2pac - Keep Ya Head Up





[Verse One:]

Some say the blacker the berry, the sweeter the juice
誰かが言ってた、より黒い方がよりベリーっぽいし、より甘い方がよりジュースっぽい
I say the darker the flesh then the deeper the roots
俺に言わせればより黒い方がより新鮮で、より深い方がより根っこに近い
I give a holler to my sisters on welfare
生活保護を受けている姉妹たちに挨拶するぜ
Tupac cares, if don't nobody else care
誰も気にしていなくてもTupacが気にかけてるからな
And uhh, I know they like to beat ya down a lot
それから、みんながお前のことをいじめてるのも知ってるよ
When you come around the block brothas clown a lot
街に来ると兄弟たちがお前をバカにするんだよな
But please don't cry, dry your eyes, never let up
でも泣かないでくれ、涙を拭いて、決して弱気にならないでくれ
Forgive but don't forget, girl keep your head up
許しても忘れたりしないでくれ、お嬢さん、頭をもたげないでくれ
And when he tells you you ain't nuttin don't believe him
もし彼がお前は何の価値もないって言っても、やつの言うことなんか信じるな
And if he can't learn to love you you should leave him
もし彼は君を愛することを学べないなら、彼から離れた方がいい
Cause sista you don't need him
シスターよ、お前にはやつなんか必要ないんだから
And I ain't tryin to gas ya up, I just call em how I see em
適当なことを言ってるわけじゃないぜ、俺はみたままに言ってるだけなんだ
You know it makes me unhappy (what's that)
それは俺を嫌な気分にさせるんだ(それって何?)
When brothas make babies, and leave a young mother to be a pappy
兄弟たちが赤ん坊を作って、そして若い奥さんにパパの役割をさせることが
And since we all came from a woman
俺たちみんな女から来てる
Got our name from a woman and our game from a woman
名前も女からもらってるし、ゲームも女からもらってる
I wonder why we take from our women
なのになんで俺らは女たちから奪うんだ?
Why we rape our women, do we hate our women?
なんで俺たちの女をレイプする、俺たちは俺らの女が嫌いなのか?
I think it's time to kill for our women
俺たちの女の為に殺しをするべき時がやって来たと思う
Time to heal our women, be real to our women
俺たちの女を癒し、俺たちの女に対して正直でいる時が
And if we don't we'll have a race of babies
もしそうしなかったら、女性を憎む人種の子どもを作ることになるだろう
That will hate the ladies, that make the babies
彼らがまた子どもを作ることになるだろう
And since a man can't make one
男は子どもを作ることができないんだから
He has no right to tell a woman when and where to create one
女たちにいつ、どこで子どもを作るべきかを言う権利なんてないんだぜ
So will the real men get up
だから、本物の男たちよ立ち上がれ
I know you're fed up ladies, but keep your head up
お嬢さんたちよ、うんざりしてるだろうけど、決して頭をもたげないでくれ


[Chorus]

Keep ya head up, oooo child things are gonna get easier
頭をもたげないでくれ、子どもたちよ、生活はもっと楽になるから
ooooo child things'll
こどもたちよ、
get brighter [2x]
生活はもっと輝かしくなるから


[Verse Two:]

Aiyyo, I remember Marvin Gaye used to sing ta me
エイヨー、マールヴィン・ゲイがよく俺に歌ってたの覚えてるぜ
He had me feelin like black was tha thing to be
彼は俺に自分が黒人になるべくしてなったって感じさせてくれた
And suddenly tha ghetto didn't seem so tough
そしたら急にゲットーもそんなにひどいとこじゃないように思えたんだ
And though we had it rough, we always had enough
いつも大変だったにしても、俺らはいつも満ち足りてた
I huffed and puffed about my curfew and broke the rules
門限時にシンナーを吸ったり、マリファナ吸ったり、色んなルールを破ったりした
Ran with the local crew, and had a smoke or two
地元の仲間と遊び回って、タバコを一本か二本吸ったりして
And I realize momma really paid the price
そして俺はやっと気づいた、母親がどれだけ犠牲を払ったのかを
She nearly gave her life, to raise me right
俺を正しく育てるために、彼女はほとんど自分の人生を投げ出した
And all I had ta give her was my pipe dream
それで俺が彼女にあげたのは俺のくだらない夢だけだったんだ
Of how I'd rock the mic, and make it to tha bright screen
俺がどうやってマイクを操り、まぶしいスクリーンの中でパフォーマンスをするかって言う
I'm tryin to make a dollar out of fifteen cents
俺は15セントから1ドルを作ろうと必死になってた
It's hard to be legit and still pay tha rent
家賃を払い続けるのに合法じゃ厳しかったんだ
And in the end it seems I'm headin for tha pen
そして結局俺はペンをとって詩を書くことにした
I try and find my friends, but they're blowin in the wind
俺は必死にダチたちを見つけ出した、でもやつらはみんな道ばたに彷徨ってた
Last night my buddy lost his whole family
昨日の夜、俺の相棒が家族全員を亡くした
It's gonna take the man in me to conquer this insanity
この狂気の沙汰に打ち勝つのに俺の中で男が生まれるだろう
It seems tha rain'll never let up
雨は永遠に弱まることがないように見える
I try to keep my head up, and still keep from gettin wet up
俺は必死に頭をもたげないようにしてる、しかも濡れないように
You know it's funny when it rains it pours
わかるだろ、雨が激しく降る時って面白いぜ
They got money for wars, but can't feed the poor
やつらは金の為に戦争をする、でも貧しい人々を食べさせることができない
Say there ain't no hope for the youth and the truth is
若いやつらに希望はないって言うけど、実際のところは
it ain't no hope for tha future
将来に希望なんてないぜ
And then they wonder why we crazy
それでやつらは俺らはなんでこんなに狂ってるんだっていぶかる
I blame my mother, for turning my brother into a crack baby
俺は母親を責めた、弟をヤク漬けにさせちまったってな
We ain't meant to survive, cause it's a setup
生き残ろうなんて思ってないぜ、そんなもん罠だからな
And even though you're fed up
でも、うんざりしてるとしてもだ
Huh, ya got to keep your head up
頭を高く挙げているべきだ


[Chorus]


[Verse Three:]

And uhh
To all the ladies havin babies on they own
自分の赤ん坊がいる全ての女性たちに
I know it's kinda rough and you're feelin all alone
わかるぜ、辛いのは、その上淋しいのもな
Daddy's long gone and he left you by ya lonesome
旦那は長い間家を空けてる、お前たちを一人淋しく残して
Thank the Lord for my kids, even if nobody else want em
神様ありがとう、子どもたちを授けてくれて、例え誰も彼らを欲しいと思わなくても
Cause I think we can make it, in fact, I'm sure
俺らは必ずできるって思ってるから、実際のところ、確信してるぜ
And if you fall, stand tall and comeback for more
だからもし転んでも、高く立ち上がって、また戻って来てくれ
Cause ain't nuttin worse than when your son
もっと悪いことなんてないぜ、自分の息子が
wants to kno why his daddy don't love him no mo'
なぜ父親がもはや自分を愛さないのかを知りたい時よりも
You can't complain you was dealt this
君はグチをこぼすことすらできない、男の手もなしに
hell of a hand without a man, feelin helpless
この地獄を生き抜いて来たことに、どうしようもないって感じながら
Because there's too many things for you to deal with
君がやらなきゃいけないことはあんまりにも多いから
Dying inside, but outside you're looking fearless
心を殺して、でも外見では怖いものなしのように見せかけて
While da tears, is rollin down your cheeks
涙がほほを流れ落ちてる間も
Ya steady hopin things don't fall down this week
いつも今週には生活が底をつかないようにって祈りながら
Cause if it did, you couldn't take it, and don't blame me
もしそうなったら、もうどうしよもないから、私を責めないでちょうだい
I was given this world I didn't make it
私はこの世に生を授けられただけで、世の中を作ったわけじゃない
And now my son's getten older and older and cold
そして今私の息子はどんどん大きく、そして寒くなってる
From havin the world on his shoulders
彼の肩にこの世の中を感じた時から
While the rich kids is drivin Benz
金持ちの子どもたちがベンツを運転してる傍らで
I'm still tryin to hold on to my survivin friends
俺はまだ必死に生き残ってるダチたちにしがみつこうとしてる
And it's crazy, it seems it'll never let up, but
全く狂ってるぜ、いつになっても良くなることはないように見える、でも
please... you got to keep your head up
頼む。。。頭をもたげないでくれ

iTunes

Rihanna - Only Girl (In The World)





La la la la
La la la la
La la la la
[VERSE 1]
I want you to love me, like I’m a hot ride
ホットな女のように、私を愛して欲しいの
Keep thinkin’ of me, doin’ what you like
好きなことしながら、ずっと私のことを考えて
So boy forget about the world cuz it’s gon’ be me and you tonight
だからねぇ、もう外のことは忘れて、今夜はあなたと私しかいないんだから
I wanna make you beg gor it, then imma make you swallow your pride
あなに欲しがらせてあげる、プライドなんかなくならせてみせる

[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
だって、私だけがどうやってあなたに男として感じてもらうかを知っているから

Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only one…
私だけ。。。

[VERSE 2]
Want you to take me like a thief in the night
夜に現れる泥棒のように私を奪い去って
Hold me like a pillow, make me feel right
枕の様に私を抱いて、気持ちよく感じさせて
Baby I’ll tell you all my secrets that I’m keepin’, you can come inside
ベイビー、秘密にしてる全てのことをあなたに話すわ、私の中に入って来てもいいわ
And when you enter, you ain’t leavin’, be my prisoner for the night
そして入って来たらもう行かないで、私の夜の囚人になってちょうだい


[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands, like I’m the only one who knows your heart, only one…
私だけがあなたの気持ちを理解し、わかってるかのように、私だけ。。。

[BRIDGE]
Take me for a ride
私を愛して
Oh baby, take me high
オーベイビー、私をもっとハイにして
Let me make you by surprise
私にあなたを驚かせて
Oh make it last all night
一晩ずっと愛し続けて
Take me for a ride
私を愛して
Oh baby, take me high
オーベイビー、私をもっとハイにして

Let me make you by surprise
私にあなたを驚かせて
Oh make it last all night
一晩ずっとそうしていて

[CHORUS]
Want you to make me feel like I’m the only girl in the world
世界には女の子は私一人しかいないかのように感じさせて欲しいの
Like I’m the only one that you’ll ever love
私があなたが初めて愛した人かのように
Like I’m the only one who knows your heart
私だけがあなたの気持ちをわかってるかのように
Only girl in the world…
世界にいるたった一人の女の子かのように。。。
Like I’m the only one that’s in command
私だけにコントロール力があるかのように
Cuz I’m the only one who understands how to make you feel like a man
だって、私だけがどうやってあなたに男として感じてもらうかを知っているから
Only girl in the world…
世界でたった一人だけの女の子
Girl in the world…
世界でたった一人だけ
Only girl in the world…
世界でたった一人だけの女の子
Girl in the world…
世界でたった一人だけ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Drake - Find Your Love





[Drake]
I'm more than just an option
俺は選択の一つじゃない
Hey, Hey, Hey
Refuse to be forgotten
忘られてたまるもんか
Hey, Hey, Hey
I took a chance with my heart
心の感じるままに賭けてみたんだ
Hey, Hey, Hey
And I feel it taking over
そして心が俺を乗っ取って行くのを感じる


[Chorus]
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I bet if I give all my love
もし君に俺の愛を全て捧げれば
Then nothings gonna tear us apart
二人を引き離すものなんて何もないぜ


I’m more than just a number
俺はただの頭数じゃない
Hey, Hey, Hey
I doubt you’ll find another
また俺みたいなやつを見つけるなんて無理だぜ
Hey, Hey, Hey
So every single summer
毎年夏になると
Hey, Hey, Hey
I be the one that you remember
俺のことを思い出すだろう


[Chorus]
And I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I bet if I give all my love
もし君に俺の愛を全て捧げれば
Then nothings gonna tear us apart
二人を引き離すものなんて何もないぜ


It’s more than just a mission
ただのミッションっていうわけじゃない
Hey, Hey, Hey
You hear but you don’t listen
君は聞こえてたのに聞き入れようとしない
Hey, Hey, Hey
You better pay attention
ちゃんと注意を払った方が良いぜ
Hey, Hey, Hey
And get what you been missing
そして失ってたモノを手に入れるんだ


[Chorus]
And I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I better find your love and
君の愛を見つけて
I better find your heart
君の心を見つけたいんだ
I bet if I give all my love
もし君に俺の愛を全て捧げれば
Then nothings gonna tear us apart
二人を引き離すものなんて何もないぜ


Too many times I’ve been wrong
あんまりにも多くの間違いを犯して来た
I guess being right takes too long
多分、正しくなるのには時間がかかるんだ
I’m done waiting, theres nothing left to do
もう待つのは終わりだ、するべきことは何も残っていない
But give all I have to you and
俺が持ってる全てを君にあげて
I better find your love and
君の愛を見つけたいんだ
I better find your heart
君の心を見つけたい
I better find your love and
君の愛を見つけて
I bet if I give all my love,
君に俺の愛を全て捧げれば
Then nothings gonna tear us apart
二人を引き離すものなんて何もないさ
I bet if I give all my love,
君に俺の愛を全て捧げれば
Then nothings gonna tear us apart
二人を引き離すものなんて何もないさ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Shakira - Waka Waka (This Time For Africa)





You're a good soldier
君は素晴らしい戦士だ
Choosing your battles
しっかりと見極め
Pick yourself up
自分を奮い立たせて
And dust yourself off
さぁ立ち上がるんだ
Get back in the saddle
もう一度戦おう


You're on the front line
今君は最前線にいる
Everyone's watching
みんなが君を見ている
You know it's serious
みんな真剣なんだ
We are getting closer
私たちは今近づいている
This isn't over
決して終わりじゃない


The pressure is on
プレッシャーがのしかかる
You feel it
君はそれを感じているんだ
But you got it all
でも君はそれを振り払った
Believe it
信じて!


When you fall get up, oh oh
転んだらまた立ち上がって
If you fall get up, eh eh
もし転んだらまた立ち上がって
Tsamina mina zangalewa
君はどこからやって来たの?
Cuz this is Africa
ここはアフリカだから
Tsamina mina, eh eh
おいでよ
Waka waka, eh eh
一緒にやろうよ
Tsamina mina zangalewa
君はどこからやって来たの?
This time for Africa
ここはアフリカだから


Listen to your God
自分の神を信じて
This is our motto
これが私たちのモットーよ
Your time to shine
今は君が輝く時さ
Don't wait in line
待っていないで
Y vamos por todo
全ての為に進もう


People are raising
人々は掲げている
Their expectations
自分たちの希望を
Go on and feed them
さぁそれを感じとって
This is your moment
今は君の時だ
No hesitations
躊躇わないで


Today's your day
今日は君の日さ
I feel it
そう感じる
You paved the way
君が道を作った
Believe it
それを信じて


If you get down get up, oh oh
もし倒れたらまた立ち上がって
When you get down get up, eh eh
倒れたならまた立ち上がって
Tsamina mina zangalewa
どこからやって来たの?
This time for Africa
今この時はアフリカのためにある
Tsamina mina, eh eh
おいでよ
Waka waka, eh eh
一緒にやろうよ
Tsamina mina zangalewa
どこからやって来たの?
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
おいでよ
Waka waka, eh eh
一緒にやろうよ
Tsamina mina zangalewa
どこからやって来たの?
This time for Africa
今この時はアフリカの為にあるのさ

Awela Majoni Biggie Biggie Mama One A To Zet
Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie Mama From East To West
Bathi . . . Waka Waka Ma Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh
Zonke zizwe mazi buye
Cuz this is Africa

Voice: Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

(2x) This time for Africa
今この時はアフリカの為にある

(2x) We're all Africa
私たちはアフリカの為にいるの

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Pussycat Dolls - Jai Ho (Your My Destiny)





(Jai ho, Jai ho)
(万歳!万歳)
I got shivers when you touch that way
そんな風にあなたに触られると体が震えちゃうわ
I'll make you hot, get all you got
熱くさせてあげる、あなたが持ってる全てを手に入れてあげる
I'll make you wanna say
あなたがこう言いたくなるようにさせてあげるわ
(Jai ho, Jai ho)
万歳!万歳!

I got fever runnin' like a fire
燃え盛る火のような熱を帯びてるの
For you I will go all the way
あなたの為ならなんだってする
I'm gonna take you higher
あなたをもっとハイにしてあげる
(Jai ho)
万歳!

I keep it steady 'cause steady that's how I do it
ちゃんとしてるのよ、それが私のやりかただから
(Jai ho)
万歳
This beat is heavy so heavy you gonna feel it
このビートは本当に重たい、あなたもすぐにその重たさを感じるわ

[chorus]
(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I breathe
あなたは私が息をしている理由なの
(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I still believe
あなたは私がまだ信じている理由
(Jai ho)
万歳!
You are my destiny, Jai ho
あなたは私の運命なの、万歳

(Jai ho)
万歳!
No, there is nothin' that can stop us
私たちを止められるものなんて何もないわ
(Jai ho)
万歳!
Nothing can ever come between us
二人の間に入って来れるものは何もない
(Jai ho)
万歳!
So come and dance with me, Jai ho
だからおいで、わたしと踊って、万歳!

Catch me, catch me, catch me
私を捕まえて、捕まえて、捕まえて
C'mon catch me, I want you now
来て私を捕まえて、今すぐにあなたが欲しいの
I know you can save me
わかってるわ、あなたが私を救えること
Come and save me, I need you now
来て私を救って、今すぐにあなたが必要なの

I am yours forever, yes forever I will follow
わたしは永遠にあなたのものよ、そうずっとあなたについてくの
Any way and any day, never gonna let go
どんな道も、どんな日も、絶対にあなたを離さない
(Jai ho, Jai ho)
万歳、万歳!

Escape away I'll take you to a place
逃げ出そう、あなたをある場所に連れてくわ
This fantasy of you and me
あなたと私の夢の場所
I'll never lose the chance
絶対にチャンスを逃さないわ
(Jai ho, Jai ho)
万歳、万歳!

I can feel you rushin' through my veins
あなたが私の血管内を勢い良く流れて行くのを感じるわ
There's a notion in my heart
心に決めてるの
I will never be the same
二度と同じ風にはならないって
(Jai ho)
万歳!

Just keep it burnin', yeah baby just keep it comin'
燃え続けて、そうベイビー、高ぶり続けて
(Jai ho)
万歳!
You're gonna find out, baby I'm one in a million
いつかわかるわ、ベイビー、私は百万に一つの存在なの

(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I breathe
あなたは私が息をしている理由なの
(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I still believe
あなたは私が信じている理由
(Jai ho)
万歳!
You are my destiny, Jai ho
あなたは私の運命なの、万歳

(Jai ho)
万歳!
No, there is nothin' that can stop us
私たちを止められるものなんて何もないわ
(Jai ho)
万歳!
Nothing can ever come between us
二人の間に入って来れるものは何もない
(Jai ho)
万歳!
So come and dance with me, Jai ho
だからおいで、わたしと踊って、万歳!

Catch me, catch me, catch me
私を捕まえて、捕まえて、捕まえて
C'mon catch me, I want you now
来て私を捕まえて、今すぐにあなたが欲しいの
I know you can save me
わかってるわ、あなたが私を救えること
Come and save me, I need you now
来て私を救って、今すぐにあなたが必要なの

I am yours forever, yes forever I will follow
わたしは永遠にあなたのものよ、そうずっとあなたについてくの
Any way and any day, never gonna let go
どんな道も、どんな日も、絶対にあなたを離さない
(Jai ho, Jai ho)
万歳、万歳!

(Jai ho)
万歳!
I need you, gonna make it
あなたが必要なの、うまくやるさ
(Jai ho)
万歳!
I'm ready, so take it
もう準備はできてるから、早く持って行って

(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I breathe
あなたは私が息をしている理由なの
(Jai ho)
万歳!
You are the reason that I still believe
あなたは私が信じている理由
(Jai ho)
万歳!
You are my destiny, Jai ho
あなたは私の運命なの、万歳

(Jai ho)
万歳!
No, there is nothin' that can stop us
私たちを止められるものなんて何もないわ
(Jai ho)
万歳!
Nothing can ever come between us
二人の間に入って来れるものは何もない
(Jai ho)
万歳!
So come and dance with me, Jai ho
だからおいで、わたしと踊って、万歳!

(Jai ho)
万歳!
Baila, baila
踊ろう、踊ろう
Baila, baila
踊ろう、踊ろう
(Jai ho)
万歳!
Baila, baila
踊ろう、踊ろう
(Jai ho)
万歳!

iTunes




Akon - Be With You





I know they wanna come and separate us
みんなが俺らの間を引き裂こうとする
But they can't do us nothin'
でもやつらには何もできやしないさ
You're the one I want and I'ma continue lovin'
俺が欲しいのはお前だけ、これからもお前を愛し続けてく
'Cause you're considered wifey and I'm considered husband
お前は俺の奥さんに、俺はお前の夫になるはずだから
And I'ma always be there for you
俺はいつでもお前の側にいるよ

And either way you look at it I ain't goin' nowhere for my muffin'
お前がどっちの方を向いても、いつでもそこに俺がいる
'Cause she gonna hold it down can't nobody tell her nothin'
お前が二人のために頑張ってくれてるから、誰も何も言えないさ
You got the kind of love that always make a better fussin'
お前は唯一の愛を手に入れたから、それがいつも非難を呼んでいるんだ
And that's what gets me closer to you
その代わり、俺をもっとお前に近づかせた

And no one knows why I'm into you
誰もなんで俺がお前に夢中なのかはわからない
'Cause you'll never know what it's like to walk in our shoes
誰も俺ら二人がどんな風に感じているのかわからないから
And no one know the things we've been through
誰も二人がどんなことを経験してきたのかわからないから
Can never measure up to half of what I put you through
俺が彼女にかけて来た苦労の半分も見当がつかないだろう
That's why we'll break through
だから二人は乗り越えて行けるんだ

And I don't care what they say I'm gonna be with you
みんなが何て言おうと、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I wanna be with you
お前と一緒にいる、一緒にいたいんだ
And I don't care what they do I'm gonna be with you
みんなが何をしようが、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I'm gonna be with you
お前と一緒にいる、一緒にいるんだ

Seems like every day that go by things are gettin' harder
過ぎいく毎日の生活はますます苦しくなってるみたい
Wanna be the one that give you the whole enchilada
俺はお前に全てを与えられる人になりたい
'Cause I know what my baby like I lean you on that Prada
俺にはお前の好きなことがわかっているから、プラダを着せてあげるよ
You ain't got to match with the shoes
その靴とはちょっと合わないかもしれないけど

All about knowin' you I'm into doin' things to keep her longer
お前を知るために、少しでも長くお前の側にいる為になんでも喜んでするさ
Stickin' together forever watch you grow stronger
いつまでも一緒にくっついて、お前が強くなるの見届ける
That's the way it has to be everythin' problem
人生とはこんなもの、必ず問題が起きる
Keepin' it always true
それが人生をリアルにするんだ

And no one knows why I'm into you
誰もなんで俺がお前に夢中なのかはわからない
'Cause you'll never know what it's like to walk in our shoes
誰も俺ら二人がどんな風に感じているのかわからないから
And no one know the things we've been through
誰も二人がどんなことを経験してきたのかわからないから
Can never measure up to half of what I put you through
俺が彼女にかけて来た苦労の半分も見当がつかないだろう
That's why we'll break through
だから二人は乗り越えて行けるんだ

And I don't care what they say I'm gonna be with you
みんなが何て言おうと、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I wanna be with you
お前と一緒にいる、一緒にいたいんだ
And I don't care what they do I'm gonna be with you
みんなが何をしようが、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I'm gonna be with you
お前と一緒にいる、一緒にいるんだ

You are everythin' in my life see the joy you bring
お前は俺の全て、お前が喜びを運んでくれる
And ain't no one I compare you to
誰とも比べたりしない
And I know that you will never walk away from me no matter what
わかってる、何が起きようともお前は絶対に俺から離れない
And that's why I plan to do the same thing for you
だから俺も同じことをお前にしたいんだ
And I want you to know
そしてお前に知ってもらいたいんだ

And I don't care what they say I'm gonna be with you
みんなが何て言おうと、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I wanna be with you
お前と一緒にいる、一緒にいたいんだ
And I don't care what they do I'm gonna be with you
みんなが何をしようが、俺はお前と一緒にいる
I'm gonna be with you I'm gonna be with you (×2)
お前と一緒にいる、一緒にいるんだ

iTunes









あたしが一番好きなJustin Bieber の動画です。本当に歌うまいし、最後歌詞を忘れてる辺りなんか子どもらしくて可愛い。 有名な話ですが、Justin BieberはYou tubeの投稿で話題を集めて、UsherとJustin Timberlakeが取り合った結果、Usherが勝ち自分のレーベルからJustin Bieberをデビューさせたのです。才能があるっていいですね!







With You カヴァー






Justin Bieber ちょー可愛い

オリジナルヴァージョンプラス歌詞の和訳はこちら『With You - Chris Brown』
ちなみに一番おすすめなJstin
bieberの動画はこちらです。



Chris Brown - With You





I need you boo, (oh)
君が必要だ
I gotta see you boo (hey)
君にすぐ会いたい
And there're hearts all over the world tonight,
そんな気持ちを抱えた心が今夜も世界中に溢れている
Said the hearts all over the world tonight [x2]
今夜も世界中に溢れてるんだ


[Verse 1]
Hey! Little mama,
ヘイ、おちびちゃん
Ooh, you're a stunner
君は本当に可愛いな
Hot..little figure,
セクシーな小さな体
Yes, you're a winner
そう、君は勝者さ
And I'm so glad to be yours,
僕は本当に嬉しいよ、君の男でいるのが
You're a class all your own
君は全身から気品を放っている
And..
そして。。。
Oh, little cutie
オー、可愛い子ちゃん
When..you talk to me
君が俺に話しかける時
I swear..the whole world stops
誓うけど、世界が動くのを止めるんだ
You're my sweetheart
君は僕のスウィートハート
And I'm so glad that you are mine
僕は本当に嬉しいよ、君が僕の彼女でいるのが
You are one of a kind and..
君は特別な存在なんだ


[Bridge:]
You mean to me
君は僕のために
What I mean to you and..
僕は君の為に生まれた、そして。。。
Together baby,
今一緒にいる、ベイビー
There is nothing we won't do
僕たちにできないことはない
'cause if I got you,
君さえいれば
I don't need money,
お金も
I don't need cars,
車も必要ない
Girl, you're my all.
ガール、君が僕の全てさ
And..


[Chorus:]
Oh!
オー!
I'm into you,
君に夢中だ
And girl,
ねぇ、
No one else would do,
こんな事は君以外誰もできない
'cause with every kiss and every hug,
一つ一つのキスが、一つ一つのハグが
You make me fall in love,
僕を恋に落ちさせる
And now I know I can't be the only one,
そして今わかったんだ、僕だけじゃないって
I bet there heart's all over the world tonight,
今夜、同じ気持ちを持った心が世界中にいるはずだ
With the love of their life who feels..
彼らは愛しい人と一緒にいながら感じてるんだ。。。
What I feel when I'm
僕が君といる時に感じてるように

With you [x5]
君といる時に
Girl..
ガール。。。
With you [x5]
君といる時に


[Verse 2]
Oh girl!
オー、ガール
I don't want nobody else,
他の誰もいらない
Without you, there's no one left then,
君がいなきゃ、誰もいやしない
You're like Jordans on Saturday,
君は土曜日に発売されるジョーダンズなんだ
I gotta have you and I cannot wait now,
君が必要、今はもう待てない
Hey! Little shawty,
ヘイ、可愛い子ちゃん
Say you care for me,
僕のことが好きだと言ってくれ
You know I care for you,
知ってるだろう、僕が君を好きなこと
You know...that I'll be true,
知ってるだろう、、、僕は素直になるよ
You know that I won't lie,
知ってるだろう、嘘はつかないさ
You know that I would try,
知ってるだろう、僕が頑張ることを
To be your everything..yeah..
君の全てになる為に。。。


[Chorus:]


[Bridge 2]
And I..
そして僕は。。。
Will never try to deny,
絶対に否定したりしない
that you're my whole life,
君が僕の人生全てだってことを
'cause if you ever let me go,
もし君が僕を見捨てたりしたら
I would die..
僕は死んでしまう。。。
So I won't front,
だから格好つけたりしないよ
I don't need another woman,
他の女なんて必要ないから
I just need your all and nothing,
君だけが欲しい、他は何もいらない
'cause if I got that,
君さえいれば
Then I'll be straight
僕は正しくいられる
Baby, you're the best part of my day
ベイビー、君は僕の人生の中で一番の存在なんだ


I need you boo, (oh)
君が必要だ
I gotta see you boo (hey)
君にすぐ会いたい
And there're hearts all over the world tonight,
そんな気持ちを抱えた心が今夜も世界中に溢れている
Said the hearts all over the world tonight [x2]
今夜も世界中に溢れてるんだ
They need it boo,
彼らも自分の彼女が必要なんだ
They gotta see their boo,
彼女に会いたいと思ってる
And there're hearts all over the world tonight,
そんな気持ちを抱えた心が今夜も世界中に溢れている
Said the hearts all over the world tonight [x2]
今夜も世界中に溢れてるんだ


[Chorus:]

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Marques Houston - Noize





ooh ooh ooh ooh
This is mattress music
マットレスの歌
heyy yea


o la la la na na na
Now imma give it to you baby just the way you like it aye
ベイビー今あげるよ、君が好きなようにね
And i can tell by the way you holdin on the bed that you like it
君がベッドに掴まってる姿でそれが好きなんだってわかるよ
And you tryin hard not to scream but your pillow biting
大きな声を出さないように頑張ってるけど、君はずっと枕を噛んでるね
girl please dont fight it(yeah)
ねぇ、頼むからもう自分に逆らわないでくれ


la la la na na na
cuz everytime you push and pull it just goes deeper (deeper)
君が押したり引いたりする度にもっと奥に入ってくよ
so open up nice and wide baby im gonna feed ya (feed ya)
だからもっと大きく開いて、僕が食べさせてあげるよ
and we bout to make a movie a double feature (ooh)
そして僕たちは今から二人で共演して映画を作るんだ
scream if you need to
必要なら大声を出してくれ


Tell the mattress to be quiet i can't hear you
マットレスに静かにするように言ってくれ、君の声が聞こえないんだ
And I love it when you make that noize noize noize
君が声を出してるのが好きなんだ、
Screamin til you lose your voice voice voice
声がなくなるまで大声を出し続けてくれ
This so good you aint got no choice
こんなに気持ちいいんだから、君に選ぶことはできないよ
Baby wanna make you moist
ベイビー、君を濡らしてあげたいんだ
Thats when you make that noize
その時に君があの声を出すんだ


So go a little loud for me
だから僕の為にもう少し大きな声を出してくれ
ay aye ay baby baby
ベイビー、ベイビー
Go a little loud for me
僕の為にもう少し大きな声を出して
aye aye aye (ooh ooh) baby baby
ベイビー、ベイビー
go and get lould for me
もっと大きな声を出して
aye aye aye (ooh ooh) baby baby
ベイビー、ベイビー
go and get loud for me
僕にもっと大きな声を出してくれ
aye aye aye (ooh ooh) yea
said i love it when you make that noize
君が声を出してるのが好きなんだ


Imma have you saying ooh ooh
今から君に言わせるよ、オー
So really where you going baby come now and take that (take that) ooh ooh
ベイビーどこに行くんだ、早くおいで、それをもらってくれ
i know you feel it in your stomach its impossible to fake that (fake that) ooh ooh
君がお腹で感じてるのわかってるんだ、隠すなんて不可能だよ
Turn around, poke it out, bend it over, now shake that (shake that)
こっち向いて、突き出して、ぐっと曲げて、もっと腰を振ってくれ
Make that, face that, hot like la la la la oh ooh
そうして、そうやって見て、あんまりにもセクシーだ


Imma spit it, then like it, then run all up in it girl (girl girl)
それに唾をつけて、それが好きで、そしてそれとセックスするんだ
First imma stand back and stare at it a minute girl oh oh
まず僕は立ち上がって、それを一分間じっと見つめるんだ
(girl let me look at that thing)
(僕にあれを見させてくれ)
Got a nigga so hot like im standing in the kitchen
キッチンに立ってるみたいに、俺のニガーは熱くなってるよ
I was a loocher so scream if you need to
俺はルーチャーだからな、必要だったら叫んでくれ


Tell the mattress to be quiet i can't hear you
マットレスに静かにするように言ってくれ、君の声が聞こえないんだ
And I love it when you make that noize noize noize
君が声を出してるのが好きなんだ、
Screamin til you lose your voice voice voice
声がなくなるまで大声を出し続けてくれ
This so good you aint got no choice
こんなに気持ちいいんだから、君に選ぶことはできないよ
Baby wanna make you moist
ベイビー、君を湿らせてあげたい
Thats when you make that noize
その時に君があの声を出すんだ


So go a little loud for me
だから僕の為にもう少し大きな声を出してくれ
ay aye ay baby baby
ベイビー、ベイビー
Go a little loud for me
僕の為にもう少し大きな声を出して
aye aye aye (ooh ooh) baby baby
ベイビー、ベイビー
go and get lould for me
もっと大きな声を出して
aye aye aye (ooh ooh) baby baby
ベイビー、ベイビー
go and get loud for me
僕にもっと大きな声を出してくれ
aye aye aye (ooh ooh) yea
said i love it when you make that noize
君が声を出してるのが好きなんだ

Jazmine Sullivan - Bust Your Windows





I bust the windows out ya car
あなたの車の窓をぶっ壊してやったわ
And no it didn't mend my broken heart
でも、それでも私の傷ついた心は癒されない
I'll probably always have these ugly scars
私はたぶんこの先もずっとこの醜い傷を背負っていくことになるでしょう
But right now I don't care about that part
でも今この瞬間はそんな傷はどうでもいいわ


I bust the windows out ya car
あなたの車の窓をぶっ壊してやったわ
After I saw you laying next to her
あなたが彼女の隣で寝てたのを見た後にね
I didn't wanna but I took my turn
そんなことはしたくはなかったけど、私の番が回ってきたの
I'm glad I did it cause you had to learn...
でもやってよかったわ、あなたには学んでもらわないと。。。


I must admit it helped a little bit
そのことが少しは役に立ったことを認めるわ
To think of how you'd feel when you saw it
あなたがそれを見た時にどう思うのかを考えるとね
I didn't know that I had that much strength
自分にそんな強さがあったとは知らなかった
But I'm glad you see what happens when...
でもよかった、あなたが何が起きたのかを見た時。。。


You see can't just play with people's feelings
わかった?人の気持ちを弄んだりしちゃだめなのよ
Tell them you love them and don't mean it
愛してるとか言って、そんな気もないくせに
You'll probably say that it was juvenile
若気の至りだったってあなたは言うかもしれない
But I think that I deserve to smile
そんなの笑けるわ


I bust the windows out ya car
あなたの車の窓をぶっ壊してやったわ
You know I did it cause I left my mark
わかるでしょ?私の爪痕を残すためにやったのよ
Wrote my initials with the crowbar
バールで私のイニシャルを書いてやったの
And then I drove off into the dark
そして暗闇に立ち去ったわ


I bust the windows out ya car
あなたの車の窓をぶっ壊してやったわ
You should feel lucky that that's all I did
私がやったのはそれだけだったことをラッキーに思いなさい
After five whole years of this bullshit
この馬鹿げたまるまる五年も後に
Gave you all of me and you played with it
あなたに私の全てを捧げて、そしてあなたはそれを弄んだのよ


Oooh ahh...
I must admit it helped a little bit
そのことが少しは役に立ったことを認めるわ
To think of how you'd feel when you saw it
あなたがそれを見た時にどう思うのかを考えるとね
I didn't know that I had that much strength
自分にそんな強さがあったとは知らなかった
But I'm glad you see what happens when...
でもよかった、あなたが何が起きたのかを見た時。。。


You see can't just play with people's feelings
わかった?人の気持ちを弄んだりしちゃだめなのよ
Tell them you love them and don't mean it
愛してるとか言って、そんな気もないくせに
You'll probably say that it was juvenile
若気の至りだったってあなたは言うかもしれない
But I think that I deserve to smile
そんなの笑けるわ


But it don't comfort to my broken heart
でもそれは私の傷ついた心を癒してはくれない
You could never feel how I felt that day
私があの日どんな思いだったのかあなたには一生わからないわ
Until it happens baby you don't know pain
それが自分に起きるまで、ベイビー、痛みはわからないものよ


Oooh Yeah I did it (Yeah I did it)
oh yeah, してやったわ
You should know it (You should know it)
あなたは知るべきよ
I ain't sorry (I ain't sorry)
悪かったなんて思わない
You deserved it (You deserved it)
自業自得よ


After what you did to me (After what you did)
私に対してあんなことをしておいて
You deserved it (You deserved it)
あなたの自業自得よ
I ain't sorry (I ain't sorry)
悪かったなんて思わないわ
No no oh... (I ain't sorry)


You broke my heart
あなたは私の心を壊した
So I broke ya car
だから私はあなたの車を壊した
You caused me pain (You caused me pain)
あなたは私に痛みを与えたの
So I did the same
だから同じことをしてやったわ


Even though all that you did to me was much worse
確かにあなたが私にしたことはもっとひどかったけど
I had to do something to make you hurt yeah
あなたを傷つけるために何かしないと気が済まなかったのよ
Oh but why am I still cryin'?
oh、でもなぜ私はまだ泣いているの?
Why am I the one whose still cryin'?
なぜ泣いているのは私なの?


Oh oh you really hurt me baby
oh、あなたは本当に私を傷つけたのよ、ベイビー
You really you really hurt me baby
あなたは本当の本当に私を傷つけたの
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
now watch me Yule
見てなさい、このくそ野郎
now watch me
見てなさい
I bust the windows out ya car
あなたの車の窓をぶっ壊してやったわ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes



Karina - 16 @ War





VERSE 1

Ain’t no daddies where I’m from it’s just mad mothers
私が生まれたところにはパパたちはいないわ、いるのは狂ったママたちだけ
And eyes that still seem they can’t look past color
彼女たちの目はまだ昔を見れない色をしているように見えるわ
Why am I disrespected by someone I should call brother
なぜブラザーと呼ばなきゃいけないような人たちから軽蔑されないといけないの?
And why girls feel pretty and constantly hate each other
なぜ女の子たちは自分たちのことを可愛いと思い、絶えずお互いを嫌い合うの?
Bad air in my lungs, man I can’t breathe
私の肺には悪い空気が入ってくる、息が出来ない
My eyes burnin’ from all the dirt and the debree
私の目は多くの汚いものやガラクタで火傷しそうになってるわ
And it’s third degree, I’m motionless on the scene
そこはまるで拷問で、私はそこでは無感情になってるの
It’s like a disease the way ya’ll killin’ me
そこは病気みたいに私をむしばんでいくの

HOOK
I’m sixteen and I shouldn’t have to feel like this
私はたった16歳、こんな風に感じてたべきではないの
I’m sixteen every young boy out here want to kiss me
私は16歳、若い男のたちはみんな私にキスしたがるわ
I’m sixteen and me and my mama going through it
私は16歳、私とママはこれを乗り越えて行くの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるわ
I’m sixteen at war (6)
私は16歳、戦場にいるの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるの

VERSE 2
Around here cool is another word for fool
ここでは、クールとはフール(バカな)の別の言い方だわ
If he smoke, then she smoke, I gotta smoke too
もし彼がタバコを吸ったら、彼女もタバコを吸い、私も吸わないといけないの
Now what would I do if I didn’t have a clue
なんの手がかりもなく、私に何ができるの?
I’m sixteen why oh., asking God oh why oh
私はたった16歳、oh、神様どうして、、、
If my clothes ain’t tight, then he ain’t gon’ like me
もし私の洋服がぴったりしてないと、彼は私を好きにならないわ
Eyes on the prize so the next girl dress just like me
人々は綺麗なものに目をやるの、だからまた違う女の子が私みたいな格好をするの
I’m so full of promise but why promise
色んな約束事でいっぱいいっぱいだわ、でもなぜ約束するの?
If I’ma just be rewarded by bad actions
どうせ良い報いなんかないんだから
To him I’m just a transaction
彼にとって私はただの事務処理なの

HOOK
I’m sixteen and I shouldn’t have to feel like this
私はたった16歳、こんな風に感じてたべきではないの
I’m sixteen every young boy out here want to kiss me
私は16歳、若い男のたちはみんな私にキスしたがるわ
I’m sixteen and me and my mama going through it
私は16歳、私とママはこれを乗り越えて行くの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるわ
I’m sixteen at war (6)
私は16歳、戦場にいるの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるの

BRIDGE
I want you to love my mind, my smile, my style
私の考え、私の笑顔、私のスタイルを愛して欲しいの
I want you to know the best of me
最高な私を知って欲しいの
I want to belong without being treated like property
私はあなたのモノみたいに扱われたくないわ
Why does it seem like fantasy?
なぜそれが実現できないファンタジーみたいに思われるの?

HOOK
I’m sixteen and I shouldn’t have to feel like this
私はたった16歳、こんな風に感じてたべきではないの
I’m sixteen every young boy out here want to kiss me
私は16歳、若い男のたちはみんな私にキスしたがるわ
I’m sixteen and me and my mama going through it
私は16歳、私とママはこれを乗り越えて行くの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるわ
I’m sixteen at war (6)
私は16歳、戦場にいるの
I’m sixteen on the block, sixteen on the block
私は16歳、そのブロックに住んでいる、16歳でそのブロックに住んでいるの

(Im sixteen) ohh ohhh sixteen
(私は16歳)オー、16歳

iTunes

Drake - Successful (feat. Trey Songz)





(Chorus)
I want the money
金が欲しい
Money and the cars
金と車
Cars and the clothes
車と洋服
I suppose
たぶん
I just wanna be
俺はただ
I just wanna be successful
俺はただ成功したいんだ
I just wanna be
俺はただ
I just wanna be successful
俺はただ成功したいんだ
I just wanna be
俺はただ
I just wanna be successful
俺はただ成功したいんだ


[Drake]
Drizzy,
Ah yeah Trey I fucking feel you,
イェイー、 Trey お前の気持ちすげぇわかるよ
They be staring at the money like its unfamiliar,
みんな俺らの金を見たことがないようにに釘付けになるだろうな
I get it,
俺が手に入れた
I live it,
それが好きだ
To me there’s nothings realer,
俺にとって金以上に現実的なものはねぇ
Just enough to solve your problems,
全ての問題を解決するのに十分だ
Too much will kill ya,
人を殺すのには十分すぎる
And when I leave,
俺が一旦立ち去っても
I always come right back here,
またすぐにここに戻ってくる
The young spitta that everybody in rap fear
新たらしいラッパーたちはみんなラップすることを恐れてる
A lot of yall are still sounding like last year
やつらの多くはまだ去年流行ったかのような古いラップをしてる
The game needs change and I’m the mofucking cashier
このラップゲームには変化が必要だ、そして俺は金を数える係になる
Nickels for my thoughts,
俺の考えに5セント
Dimes in my bed,
俺のベッドには綺麗なねぇちゃん
Quarters of the kush
質のいいマリファナ
Shape the lines in my head,
頭にラインの剃り込みを入れて
Take my verses too serious ya hate me,
俺のラップを真剣に考えすぎて、お前らは俺を嫌う
Cause I’m the one to paint a vivid picture no HD,
なんだって俺が綺麗な映像を作るからな、高精細度テレビなんかいらねぇさ
Yeah,
I want it all,
全部欲しいんだ
That's why I strive for it,
だからそのために頑張ってんだ
Diss me and you'll never hear a reply for it,
俺のことをディスっても、返事なんかもらえないぜ
Any awards show or party I get fly for it,
どんな受賞式やパーティーにも俺は飛んで行く
I know that it's coming I just hope that I'm alive for it
もう俺の成功は近いってわかってんだ、ただ俺は死にたくはねぇ


(Chorus)


(Trey Songz Verse)
I want the money
俺は金が欲しい
money money
金、金
I want a whole lot of that
全部の金が欲しい
all the honeys
全部の女の子が欲しい
they asking where the dollars at
みんな聞いてくる、金はどこにあるのかって、
Where you head at
俺がどこに向かってるのかって
Tell me bout your scholar cap
お前のスカラーキャップについて話してくれよ
Try to find a way
道を見つけようとしてるけど
But you never gotta a map
お前らには永遠にその地図が見つからねぇ
Dream chaser
夢を追いかける人
Risk taker
リスクを負う人
No favor
いい印象はねぇ
Damn haters
妬み野郎たち
They might want me to drown
俺に溺れ死んで欲しいんだろうな
Holding me down
俺を引きづり下ろそうとしてる
But the thrown and the crown
でも困惑も王冠も
Is all I ever wanted
俺の欲しいものじゃねぇ
All I ever needed
俺が必要とするものじゃねぇ
If I’m the only one
もし俺が成功する唯一の人なら
And don’t nobody else believe it
しかも誰もそれを信じねぇなら
Then keep it a secret
だったらそのまま秘密にして
And watch me achieve it
俺が成し遂げるのを見ていろ
Cause I know what I want now
俺には今自分が何が欲しいのかがわかってるから
If you want the money
もし金が欲しいなら
If you gotta make it
それを手に入れたいなら
You the only one
お前が成功する人だ
And don’t nobody else believe it
でも他の人はそれを信じない
Then tell them to beat it
だったらそいつらに立ち去ってもらえ
And watch you achieve it
それでお前が成し遂げるのを見てもらえ
Singing it if you want
欲しいなら歌え


(Chorus)


[Drake]
Yeah,
I want things to go my way,
俺はことが思い通りに進んで欲しい
But as of late a lot of shit been goin sideways,
でも最近は思い通りに進まないことばっかりだ
And my mother tried to runaway from home,
母親が家から逃げ出そうとした
But I left somethin in the car and so I caught her in the driveway,
でも俺は車に忘れ物をした、そして家の車道で彼女を捕まえた
And she cried to me so I cried too,
彼女は俺に泣きついてきた、だから俺も泣いた
And my stomach was soakin wet,
俺の腹がびっしょりに濡れた
She only 5'2,
彼女はたった52インチしかないんだ
And 48 hours was all before I showed up,
そしてそのたった48時間後に俺はクラブに現れた
And brought a thousand dollars worth of drinks and got poured up,
何千ドルも持って、相当な酒が買えた、そしてそれをぶっかけた
Damn. my reality just set in,
くそ、俺の現実が始まった
And even when the Phantom's leased them hoes wanna get in,
レンタルしたロールスロイスファントムでも、やりまん女たちはこぞって乗ってくる
I do a lot of things hopin I neva have to fit in,
俺は、自分が関わっていなきゃよかったって思うようなことをたくさんしてきた
So tryin to keep up with my progress is like a dead end,
だから今の前進を維持しようとするのは行き止まりに来たようなもんだ
My girl love me but fuck it my heart beat slow,
俺の彼女は俺のことを愛してるけど、でも俺の心臓は全くドキドキしないんだ
And right now the tour bus is lookin like a freak show,
そして俺のツアーバスは今はまるで見せ物のショーバスみたいだ
And life change for us every single week
人生は毎週変わって行く
So its good but I know this aint the peak though,
それは良い事だけど、今はまだ俺のピークじゃないってわかってるぜ
Cause I want...
なんでかって俺は。。。


(Chorus)

iTunes

J.Holiday - Fly






(Fly, fly, fly, fly Ooh)

I know people change but I hate we've changed.
人は変わるもんだってわかってる、でも僕たちが変わってしまったのがすごく嫌なんだ
And it's killing me trying to figure out where we are.
僕たちが今どこにいるのかを考えようとすると死にそうなぐらい辛いよ
Cause it aint the same, girl I'll take the blame.
だってもう昔とは違うから、それは僕に責任があるんだよね
And I'm willing to take this chance that you feel we've traveled too far.
喜んで責任を取るよ、君は僕たちはあまりにも遠くに旅しすぎたって感じているね
Lord knows I wanna keep you, life without you I just can't see it.
神にはわかってる、僕が君を繋ぎ止めておきたいことを。君なしの人生なんて想像できない
But sometimes you gotta let love be what it's gonna be.
でも時々、あるがままに愛を受け止めなくてはならない時もあるよね
(Ooh oh)


I'ma let you fly and pray you come back to me cause I do believe.
僕の元から飛んで行ってもいいよ、君が戻って来ることを祈っている。僕は信じているから
If I let you fly then you fly back, then it was meant to be.
もし君が飛んで行って、そしてまた飛んで返ってきたら、僕たちはつまりそうなる運命だったんだ
So fly, fly, fly, fly.
だから飛んで行って、飛んで、飛んで


It was only me, taking flights over sea.
僕だけだったんだ、海を飛び越えたりしてたのは
But now it's you cause they finally realized you're a star.
でも今は君の番だ、最後には君がスターだってことが彼らにもわかったんだ
Whenever we're in the same place at the same time.
僕たちはいつでも同じ時に同じ場所にいるよ
No we don't feel the same way, I want to rewind.
いや、違う。僕たちはもう同じようには感じていないんだね。取り戻したいよ
Take it back to where things made stop, I think we flown to far.
時間が止まっているあの場所に戻りたいよ、僕たちは遠くに飛びすぎたんだ
Lord knows I wanna keep you, life without you damn, I just can't see it.
神にはわかってる、僕が君を繋ぎ止めておきたいこと。君なしの人生なんて、全く想像ができないんだ
Sometimes you gotta let love be what it's gonna be.
でも時々、あるがままに愛を受け止めなくてはならない時もあるよね
(Yeah oh oh)


I'ma let you fly and pray you come back to me cause I do believe.
僕の元から飛んで行ってもいいよ、君が戻って来ることを祈っている。僕は信じているから
If I let you fly then you fly back, then it was meant to be.
もし君が飛んで行って、そしてまた飛んで返ってきたら、僕たちはつまりそうなる運命だったんだ
So fly, fly, fly, fly.
だから飛んで、飛んで、飛んで


Fly, fly, fly, and all I know to let you do is -
飛んで、飛んで、飛んで、僕が君にやらせてあげられることはー
Fly, fly, fly, fly, fly.
飛んで、飛んで、飛んで、
Hey, I wanna fly with you, fly, I know you, fly, I know you gotta see what you gotta see.
君と一緒に飛んで行きたいな、飛んで。でもわかってる、君は見るべきものを見るべきだとね
Fly, fly, fly, fly, fly.
And I hope you fly back to me if I let ya'
そして僕の元から飛んで行ったらまた飛んで帰ってきて欲しいんだ

iTunes




Gnarls Barkley - Crazy






I remember when, I remember, I remember when I lost my mind
あの時のこと覚えてるよ、覚えてる、わけがわからなくなったあの時のこと覚えてるよ
There was something so pleasant about that place.
あそこには何かすごく楽しいことがあったんだ
Even your emotions had an echo
感情でさえもエコーしてたんだ
In so much space
あの広大な宇宙で


And when you're out there
そこに行くと
Without care,
何も気にしなくなるんだ
Yeah, I was out of touch
俺は全てから遮断されてた
But it wasn't because I didn't know enough
でもそれは俺がよくわかっていなかったからじゃない
I just knew too much
むしろ俺はわかりすぎてたんだ


Does that make me crazy?
あれは俺を狂わすのか?
Does that make me crazy?
あれは俺を狂わすのか?
Does that make me crazy?
あれは俺を狂わすのか?
Possibly
たぶんな


And I hope that you are having the time of your life
君には自分の人生の時間を生きて欲しいと思う
But think twice, that's my only advice
でもよく考えた方がいい、それが俺からの唯一の助言だ


Come on now,
さぁ、
who do you, who do you, who do you, who do you think you are,
何様、何様、何様、自分のことをいったい何様だと思ってるんだ
Ha ha ha bless your soul
ははは、君の魂に神のご加護を
You really think you're in control
自分のことをコントロールできてるって本当に思ってるの?


Well, I think you're crazy
えっと、君は狂ってるよ
I think you're crazy
君は狂ってる
I think you're crazy
君は狂ってる
Just like me
まさに俺みたいにね


My heroes had the heart to lose their lives out on a limb
俺のヒーローたち危険な状況で自分たちの生活を失う勇気を持っていた
And all I remember is thinking, I want to be like them
そして俺が覚えてるただ一つのことは、彼らみたいになりたいって思ったんだ
Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun
俺がまだ幼い時から、幼い時からそれはすごく楽しそうに見えた
And it's no coincidence I've come
だから俺がここに辿り着いたのは偶然ではないんだ
And I can die when I'm done
そして騙された時に俺は死ぬかもしれない


Maybe I'm crazy
たぶん俺は狂ってるんだ
Maybe you're crazy
たぶん君も狂ってるんだ
Maybe we're crazy
たぶん俺たちみんなくるってるんだ
Probably
たぶんね


Uh, uh

この歌はちょっと難しい歌です。。
歌詞じたいは簡単なんですが、むしろ歌詞が簡単すぎて、いったい何について歌っているのか、何を言いたいのかよくわかりません!
この歌は薬物をやった時の経験を歌っているんじゃないかって人がいますが、わたしはその意見に賛成です
そうやって解釈すると、
一番はなんとなく理解できますね、クスリやって楽しくなっちゃって、空がすごく広く感じて、音みたいに感情がエコーして(実際クスリをやるとそうなることがあるみたいです。やったことのない人には全く理解できないかもしれないですが。。)
そして二番は、クスリをやってる他の人に対してのメッセージですね。自分の人生だから好きなように生きればいいけど、でもクスリに関してはよく考えた方がいいよって。依存症にはなってない、自分をコントロールできるって思ってるなんて、バカじゃない?みたいな感じですかね。
そして三番、自分は小さい時からクスリ(マリファナとか)をやってた人たちに囲まれて育って来たから、自分もずっとやりたかった、その人たちみたいになりたかった、楽しそうに見えたから。だから、それに手を出したのは偶然ではなく必然だったんだと、

こんな風に解釈すると、けっこうすっきりしますね。

でも本当は全然違うかもしれないし、もし何か意見があれば是非教えて欲しいです

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Iyaz - Replay





Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる


Remember the first time we met
初めて会った時のこと覚えてる?
You was at the mall wit yo friend
君は友達とモールにいたんだ
I was scared to approach ya
僕は君にアプローチするのが怖かった
But then you came closer
そしたら君の方から近づいてきたんだ
Hopin' you would give me a chance
僕にチャンスをくれることをすごく期待したよ


Who would have ever knew
誰に知ることができただろうか
That we would ever be more than friends
僕たちが友達以上の関係になるなんて
We're real worldwide, breakin all the rules
僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ
She like a song played again and again
彼女はまるで繰り返しプレイされる歌のようだ


That girl, like somethin off a poster
あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ
That girl, is a dime they say
みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって
That girl, is a gun to my holster
あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ
She's runnin through my mind all day, ay
彼女は一日中僕の頭の中を駆け巡ってるよ


Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる


See you been all around the globe
世界中のどこでも君に会える
Not once did you leave my mind
一度だって君が僕の頭から離れたことはない
We talk on the phone, from night til the morn
夜中から朝まで電話して
Girl you really changed my life
君は僕の人生をすっかり変えてしまったんだ
Doin things I never do
今までにしたこともない事をするようになった
I'm in the kitchin cookin things she likes
僕は今キッチンで彼女が好きなものを作ってあげてるんだ


We're real worldwide, breakin all the rules
僕たちは本当にワールドワイドだね、全部のルールを破いちゃってるよ
Someday I wanna make you my wife
いつか君を奥さんにしたいんだ
That girl, like somethin off a poster
あの子はポスターから飛び出して来たみたいなんだ
That girl, is a dime they say
みんな言ってるよ、あの子は本当に魅力的だって
That girl, is a gun to my holster
あの子は俺のホルスターに収められてるピストルなんだ
She's runnin through my mind all day, ay
彼女は一日中僕の頭の中を駆け巡ってるよ


Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる


I can be your melody
君のメロディーになってあげるよ
Oh girl that could write you a symphony
それで君のシンフォニーを作るんだ
The one that could fill your fantasies
君のファンタジーを満たすようにね
So come baby girl let's sing with me
だからベイビーおいで、僕と一緒に歌おう
Ay, I can be your melody
君のメロディーになってあげるよ
Oh girl that could write you a symphony
それで君のシンフォニーを作るんだ
The one that could fill your fantasies
君のファンタジーを満たすようにね
So come baby girl let's sing with me
だからベイビーおいで、僕と一緒に歌おう


Ay, na na na na na na na
Na na na na na na
Shawty got me singin
彼女の為に歌ってるんだ
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Now she got me singin
彼女の為に歌ってるんだ



Shawty's like a melody in my head
彼女は僕の頭に流れているメロディーみたいに
That I can't keep out
頭から離れないんだ
Got me singin' like
僕はついに口ずさんでしまうよ
Na na na na everyday
ナナナナって、毎日のようにね
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay (2x)
まるで壊れたiPodのように、ずっとリプレイを繰り返してる

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Eminem - Warning

このラップはエミネムがマライアとその旦那さんニックをディスってる曲です。
最初エミネムがマライアと付き合ってたって話をして、マライアがそんなの嘘だ、あなたには妄想癖があるのね、みたいなことをObsessedって歌で歌って、エミネムをバカにしたのに、エミネムが怒ってこの曲を作ったというわけです!なので、Obsessedを聞けばよりこの曲が理解できます。






Only reason I dissed you in the first place is because you denied seeing me
まず、俺がお前をディスってるのは、お前が俺と会ってたことを否定したからだ
Now I’m pissed off
俺は今すげぇムカついてるぜ
Sit back and relax homey, kick back and relax, grab a six pack while I kick facts
リラックスしてくつろいでろよ、ホーミー、のんびりとくつろいでろ、俺が真実を言うのをビールでも飲みながら聞いてな
Yeah Dre’s sick track, perfect way to get back
ドクタードレーのこの具合が悪くなるようなトラックは、お前に対しての最高な返事だ
Wanna hear something wick wack?
胸くそが悪くなるようなこと聞きたいか?
I got the exact same tat that’s on Nick’s back
俺はニックの背中にあるのと全く同じタトゥーをしてるぜ
I’m obsessed now
おれは取り憑かれてるからな
Oh gee, is that supposed to be me in the video with the goatee
オー・ジージャス、あのビデオに出てるヤギひげの野郎は俺のことか?
Wow Mariah, I didn’t expect her to go balls out
ワォーマライア、お前がそんなに必死になるとは思わなかったぜ
Bitch, shut the fuck up before I put all them phone calls out you made to my house when you was wild n out before Nick
このビッチ、お前がニックと付き合う前に俺の家にかけてきた数々の電話をバラされる前に黙れ、あの時お前は本当に狂ってたもんな
When you was on my dick and give you somethin to smile about
俺のチンコに乗っかって嬉しくて笑ってた時のな
How many times you fly to my house? Still trying to count
お前はいったい何回俺の家に飛んで来た?まだ数え切れてないぜ
Better shut your lying mouth if you don’t want Nick finding out
ニックにばれたくなければその嘘つきの口を閉じろ
You probably think cuz it’s been so long if i had something on you I woulda did it by now
お前は多分、あれからもう大分時間も経ってるし、もし俺がお前の何かを持ってたとしたらもうとっくにバラしてたはずだって考えてんだろ
On the contrary, Mary Poppins, I’m mixing our studio session down and sending it to mastering to make it loud
その反対さ、メリー・ポピンズ。俺は今俺らのスタジオセッションをミキシングしてるところだぜ、それをマスターリングしてもっと大げさにしてやるよ
Enough dirt on you to murder you
お前を殺すには十分なスキャンダルだぜ
This is what the fuck I do
これが俺のすることだ
Mariah, it ever occur to you that I still have pictures?
マライア、お前は俺がまだ俺たちの写真を持ってるって考えなかったのか?
However you prefer to do and goes for you too, Nick, faggot
お前が好き勝手やればやるほどお前に返ってくるんだぜ。ニック、このホモ野郎
You think I’m scared of you?
お前のことを怖がるとでも思ってるのか?
You gonna ruin my career you better get one
俺の前途を潰そうとしてるけど、くそくらえだ
Like I’ma sit and fight with you over some slut bitch cunt who made me put up with her psycho ass over 6 months and only spread her legs to let me hit once
例えば、俺はどっかのアバズレのためにお前と戦っていくつもりだ、あいつは俺にやつの汚ねぇケツに対して6ヶ月間も我慢させやがった挙げ句に結局一回しか俺に股を開かなかったんだぜ、みたいにな
Yeah, what you gonna say? I’m lucky? Tell the public that I was so ugly that you fucking had to be drunk to fuck me?
それでテメェはなんて言うつもりだ?私はラッキーだわって?みんなに、私はあんまりにも不細工だから、私とセックスするには酔っぱらってないと無理よって言うのか?
Second base? What the fuck you tell Nick, punk?
セカンドベース?ニック、このくそ野郎、お前はなんて言う?
In the second week we was dry humping. It’s gotta count for something.
二週目には俺らはドライハンピングをしたんだ。これって数のうちに入るだろ?
Listen, girly. Surely you don’t want me to talk about how I nutted early cos ejaculated early and bus all over your belly, and you almost started hurling and said I was gross, go get a towel you’re stomachs curling. Or maybe you do.
お嬢ちゃん、よく聞いとけ。お前はきっと、俺がどんだけ早くイってお前の腹に射精したのか、それでお前は気分を悪くして俺がひどいやつだって言って、お腹を丸めながらタオルを取りに行ったことを言って欲しくないんだろうな。いや、もしかしたら言って欲しいのかもな
But if I’m embarrassing me, I’m embarrassing you and don’t you dare say it isn’t true.
でも俺が自分を侮辱してるってことは、お前をも侮辱してるってことでもあるからな。それでそんなのは嘘だなんて言わせないからな
As long as the song’s getting airplay I’m dissing you.
俺の歌が放送される限り、俺はお前をディする
I’m a hair away from getting carried away and getting sued.
俺はどっかに連れてかれて訴えられるって危険と隣り合わせにいるな
I was gonna stop at 16. This is 32. This is 34 bars. We ain’t even a third of the way through.
16行でやめようと思ったけど、もう32行目。いや34だ。でもまだ3分の1も来てないぜ
Damn, Slim. Mariah played you. Mariah who?
くそ、スリム。お前はマライアに遊ばれたんだよ。マライアって誰?
Oh did I say ”whore”, Nick? I meant a liar too.
ニック、俺 ”娼婦”だなんて言った?嘘つきって意味でもあるから
Like I’ve been goin off on you all this time for no reason.
今回、俺がなんの理由もなくずっとお前にたいして怒ってるのと同じようにな
Girl you out ya alcholic mind. Check ya wine cellar. Look at all the amounts of wine.
お嬢さん、お前はアルコールで頭が狂ってんだ。お前のワインセラーをチェックして見ろよ。あの大量のワインを見てみろ
Like I sit around and think about you all the time.
これじゃまるで俺はいつもぼーっとお前の事を考えているみたいだな
I just think this is funny when I pounce you on a rhyme.
俺はただ今ライムでお前のことを攻撃してるのがめっちゃ楽しいんだ
But it now i’m about to draw the line.
でももうすぐ終わりにするぜ
And for you to cross it that’s a mountain that I doubt you wanna climb.
お前にとってこれを乗り越えるのは山に登るほど難しいぜ、お前が登りたいとは思わないけどな


I can describe areas of your house that you wouldn’t find on an episode of Cribs
お前の家の場所を説明することもできるぜ、MTV Cribsのエピソードには出てないやつだ
A blubba load ribs if I hear another word so don’t go opening your jibs cos every time you do it’s just another load of fibs
このデブ、お前はもう口を開くなよ、お前が口を開くと嘘しか出てこねぇ
I ain’t saying this shit again, ho. You know what it is.
俺は同じことを2回は言わない。それがどうゆことがお前にはわかってるだろ
It’s a warning shot for before I blow up ya whole spot
これはお前に対しての警告だ、お前の家をぶっ飛ばす前にな
Call my bluff and I’ll release every fucking thing I got
俺がはったり言ってるって思ってんだろ、持ってる全部のものを公開してもいいんだぜ
Including the voicemails right before you flipped your top
お前がトップスを脱ぐ前によこしたボイスメールも含めてな
When me and Luis were tryin’ to stick two CD’s in the same spot
俺がルイスと二枚のCDを一つにしようと頑張ってた時のな
(Slim Shady I love you)
(スリムシェイディ、愛してるわ)
I love you too
俺も愛してるよ
Let me whisper sweet nothings into your ear, boo. Now what you say?
こんな意味もない甘い言葉を囁かせてくれ、ブー。それで今お前はなんて言った?
(It’s nothing)
(何もないわ)
Guess what I’ll do?
俺が何をすると思う?
I’ll refresh your memory when you said ”I want you”
お前が”あなたが欲しいわ”って言った時の記憶を甦らせてあげるぜ
Now should I keep going or should we call truce?
まだ続けるか?それとも一時休戦するか?
(You think you’re cute, right? Hahaha)
(あなた自分のこと可愛いって思ってるんでしょ?ははは)
You bet your sweet ass I do
確かにお前のケツは可愛いと思ってるぜ
(I’m Mary Poppins, b)
(私はメリー・ポッピンズなのよ、ブー)
And I’m Superman, mmm
そして俺はスーパーマンだ
(Mary P. Slim Shady)
(メリー・ポッピンズ、スリム・シェイディ)
Comin’ at you
お前に襲いかかるぜ
So if you’ll still be my (babygirl)
お前がまだ俺のベイビーガールでいるなら
Then I’ll still be your (Superhero, Wilma M.)
俺もおまだお前のスーパーヒーローさ
Yeah, I’m right here
そう、俺はここにいるぜ
(You like this)
(これが好きね)
Nope. Not anymore, Dear.
いや、もうたくさんだ、ディア
It cuts like a (knife) when I tell ya get a (life)
お別れを言うのは辛いぜ
But I’m movin on with mine
でも俺は頑張って生きてくよ
Nick, is that your (wife)
ニック、あれはお前の奥さんか?
Well tell her to shut her mouth then I’ll leave her alone
だったら彼女に黙れて言っとけ、そしたらほっといてやるからよ
If she don’t (sing this script?) then I’ma just keep goin
もし黙らないなら(このスクリプト歌う?)、俺はまだまだやるぜ
(I see Mary Ann. Mary Ann’s saying ”cut the tape, cut the tape”. Knife!)
(メアリー・アンに会うんだ。そしたら彼女は”そのテープを切って、そのテープを切って”って言うでしょうね。ナイフ!)

iTunes

関連曲『Mariah Carey - Obsessed』

Mariah Carey - Obsessed

この歌はエミネムをディッスっている歌です。エミネムが自分のアルバムを発売する前に、マライアの事が好きだとか色々言ってて、本当は自分のアルバムを宣伝するのにわたしを使ってるのが見え見えよ、みたいな、歌。
そう思って歌聞いてるとわかりやすいし、PVの中にはマライアが男装したエミネムらしき男性も登場します。トラックにひかれる辺りなんかかなり笑えます。
それに対抗して、エミネムもまたマライアをディスっています。こちらではマライアと実名を上げています。こちらです『Emineme - Warning』






I Was Like, why you so obsessed with me?
すごく不思議だわ、なんでそんなに私に執着するわけ?

So Oh Oh So Ohhh

All up in the blogs
全部ブログに書いてあったね
Say we met at the bar
私たちがバーで会ったって
When I don’t even know who you are
あなたが誰でさえも知らなかったのに
Say we up in your house
あなたの部屋に行ったとか
Sayin’ I’m up in your car
あなたの車に乗ったとか
But you in LA but I’m out at Jermaine’s
でもあなたはL.Aにいたし、私はジャーメインに出かけていたわ


I’m up in the A- you’re so so lame
今アトランタに来てるけど、あなたって本当に退屈なやつ
and no on here even mentions your name
ここではあなたの名前を出す人すらいないわ
It must be the weed, it must be the E
きっとマリファナのせいか、エクスタシーのせいよ
cuz you be poppin, hood, you get it poppin’
だってずっとクスリやってるじゃない


Ooh boy why you so obsessed with me?
オー、ボーイ、なんでそんなに私に執着するの?
Boy I want to know- lyin’ that you’re sexin me
ねぇ知りたいの。私とセックスしたとか嘘ついて
when everybody knows it’s clear that you’re upset with me
みんなわかってるんだから、あなたが私に心を乱されているのはもう周知のことよ
Ohh finally found a girl that you couldn’t impress
結局手に入らない女の子を見つけてしまったのね
Last man on the earth- still couldn’t get this
世界にあなたしか男がいないとしても、私を手に入れることは不可能だわ


You’re delusional, you’re delusional
あなたには妄想癖があるのね、妄想癖よ
Boy you’re losing your mind
ボーイ、頭が狂っちゃってるのね
It’s confusin yo, you’re confused you know
意味がわからないわ、あなた自身がそもそも意味不明だけど
Why you wasting your time?
なぜ時間を無駄にするの?
Got you all fired up with your Napoleon complex
ナポレオンコンプレックスで火がついちゃったのね
See right through you like you’re bathin’ in windex
あなたのことなんて、ウィンデックスのお風呂に入っているみたいなぐらいに見え見えだわ


Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me?
オーボーイ、なんでそんなに私に執着するの?
And all the ladies sing, all the girls sing
女の子たちみんな一緒に歌おう
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
なぜ執着するの?


You on your job, you hittin’ hard
仕事について、ちゃんと働いたら?
Ain’t gon feed you, gon’ let you starve
飢え死にしたって、恵んであげないんだから
Graspin’ for air I’m ventilation
無意味なことをしているのよ
You out of breath, hope you ain’t waitin
息切らしちゃってさ、私のこと待っていないといいんだけど
Tellin’ the world how much you miss me
世界中に私のことが恋しいとか言いふらしちゃって
But we never were so why you trippin’
でも私たちには何もなかったんだから、どうして嘘をつくの?
You a mom and pop, I’m a corporation
あなたが家族経営のお店なら私は大企業よ
I’m the press conference, you a conversation
あなたのはただの会話なら私は記者会見よ

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

関連曲「Eminem - Warning」

B.O.B - Nothin' On You (feat. Bruno Mars)





[intro- Bruno Mars]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー

[Verse 1- B.o.B]
I know you feel where I'm coming from
わかってる、俺がいったいどこからやって来たのかって気になるんだろう
Regardless of the things in my past that I've done
俺が過去にしてしまったことは気にしないでくれ
Most of it really was for the hell of the fun
そのほとんどが遊びでやってただけだから
On a carousel, so around I spun
メリーゴーランドに乗ってくるくる回ってたのさ
With no direction, just tryna get some
目標もなく、ただ何かを得ようとしてただけだ
Tryna chase skirts, living in the summer sun
夏の太陽の下で、スカートを追いかけてだけさ
And so I lost more than I had ever won
でも得たものよりも失ったものの方が多かった
And honestly, I ended up with none
正直、結局誰一人と続くことはなかったんだ

[Bridge- B.O.B]
It's so much nonsense, it's on my conscience
全く無意味なことだったんだ、それが俺の心にのしかかってる
I'm thinking "maybe I should get it out"
そのことを打ち明けるべきだと思って
And I don't wanna sound redundant
でもあんまりくどく思われたくないんだ
But I was wondering, if there was something that you wanna know
ただ君も知りたいことがあるんじゃないのかと思ってね
But never mind that, we should let it go
でもそんなことは気にしないで、もうその話はやめよう
Cause we don't wanna be a TV episode
だってテレビドラマみたいになりたくないだろう
And all the bad thoughts, just let ’em go, go, go
悪い考えはもうやめよう

[Chorus-Bruno Mars]
Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー

[Verse 2- B.o.B]
Hands down, there will never be another one (nope)
明らかに、君みたいな人は他にはもういない(いない)
I've been around, and I've never seen another one (never)
俺は色んなところに行ったけど、君みたいな人には誰にも会わなかったよ(誰も)
Look at your style, I ain't really got nothin' on (nothing)
君の格好を見てみて、本当に君には敵わないさ(敵わない)
And you out and you ain't got nothing on
君が外に出れば、誰も君には敵わないさ
Baby you the whole package plus you pay your taxes
ベイビー、君は丸ごと包装されている上に税も払わないといけない
And you keep it real while them other stay plastic
他の人たちがプラスチックであるのに対して君は本物さ
You're my wonder women call me mr. fantastic
君は俺のワンダーウーマンで、俺のことをミスターファンタスティックと呼んでくれ
Stop... now think about it
ストップ、そのことについてちょっと考えてくれ

[Bridge 2- B.o.B.]
I've been to London, I've been to Paris
俺はロンドンにもパリにも行ったし
Even way out there in Tokyo
東京にも行ったことがある
Back home down in Georgia, to New Orleans
田舎のジョージア、ニューオーリンズにも行った
But you always steal the show
でも君がいつも一番の注目の的だった
And just like that girl, you got me froze
あれみたいに、ガール、君は俺を動けなくしちゃうんだ
Like a Nintendo 64
任天堂64みたいにね
If you never knew, well, now you know, know, know
もし今まで知らなかったんなら、今わかったでしょ?

[Chorus]

Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー


[Bridge 3- B.o.B]
Everywhere I go, I'm always hearing your name
どこに行っても、いつも君の名前が聞こえる
And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing
どこにいても、ガール、君のために歌いたくなるんだ
Whether a bus or a plane, or a car, or a train
たとえバスの中でも、飛行機でも、車でも、電車でも
No other girl's on my brain, and you the one to blame
俺の頭には君以外誰もいないんだ、君のせいさ

[Chorus]

Beautiful girls all over the world
世界中にいる美女を
I could be chasing but my time would be wasted
追いかけ回すことができるけど、時間のムダになるだろう
they got nothing on you, baby
彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby
敵わないのさ、ベイビー
They might say hi, and I might say hey
彼女たちはハイって言って、俺もヘイって言うかもしれない
But you shouldn't worry, about what they say
でも彼女たちがなんと言おうと、心配いらないさ
'Cause they got nothing on you, baby
だって彼女たちは誰も君には敵わないから
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
君には敵わないのさ、ベイビー

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Justin Bieber - Baby (feat. Ludacris )





Justin Bieber
Ohh wooaah Ohh wooaah Ohh wooaah
You know you love me, I know you care
君は僕の愛が欲しいんだ、僕の心が欲しいんだ
And we will never ever-ever be apart
僕のことが好きなんでしょ、知ってるよ、君が気にしてること
Just shout whenever, And I'll be there
いつでも僕の名を呼んでよ、飛んでいくから
You want my love, You want my heart
そして僕たちはいつまでも絶対に離れないさ


Are we an item. Girl quit playing
俺たちは付き合ってるの?ふざけるのはやめて
"We're just friends"
”私たちはただの友達”だって?
What are you sayin?
何言ってんの?!
said theres another and looked right in my eyes
僕の目をまっすぐ見て言ったんだ、他に好きな人がいるって
My first love broke my heart for the first time,
初めて僕の心は壊れたんだ、初めての恋で


And I was like
そして僕はただ
Baby, baby, baby ooh
ベイビー、ベイビー、オー
Like baby, baby, baby noo
ベイビー、ベイビー、ノー
Like baby, baby, baby ooh
ベイビー、ベイビー、オー
Thought you'd always be mine, mine
君はずっと僕のものだって思ってたのに、僕のものだって


oh oh
For you,i would have done what ever
君のためならなんだってできた
And I just cant believe we ain't together
それなのに一緒になれないなんて信じられないよ
And I wanna play it cool, But I'm losing you
平然を装っていたいけど、僕は君を失うんだ
I'll buy you anything, ill buy you any ring
なんでも買ってあげるよ、どんな指輪だって
And I'm in pieces, Baby fix me
そして僕は今粉々なんだ、ベイビー、俺を修復してくれよ
and just shake me til' you wake me from this bad dream
そして僕をこの悪夢から目覚めるまで揺すって起こしてくれ


I'm going down, down, down, down
僕はどんどん落ちて行くよ、どんどん下に
And I just can't believe, my first love won't be around
でも本当に信じられないんだ、僕の初恋がもう終わったなんて


Ludacris
Luda, When I was thirteen, I had my first love
Luda, 俺は13歳の時に始めて恋をした
There was nobody that compaired to my baby
俺のベイビーと比べられる女の子なんて誰もいなかった
And nobody came between us
誰も俺たちの邪魔はできなかった
or could ever come above
もちろん俺たちに勝るやつもいなかった
She had me going crazy
俺は彼女に夢中だった
Oh I was starstruck
俺は彼女に心を奪われたんだ
She woke me up daily
彼女は毎日俺を起こしてくれた
Don't need no Starbucks
スターバックスに行く必要なんてなかった
She make my heart pound[wwwhhhooo]
俺の心臓は彼女にバクバクだったんだ
and skip a beat when I see her in the street
そして道や学校、校庭で彼女を見かけると
and, At school, on the playground
鼓動が止まってたんだ
But I really wanna see her on a weekend
でも本当は、俺は週末に彼女に会いたかったんだ
She knows she got me dazing
彼女はわかってたんだ、俺が彼女の虜だって
Cuz she was so amazing
だって彼女はあまりにも魅力的だったから
And now, my heart is breakin'
そして今、俺の心は壊れかけている
But I just keep on sayin'
でも俺は言い続けるよ


Baby, baby, baby ohh
ベイビー、ベイビー、オー
Like baby, baby, baby noo
ベイビー、ベイビー、ノー
Like baby, baby, baby ohh
ベイビー、ベイビー、オー
Thought you'd always be mine, mine
君はずっと僕のものだって思ってたのに、僕のものだって

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes

Jason Derulo - Whatcha Say







[Chorus]
Wha- wha- what did she say
彼女はなんて言ったの?
Mmmm whatcha say,
あなたはなんて言うつもりなの?
Mmm that you only meant well?
それは良い意味で言ったの?
Well of course you did
もちろんそうよね
Mmmm whatcha say,
あなたはなんて言うつもりなの?
Mmmm that it's all for the best?
それは状況を良くするために言ってるの?
Of course it is
きっとそうよね


[Verse 1]
I was so wrong for so long
俺は長い間ずっと間違ってた
Only tryin' to please myself (myself)
自分だけを楽しませようとしてた(自分だけを)
Girl, I was caught up in her lust
ガール、俺は彼女の肉体に夢中になってたんだ
When I don't really want no one else
本当に誰かを必要としてたわけじゃないんだ
So, now I know I should've treated you better
でも今はわかる、君にもっと良くすべきだったんだ
But me and you were meant to last forever
でも俺たちはいつまでも一緒にいるようになってるんだ



[Hook]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だから俺を受け入れてくれ(受け入れてくれ)、俺にもう一度チャンスをくれ(もう一度チャンスを)
To really be your man
君の本当の男になるために
Cause when the roof cave in and the truth came out
何か悪いことが起きて、真実があらわになった時
I just didn't know what to do
俺はどうしたらいいかわからなかったんだ
But when I become a star we'll be living so large
でも俺がスターになった時には一緒に豪華な暮らしをしようよ
I'll do anything for you
君のためならなんでもする
So tell me girl
だから言ってくれ



[Verse 2]
How, could I live with myself
俺はどうやって一人で生きていくんだ?
Knowing that I let our love go (love go)
俺たちの愛をなくしたってわかった今
And ooh, when I do with one chance
でも俺に一回だけチャンスを与えてくれたら
I just gotta let you know
君に知って欲しいんだ
I know what I did wasn't clever
わかってる、俺はバカだったって
But me and you we're meant to be together
でも俺たちはずっと一緒にいるようになってるんだ



[Verse 3]
Girl, tell me whatcha said (said)
ガール、君はなんて言ったの?(言ったの)
I don't want you to leave me
俺から離れて欲しくないんだ
Though you caught me cheatin'
俺の浮気を見つけたとしても
Tell me, tell me whatcha said (said)
教えてくれ、君はなんて言ったの?
I really need you in my life
俺の人生には本当に君が必要なんだ
Cuz things ain't right, girl
だってこんなの間違っているから
Tell me, tell me whatcha said (said)
教えてくれ、君はなんて言ったの?
I don't want you to leave me
俺から離れて欲しくないんだ
Though you caught me cheatin'
俺の浮気を見つけたとしても
Tell me, tell me whatcha said (said)
教えてくれ、君はなんて言ったの?
I really need you in my life
俺の人生には本当に君が必要なんだ
Cuz things ain't right
だってこんなの間違っているから

ソング
iTunes

ミュージックビデオ
iTunes