スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

12月, 2010の投稿を表示しています

Trey Songz - Can't Be Friends

Look what this girl done did to me 見てくれ、この子が俺にしたことを she done cut me off from her good good love. 彼女は俺を彼女の愛から切り捨てたんだ she told me that those days were gone ( gone, gone, gone) もうあの日々は過ぎ去ったと彼女は言ったんだ now I'm sitting here going half crazy そして俺は今ここに半分狂いそうになりながら座っているよ cuz I know she still thinks about me too 彼女もまだ俺のことを思ってるって知ってるから and it ain't no way in hell, that I can be just friends with you (you, you, you) 君とただの友達になるなんて全くもってあり得ないから And I wish we never did it 君とは何もなければよかったのに And I wish we never loved it 君とは愛し合わなければよかったのに And I wish I never fell so deep in love with you and now it ain't no way we can be friends. 君とはそんな深く愛に落ちなければよかったのに、君と友達になるなんて全くあり得ないから The way it felt, no faking it 今そう感じてるのに嘘はない maybe we were moving just a little too fast. もしかして俺たちは少しだけ早く進みすぎたのかもしれない But what we've done we can't take it back (back, back, back) でも一緒にしてきたことはもう取り戻すことはできない now im sitting here half way crazy 俺は今ここに半分狂いそうになりながら座っているよ cuz I know she still

Lloyd - Lay It Down

[Chorus:] Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕に横たわらせてくれ Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕に横たわらせてくれ Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Oh lay it down 頭をのせて Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ yeah [Verse One:] I ain’t Casanova, me and Romeo ain’t never been friends 俺はカサノヴァじゃないし、ロミオと友達だったことは一度もない But tonight girl I’ma show you how much I love you, let the party begin でも今夜は俺がどれほど君のことを愛してるかを見せてあげる、パーティーを始めようぜ I’ma do something I never did to you girl 今まで一度も君にしたことがない事をしてあげる I’ma turn you out, I’ll show you a new you girl ベッドから起き上がらせて、新しい君を見せてあげるよ Tell your friends you ain’t coming out tonight 今夜は外には出掛けないって友達に伝えなよ Wrap your hair girl, tie it up tonight 髪の毛を結わいて、今夜はアップにしてくれ [Chorus] Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Lay it down 頭をのせて Oh lay it down 頭をのせて Lay your head on my pillow 君の頭を俺の枕にのせてくれ [Verse Two:] You’re looking at me girl a

Trey Songz - Bottoms Up (feat. Nicki Minaj)

Trey Songz: Yeah Oh oh it's Mr. Steal Your Girl こちらミスターお前の女を盗む Oh oh it's Mr. Steal Your Girl oh oh こちらミスターお前の女を盗む Let's go Bottoms up, bottoms up (up), ey, what's in your cup? さぁ乾杯だ、グラスを空けろ、お前のグラスには何が入ってる? Got a couple bottles, but a couple ain't enough ボトルを2、3本注文したけど、2、3本じゃ足りねぇ Bottoms up, bottoms up (up), throw your hands up 乾杯、グラスを空けろ、両手を挙げて Tell security we 'bout to tear this club up セキュリティーに伝えとけ、『俺らはこのクラブをめちゃくちゃにしてやるぜ』 Bottoms up, bottoms up (up), pocket full of green さぁ乾杯だ、(Bottoms upには女の子がお尻を持ち上げてダンスするもう一つの意味もある。PVを見ればわかります。)、グラスを空けろ、俺のポケットには金がたんまりと入ってる Girl, you know I love the way you shake it in them jeans なぁ、わかってるだろ、お前がそのジェーンズを履いて腰を振ってるのが大好きなんだ Bottoms up, bottoms up (up), throw ya hands up 乾杯、グラスを空けろ、両手を高く挙げて Bottoms up, bottoms up, bottoms up (up, up) 乾杯、グラスを空けろ、グラスを空けろ You know what it is girl, we back up in this thang なぁこれがどう言うことかわかるだろ、ここは全部俺らが持つ Money stay in my pocket, girl, I'm like a walkin' bank ポケ

Akon - Freedom

Everything I have, everything I own 俺が持ってる全てを All my mistakes man you already know 俺が犯した全ての過ちを、君たちは既に知っている I wanna be free, I wanna be free 俺は自由になりたい、自由になりたいんだ From Senegal West Africa, 西アフリカのセネガルからやって来て To St. Louis, Missouri ミズーリ州のセントラルルイースまで Thanks to Catherine Dana キャサリン・ダナに感謝してる For giving my pops his glory 俺の音楽に彼の栄光を与えてくれたことに He came down with his drum 彼はドラムと And a dream to change the world 世界を変える夢を持ってやって来た In a free upliftin world 自由でウキウキするような世界(アメリカ)で And thats all he ever want それは彼がしたかった唯一のことだった Mom came a little after お母さんはその少し後にやって来て Gave birth to my brother 俺の兄を産んだ then all of the pressure いろんなプレッシャーのもとで Made em' fight one another 彼らは互いと喧嘩するようになった See, the pain would never last でも痛みはいつまでも続くものじゃない Did the best with what they had 自分たちが持ってるもので最善を尽くし He knew the world was out for grabs 彼は世界は勝ち取るものってことを知ってた And he searched to find his そして彼は探し求めたんだ Freedom, Freedom, Freedom, Freedom 自由を見つける為に、 Everything I have, everything I own

Bruno Mars - Grenade

Easy come, easy go, that's just how you live, oh 気軽に来ては気軽に去って行く、それが君の生き方なんだね Take, take, take it all, but you never give 全てをもらっていくけど、決して与えはしない Should've known you was trouble from the first kiss 初めてのキスで君がやっかいな存在だって知るべきだった Had your eyes wide open, why were they open? 君は両目を大きく開いてたね、なぜ開いてたんだ? Gave you all I had, and you tossed it in the trash 持ってる全てを君に与えた、でも君はそれをゴミ箱に捨てた You tossed it in the trash, you did 君はそれをゴミ箱に捨てたんだ、そう、捨てたんだ To give me all your love is all I ever asked 君の愛を僕に与えて欲しい、それが僕が君にした唯一のお願いだ Cause what you don't understand is なぜならば君はわかっていないんだ I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) 僕は君のために手榴弾でも掴むだろう Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) 君のために素手で刃物に立ち向かうだろう I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah) 君のために電車の前に飛び込むだろう You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oh, oh わかってるかい、君のためなら僕はなんだってする I would go through all this pain 君のためならこの痛みも耐えられる Take a bullet straight through my brain 君のためにまっすぐ

Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake, Chrisette Michele)

[Hook - Chrisette Michele] Riding to the music, this is how we do it all night (all night) 音楽に乗って、こうやって私たちは一晩を過ごすのよ(一晩) Breezing down the freeway just me and my baby, (in our ride) ダーリンと二人で高速道路をゆっくりと走って行く(私たちの車で) Just me and my boss, no worries at all ボスと私の二人だけ、何も心配はいらないわ Listening to the Aston Martin Music アストンマーティン(イギリスのブランド車)から流れる音楽を聞きながら [Drake] Would've came back for you お前の所に戻ってただろうな I just needed time to do what I had to do ただ、俺にはやるべき事をやる時間が必要だった Caught in the life I can't it let it go 人生に行き詰まって、そのままにしとく訳にはいかないんだ Whether that's right I will never know それが正しいのか、俺には永遠にわからない But here goes nothing でもダメもとでやってみるしかない [Verse 1: Rick Ross] When I'm alone in my room sometime I stare at the wall 一人で部屋にいる時、時々壁を見つめることがある Automatic weapons on the floor, but who can you call? 銃が床に転がってる、でもだれを呼ぶことができる? My down bitch one that live by the code 俺の女は俺の為なら刑務所にだって入ってくれる Put this music shit aside get it in on the road この音楽をかけて、クスリを運ぶぜ A lot of quiet

Jay Sean - Tonight

I'm gonna give it to you tonight (tonight) 今夜君にあげるよ(今夜) I'm gonna give it to you tonight (tonight) 今夜君にあげるよ(今夜) I'm gonna give it to you tonight (tonight tonight tonight yeah) 今夜君にあげるよ(今夜) You must be a comedian, (oh ohooo) 君はコメディアンに違いないね this must be your stand up routine, これが君のスタンドルーティン(コメディアンが話術でお客さんを笑わすパフォーマンスのこと)だろ Girl i can't take you serious, (no nooo) 君の言う事、本気に取れないな Did you think you were getting off... that easy, 自分がそんな簡単に頂点に達する。。。って思ってた? When your body's calling me, like a moth to the flame (oh hoo) 君の体が僕を呼んでる時、蛾が火の中に入るみたいに And i can tell that you're wanting me, and shorty i feel the same わかってるよ、君は僕が欲しいんだ、僕も一緒だよ So you ain't going nowhere だからどこにも行かなくてもいいさ Did you think i was letting you go 僕が君を離すとでも思った? Oh tonight 今夜 Did you think i was letting your body outta my sight 僕が君の体を視界から離すとでも思った? When i got some really crazy things with you 君と何か刺激的なものを見つけたら I wanna try 一緒に試したいんだ You're about get it, girl you'

Chris Brown - Boing

Aye. What it is baby? それは何?!ベイビー? Ima do some things. 俺は何かやるから And you gon do some things お前も何かやるよ Chorus: Yeah. We'll be bouncing like the springs on the bed ベッドで俺たちはバネみないにぴょんぴょん跳ねるだろう And I love it when you give me some ( ha ha ha ha ha) お前が俺にしてくれるのが好きだよ(ハッハッハッハッハ) Oh. Lets switch and let me do you instead よし、かわろう、今度は俺がお前にしてあげる Though I love the way you give it to me お前が俺にしてくれる方が好きだけどな Girl, we'll be bouncing like the springs on the bed ベッドで俺たちはバネみないにぴょんぴょん跳ねるだろう You gone love it when I give you some (ha ha ha ha ha) お前は絶対好きだぜ、俺がしてあげるの(ハッハッハッハッハ) Switch and let you do me instead 代わって、今度はお前が俺にしてくれ Cuz I love it when you give it to me お前が俺にしてくれるのが好きだから Verse: Boing ビーンッ Kiss you there. And then you go down and up お前のあそこにキスして、そしたらお前は下に上に動いて I know that's it a little much, but girl im so tempted to touch ちょっとやり過ぎた、でもすっげぇ触りたいんだよ Boing ビーンッ Its heatin up. 90 degrees I'll beat it up すげぇ熱くなって来た、90度ぐらいだ、もういきそう Oscar De La Hoya baby sp

2pac - Ghetto Gospel (feat. Akon)

Uhh, Hit them with a lil' ghetto gospel ゲットー(アメリカのスラム街、黒人が多く住む)のゴスペルであいつらをやっつけろ Yeah! Ghetto Gospel! x2 そうだ、ゲットーゴスペル Ghetto, Ghetto, Ghetto, Ghetto we livin ゲットー、ゲットー、ゲットー、俺たちが住んでるゲットー [verse one] 2-Pac If I could recelect before my hood dayz もしゲットーに住んでた前のことを思い出せたら I'd sit and reminisce, thinkin of bliss of the good days 俺は座りながら思い出話にふけるだろう、幸福な日々を思い描きながら i stop and stare at the younger, my heart goes to'em 俺は立ち止まって若い人たちを見つめた、心が彼らに惹かれた They test, it was stressed that they under これはストレスのしたで生きてる彼らにとっての試練だ We never really went threw that coz we was born B.C u n me b4 crack 実際俺たちは経験していない、なぜなら俺らはクスリの前の時代に生まれたから an now a days, things changed そして今、状況は変わった Everyone's ashamed to the youth cuz the truth looks strange みんな今の若者を恥じる、真実がおかしいように見えてるから And for me it's reversed, we left them a world that's cursed, and it hurts でも俺には逆に見える、俺たちが彼らに呪われた傷ついた世界を残した cause any day they'll push the button そのせいで若者は毎日単純作業な仕事をするはめになり And all good men l

Rihanna - What's My Name (feat. Drake)

[Rihanna] Ooh na na, what’s my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? Ooh na na, what’s my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? Ooh na na, what’s my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? Ooh na na, what’s my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? Ooh na na, what’s my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? whats my name, whats my name oh, na na, 私の名前は何だっけ? [Drake] I heard you good with them soft lips お前はその柔らかい唇でするのがウマいって聞いたぜ Yeah you know word of mouth あの口伝えを知っていだろ? the square root of 69 is 8 something 69の平方根って何かを食べることなんだ(*8eightの発音と食べるateの発音が一緒なことから、言葉遊び) cuz I’ve been tryna work it out, oooow 俺はずっとそれを試してみようて思ってたんだ good weed, white wine いいクサに白ワイン I come alive in the night time 夜になると俺は生き返る okay, there we go さぁ、いくぜ! only thing we have on is the radio 俺たちが唯一持ってるのはラジオだけだ ooooh, let it play, say you gotta leave それを流そう。もう行かないとダメだって? but I know you wanna stay わかってるぜ、本当はここに残りたいんだろ you just waiting on the traffic jam to finish girl お前は渋滞が終わるまでの20分間に the things we could do in twenty minutes girl 俺らができるあれをし

Soulja Boy Tell'em - Kiss Me Thru The Phone (ft. Sammie)

[Chorus: Sammie] Baby you know that I miss you なぁベイビー、お前が恋しい I wanna get with you 今夜は一緒にいたい Tonight but I can not baby girl and that's the issue でも無理なんだ、それが問題だ Girl you know I miss you なぁ、わかってるだろ、お前に会いたいんだ I just wanna kiss you お前にキスしたい But I can't right now でも今すぐにはできないから So baby kiss me through the phone だからベイビー、電話越しにキスをしてくれ Kiss me through the phone(I'll see ya later on later on) 電話越しにキスしてくれ(後で会おうな) Kiss me through the phone kiss me through the phone(see ya when I get home) 電話越しにキスしてくれ、電話越しにキスしてくれ(また後で家でな) [Verse 1: Soulja Boy] Baby I know that u like me ベイビー、知ってるよ、お前が俺を好きなの Your my future wify お前は俺の未来の奥さんなんだ Soulja boy tell em yeah Soulja boyがみんなに教えてやるよ You can be my bonny お前は俺のボニーで I can be your clyde 俺はお前のクライドになるよ You can be my wife お前は俺の妻になるんだ Text me call me I need you in my life メールしてくれ電話してくれ、俺の人生にはお前が必要だ Ya all day everyday I need ya 一日中、毎日、お前が必要だ And every time I see ya my feelings get deeper そしてお前に会う度に俺の気持ちはもっと強くなっていく