スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

6月, 2012の投稿を表示しています

Beyonce - If I Were A Boy (feat. R.Kelly)

*Beyonceの部分はかなり皮肉が込めている所が多い。男だったらこう言うことをするんだろ的な。最後はでもどうせあなたはただの男だから、あんたにはわからないのよ的な意味が込められている。* If I were a boy もし私が男の子だったら even just for a day 例え一日だけでも I'd roll out of bed in the morning 朝ベッドから起き上がり and throw on what I wanted and go 好きな服を来て外に出かけるだろう Drink beer with the guys 仲間とビールを飲みながら and chase after girls 女の子をナンパして I'd kick it with who I wanted 好きな人と寝て and I'd never get confronted for it それでも咎められることはないだろう cause they stick up for me 仲間が味方をしてくれるから If I were a boy もし私が男の子だったら I think I could understand 多分どんな感じかがわかるだろう How it feels to love a girl 女の子を愛する気持ちが I swear I'd be a better man 私は絶対にいい男になるだろう I'd listen to her 彼女の言うことに耳を傾けてあげるだろう Cause I know how it hurts 私にはそれがどんなにツライかわかるから When you lose the one you wanted 自分が必要としてた人を失うことが Cause he's taking you for granted 彼はあなたの存在を当たり前に感じるようになり And everything you had got destroyed あなたが持っていた全てを破壊してしまうから (R. Kelly) If you were a boy もしお前が男だったら then girl you'd understan

Mr. Capone-E - Summertime Anthem

Nothing like the summer time, baby サマータイムに敵うものは何もないね、ベイビー Homies in the park go, crazy ダチたちと公園に集まって騒ごうぜ Cruisin' in the block with your lady 彼女と街角をクルージングしながら In the, in the, in the sunshine 日差しの下で Kickin' back to the summertime anthem 夏の讃歌を聞きながらでリラックスしようぜ Cruisin' in your ride with the summertime anthem 夏の讃歌を聞きながら車でゆっくり走ろうぜ I know you're feelin' that summertime anthem わかってるぜ、夏の讃歌と同じように感じてるんだろ So get down with the summertime anthem さぁ夏の讃歌とともに踊ろうぜ Summertime, summertime, summertime, yeah サマータイム、サマータイム、サマータイム、イェー I know you're feelin' it, yeah hey わかってるぜ、夏の讃歌を感じてるだろ、ベイビー It's summer time and I'm feelin' so good 夏がやってきたぜ、俺の気分も最高さ Wake up in the mornin' with the player's groove ノリのいい音楽で朝目覚め The weather's hot and I'm in my drop top 天気もいいし、コンバーチブルに乗り込んで Family and my friends rollin' through the parking lot 家族やダチたちがパーキングを走り通る Today's a good day, so call out the DJ 今日はいい日だ、DLを呼び出そうぜ Bring the

John Legend - Everybody Knows

It gets harder everyday, but I can't seem to shake the pain. 日に日に痛みが強くなっていく、でもそれを払いのけることはできなそうだ I'm trying to find the words to say, please stay. 俺は必死に何かいう言葉を探してる、頼む、行かないでくれ It's written all over my face. 俺の顔中にそう書いてある I can't function the same when you're not here. 君がここにいないと、俺は同じようには機能できないんだ Calling your name when no one's there. 誰もいない中に君の名前を呼びつづけてる And I hope one day you'll see nobody has it easy. いつかわかって欲しい、誰もそんな簡単にはできないことを I still can't believe you've found somebody new. まだ信じられないんだ、君が新しい誰かを見つけたなんて But I wish you the best, I guess. でも君たちの幸せを願ってるよ、多分ね Cause everybody knows, that nobody really knows. みんな知ってるが、誰も本当には理解していない How to make it work, or how to ease the hurt. どうやってうまくやるのか、どうやって痛みを和らげるのか We've heard it all before, that everybody knows just how to make it right. 誰もが聞いたことがある、みんなどうやってうまくやるのかを知っていると I wish we gave it one more try. もう一度だけトライできたらいいのに One more try, もう一度 one more try, もう一度 one more try, もう一度だけ

Paul Wall - Girl

[Chorus] Ohhh girl, I'd be in trouble if you left me now おーガール、もし今俺の元を離れたら、俺は大変なことになるだろう Cause I don't know where to look for love, I just don't know how どこで愛を見つければいいかかわからないからだ、本当にわからないんだ Ohhhhhhhh girl, I'd be in trouble if you left me now おーガール、もし今俺の元を離れたら、俺は大変なことになるだろう Cause I don't know where to look for love, I just don't know how どこで愛を見つければいいかかわからないからだ、本当にわからないんだ [Paul Wall] It started off, we were two peas in the pod 初めは、俺達二人とも全く同じだった Motivated by love with the blessings of God 神のご加護のもと愛に積極的になってた We were head over heels in this love thang 俺たちはこの愛ってやつに夢中になってたんだ Funny ain't it thinkin back, our friends thought it was just a fling 思い出してみるとおかしくないか?俺たちの友達はみんな俺達はタダのセフレだと思ってた I used to call you on the phone, late night tip 俺は良く夜中にお前に電話してたな Mackin to you in your ear, conversation well equipped よく考えこんた会話でお前に言い寄ってた I used to make you laugh, I used to make you smile 俺はよくお前を笑わし、よく笑顔にしてた But all the while your roommates were in denia

Mario - Soundtrack To My Broken Heart

What are we fighting for? 僕達は一体何のために戦ってる? Why do we even bother? 何のために悩んでる? We don't see eye to eye no more もはやお互いに見つめ合うこともなくなった This house is tearin' apart この家はもうバラバラになりかけてるよ I know love ain't fair わかってる、愛が不平等なのは I know it ain't perfect わかってる、愛が完璧じゃないのも But I can't be here でも僕はもうここにはいられないよ 'Cause your love ain't worth it 君の愛はそれに値しないから A part of me scared 僕の一部が怖がってる A part of me searchin' 僕の一部が探している And this is how it sounds when my heart cries これは僕の心が泣いてる時に聞こえるサウンドなんだ You won't even come to my rescue 君は僕を助けにすら来ない I'm cryin' for you, baby 君の為に泣いているんだ、ベイビー This is the soundtrack to my broken heart これは壊れた僕の心へのサウンドトラックなんだ What are we screaming for? 僕たちは何のために叫んでる? Why does it even matter? そんなことが問題なのか? When you're walkin' out that door 君があのドアを出ていった時 And my heart is breakin' in half 僕の心も半分に壊れたんだ I know love ain't fair わかってる、愛が不平等なのは I know it ain't perfect わかってる、愛が完璧じゃないのも But I

Gotye - Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra)

[Gotye:] Now and then I think of when we were together 時々君と付き合ってた時のことを思い出すよ Like when you said you felt so happy you could die 死ぬほど幸せだって君は言ってたよな Told myself that you were right for me 君こそ僕に合う女の子だって自分に言い聞かせてた But felt so lonely in your company でも一緒にいるときはなんだか淋しかったんだ But that was love and it's an ache I still remember でもそれが愛だって思ってた、その時の痛みは未だに覚えてるよ You can get addicted to a certain kind of sadness 君は悲劇のヒロインになって Like resignation to the end, always the end 破局の悲しみに酔いしれていた So when we found that we could not make sense だから二人がもうダメだってわかった時も Well you said that we would still be friends 別れても友達のままでいようって言ってたよな But I'll admit that I was glad it was over 俺としてはもうそのまま終わりにしたかったけど But you didn't have to cut me off でも何もそんな風俺のことを切り捨てなくても良かったんじゃないか?! Make out like it never happened and that we were nothing まるで二人の間には何も起こらなかったかのように And I don't even need your love もう君の愛なんか欲しくないんだ But you treat me like a stranger and that feels so rough ただ俺のことをまるで知らない人かのように扱ってるの