Ok, This shit is so random, OK、こいつは本当にデタラメだぜ And when I'm with you お前と一緒にいる時 It's like our heart beats, are in tandem, 俺らの心臓の鼓動はまるで連動してるみたいだ And when our lips lock, 二人の唇が結ばれてる時 I just wanna hold your face for ransom. ただお前の顔をしっかりと持って人質にしたいだけさ You're beautiful and I'm handsome, お前はビューティフルで俺はハンサム That'll be good for the babies きっと産まれてくる子どもにとっては良いことだぜ If ever we go there maybe! もし俺らがそこまで行ったらだけどな It's crazy, no titles but your my baby, 本当に狂ってるぜ、名義はないけど、でもお前は俺のベイビーだから When I'm idle that's your time, 俺がフリーの間はお前の出番だぜ Show time, and for you, I wish I had more time. ショータイム、お前の番はもっと長く見てたいぜ Red wine, chocolate, 赤ワイン、チョコレート Baby you could be my Valentine. ベイビー、お前は俺のバレンタインさ More than just sex exchanged, baby you my Boo Thang . セックスをするだけの間柄じゃない、ベイビーお前は俺のブーサングさ (*Boo Thangはスラングで友達以上恋人未満の状態を言う。でもただセックスをするだけのセフレ関係ではない。お互いに好意を持っているがまだ正式に恋人になりきれていない状態を言う。) Hey, girl, so glad that I've found ya! ヘイ、ガール、お前に出会えて嬉しいぜ Uh huh! Tell your f

Adele - My Same

You said I'm stubborn and I never give in あなたは言ったわ、私は頑固で絶対に妥協しないって I think you're stubborn 'cept you're always softening でも私はあなたのほうが頑固だと思う、ただあなたはいつでも穏やかだから You say I'm selfish, I agree with you on that あなたは言ったわ、私は自己中心的だって。それには私も賛成するわ I think you're giving out in way too much in fact 正直あなたはある意味与え過ぎだと思うの I say we've only known each other one year 私は二人は知り会って一年しかないって言うけど You say I've known you longer my dear あなたはもっと前から私のことを知っていると言う You like to be so close, I like to be alone あなたはいつでもくっついていたけど、私は一人の方が好き I like to sit on chairs and you prefer the floor 私は椅子に座るのが好きだけど、あなたは床に座る方を好む Walking with each other, think we'll never match at all, but we do 一緒に歩いてると私たちって全然合わないって思うけど、でも本当は合ってる But we do, but we do, but we do 本当は合ってる、合ってるんだよね I thought I knew myself, somehow you know me more 私は自分のことをわかってるって思ってたけど、でもなぜかあなたの方がもっと私のことをわかってる I've never known this, never before 全然そのことに気づかなかった、前は全然 You're the first to make out whenever w

Adele - Set Fire To The Rain

I let it fall, my heart, 心が落ちて行くのをそのままにした And as it fell you rose to claim it その時にあなたが求めて来た It was dark and I was over 世界は暗く、私には全てが終わりだった Until you kissed my lips and you saved me あなたが現れ私の唇にキスをし私を救ってくれた時までは My hands, they're strong 私の両腕はとても強い But my knees were far too weak でも私の両膝はあんまりにも弱かった To stand in your arms あなたの腕に抱かれた時には Without falling to your feet あなたの足に崩れ落ちる程に But there's a side to you でもあなたには違う一面があった That I never knew, never knew. 私には決して知ることのなかった一面が All the things you'd say あなたが言った全てのことは They were never true, never true, みんな嘘だった And the games you play あなたがしたゲームでは You would always win, always win. いつでもあなたが勝ってた、いつでも [Chorus:] But I set fire to the rain, でも私は雨に火をつけたの Watched it pour as I touched your face, あなたの顔に触れながら炎が流れ落ちるのを見てた Well, it burned while I cried そう、私が泣いてる間に炎は燃え上がった 'Cause I heard it screaming out your name, your name! 炎があなたの名前を叫ぶのが聞こえたから、あなたの名前を! When laying with you あなたと一緒に横たわっている時 I could stay there